it’s tired of all these bombs and bloodshed!
没错 毒品交易还一如往常
Right, and business goes as usual,
-他只是在监狱掌控罢了 -说的很对
– he just runs it from that jail. – Exactly!
纵观全局 埃斯科瓦尔入狱也是种胜利
All things considered, it’s a victory to put Escobar in jail.
对公共关系来说吗
For public relations?
那是有条件投降
It’s capitulation.
你们想抓获埃斯科瓦尔
You want Escobar.
为什么
Why?
为什么
Why?
因为你们想炫耀缉毒局的功绩吗
Because you want to parade him in your DEA jackets?
你们觉得这是场游戏 对吗
You think this is a game, right?
这是哥伦比亚 我们的人♥民♥想要和平
This is Colombia, and our people want peace!
这他妈不是游戏
This is not a fucking game!
现在 我们的朋友费尔南多
想告诉我们点事情
哥伦比亚政♥府♥会允许巴勃罗自首
只承认一项指控 即贩毒
而且
他们允许他自己建监狱
三公里内不得有警♥察♥
最终 我们摆脱了暴♥政♥
哥伦比亚万岁 混帐们
费尔南多
非常感谢
你知道国会何时会投票废除引渡吗
差不多得有个…几周吧
到时候 你就可以将自己移交给当局了
很高兴完成跟你的合作 取得如此盛大的胜利
不 老兄 现在是我最需要你帮忙的时候
-这 此话怎讲 -费尔南多
现在我们得以合法途径把我的判罚减得更轻
对吗
这对我们而言意味着什么
亲爱的 意味着…我有座监狱了
对你来说 每天都可以探监
每天哦
-我说真的 巴勃罗 -我也是
问题是 巴勃罗 那么
你现在是承认自己贩毒了
我新闻记者的形象不能和这样的你扯上关系
那么
现在你觉得我会毁掉你作为记者的公信力了 是吗
你懂我的意思
是 我当然懂
我认为 现在该是我
还你自♥由♥之时了 那样
你就可以找一个正经的男朋友
可以有座小房♥子 小孩子
-小狗 -别开玩笑了巴勃罗
我没开玩笑
我只想让你知道
你 维莱莉娅
是个恶棍 跟我一样
所以别跟我说些屁话
看来你成功逃脱了 混♥蛋♥
妈的 我以为你会发疯呢
天才 总要被贴上疯子的标签
-我说的对吗 -对
-奥乔亚兄弟 -奥乔亚兄弟怎么了
他们肯定要气坏了
因为协议吗
还是因为你睡了他们的妹妹
那是个愚蠢的错误 古斯塔沃
希望他们不会回头来找你算账
较量开始了
The race was on.
巴勃罗需要尽快建好监狱
Pablo needed to build his jail as fast as possible.
而他的敌人们
As for his enemies,
需要在那之前抓到他
they needed to get to him before that happened.
他一旦走进监狱 巴勃罗就安全了
As soon as he walked inside, Pablo would be safe.
外面的每个人却再无安宁
And everyone on the outside wouldn’t.
官方下了命令
We got an official cease
要求我们在巴勃罗正式自首时
and desist order for any further operation
停止一切进一步行动
when Pablo officially surrenders.
搜捕队要被解散了
Search Bloc is gonna be disbanded.
我们听说条件了 监狱方圆两英里内不许有警♥察♥
We heard the terms. No cops within two miles of the prison.
就是个骗局
This is a fucking sham.
对我的手下来说是死亡通知单
It’s a death warrant for my men.
我无法再保护他们
I won’t be able to protect them.
我不会让那种事发生的
I won’t let that happen.
还有跟我一样憎恨埃斯科瓦尔的警♥察♥在
There are cops that hate Escobar just as much as I do.
大有人在
More.
他们不会那么听话 让停手就停手的
They’re not gonna stop just because they’re told to.
你是说自卫队吗
You talking about vigilantes?
随你怎么称呼
Call it what you like…
但我仍然像需要那些情报
but I’m still gonna need those intel reports.
我们得到就给你
We’ll get you anything we find.
哈维 你要冷静应对
Javi, you gotta cool it with that shit.
他们知道我们一直在帮忙 再多事我们就出局了
They know we’ve been helping. One more and we’re out.
你曾经说过你会全力投入的吧
I thought you said you were all in.
足球场在这里
这里 我想给曼努埃拉建一个玩偶房♥
楼下是给兄弟们的带按♥摩♥浴缸的酒吧
我的家人要住在山下的房♥子里
我打算装一个望远镜 就能随时看见他们
当然了 更可能的是能看到其他女孩屁♥股♥
不 是家人 家人 看我的孩子们
-我们能帮上什么忙 巴勃罗 -这个嘛
我们在监狱里的时候 古斯塔沃和我
我要让你 蒙卡达和你 加莱亚诺监督业务
谢谢你 巴勃罗
承担如此重任是我们的荣幸 你大可放心
关于运营计划我们都商量过 没问题了吧
是的 我们不会让你失望的 巴勃罗
你跟他们说税的事了吗
-没 我没说 -税
什么税
谁为我们的战争买♥♥的单

