英语词源

bellwether:领头羊,系铃铛的公羊

英 [ˈbelweðə(r)] 美 [ˈbelweðər]
先兆、征兆、风向标

中文中有“领头羊”的说法,英语中也有个对应单词 bellwether 。该单词由 bell (铃铛)+ wether 构成。 wether 今指“阉羊”,在古英语中指“公羊”。

古时牧人放牧羊群时,会选择一头能服众的公羊作为头羊,并在它的脖子上系上一个铃铛作为标志,这样牧人就能轻松地找到头羊,通过指挥头羊就能指挥整个羊群了。

现在,单词 bellwether 一般用来比喻各个领域的领军者或引领潮流或趋势的人物或事物,如 bellwether stock 指的就是人们相信能够代表某一行业、市场或板块的发展趋势的股票。

  • University campuses are often the bellwether of change.
    大学校园往往引领变革的新潮。
  • For decades the company was the bellwether of the British economy.
    几十年来,这家公司一直是英国经济的晴雨表。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!