无论是工作还是生活中,遇到困难时我们都不应畏缩不前,应该“想方设法”去克服它。

“想方设法”,汉语成语,意思是为了达到目的而想尽种种办法,可以翻译为“try by every means to,rack one’s brains to find ways”。与英文常用语“beg,borrow or(and) steal”意思相近,表示“to acquire or accomplish something by any means necessary or available”。

  • 我们会想方设法凑足钱支付罚款。
    We’ll have to beg, borrow or steal enough money to pay the fines.
  • 这也许是他们最后一次开演唱会了。这就是为什么我想方设法要去看他们表演。
    This may be their last tour ever. That’s why I’m prepared to beg, borrow or steal to see them perform.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!