-是你 巴勃罗先生 -没错
现在天下太平了
你们将直接从中受益
古斯塔沃和我在监狱里的法律和安全花费
都由你们来承担 这才公平
那要多少
我们商量好的每月20万美金 对吧
对 20万
20万
大哥 那是一大笔钱 一大笔
但没问题
再次 非常感谢你把这事交给我们
-以及为我们着想 -那好
你觉得那是一招妙棋吗 巴勃罗
我凭什么要让他们
白白享受我们的成果呢 古斯塔沃
我同意
但眼下我们非常需要那两个白♥痴♥忠诚于我们
怎么 你觉得我没有激发忠诚吗
我的忠诚 你知道一直在的
但其他人我可就不知道了
巴勃罗 问题在于 你成功了
那是毋庸质疑的
但你让步了
有人会把那视为软弱
我们得比以往任何时候都要亲近我们的敌人
谢谢
很高兴再次见到你 维莱莉娅
巴丘 见到你我也很高兴
虽然不得不说 有些出乎意料
我们是在担心你
为什么”我们”会担心
巴勃罗和政♥府♥达成协议
他将不得不承认某些事情
可能会有损你声誉的事情
如果说我擅长什么的话 那就是保护声誉了
听着 这次不一样
是你帮忙打造出的”平民罗宾汉”形象
当谎话被揭穿 你就要为此担责
也许是他骗了我 就像他欺骗了全世界一样
你树敌不少 对吧
他们不会就此放过你的
听着 维莱莉娅
我们在纽约关系很硬 可以说是很强的影响力
你应该去那儿 至少待一段时间
离开哥伦比亚
那儿有一百万哥伦比亚人
一批全新的观众
他们才不在乎你是否和怪物共枕过
就待一段时间
等一切都结束了 你就能光明正大地回来
我向你保证
而且你还能在美国赢得新的观众
-背叛不是我的风格 -什么背叛
你会背叛什么
你的情妇角色吗
你为一个从不认为你当得起正室的男人尽忠
他的正室 我
不不 亲爱的你大错特错
我最不希望的就是嫁给他
而且 你以为我想嫁给他吗
你以为我想被关起来整天待在摩纳哥大楼里
而他却在外面和…
和我这样的人在一起吗

那太无聊了
我想死你了
我也想你
不 太糟糕了
太糟糕了
每天躲在不同的屋子里
担心你
孩子们
说实话
在家的感觉真的很好
-你好像很高兴 -当然了
那样的日子已经过去了
你是我见过的要去坐牢的男人中最高兴的
孩子们 孩子们 巴勃罗
-孩子们 -别去 塔塔
-我得去找他们 -待在这
-我的孩子们 -待在这
我去找他们 待在这
胡安·巴勃罗
胡安·巴勃罗
-你没事吧 -没事

去妈妈那儿 去妈妈那儿
没事了 没事了
此次爆♥炸♥是楼下街上的汽车炸♥弹♥造成的
The explosion was from a car bomb on the street below,
大约有800磅的炸♥药♥
about 800 pounds’ worth of dynamite.
那让曼努埃拉的一只耳朵永久性失聪
It made little Manuela forever deaf in one ear.
在这场战争中
In this war,
受伤的似乎总是无辜者
the innocent always seemed to be the ones who got hurt.
对于埃斯科瓦尔来说
For Escobar,
摩纳哥爆♥炸♥事件告诉他两件事
the Monaco bombing told him two things:
第一 这让他明白警♥察♥不是他最大的麻烦
First, it showed him that the cops weren’t his biggest problem.
他们绝对不会使用炸♥弹♥
They would never use a bomb.
这回是一个新对手
This was a new player,
一个不惜拿他家人开刀的对手
one that wasn’t above going after his family.
别担心 兄弟
我们会把他们杀光的
第二 最让他受打击的
Second, and the one that fucked with his head the most…

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!