“一拍即合”,汉语成语,意思是一打拍子就合上了曲子的节奏;比喻一相遇即十分合适、融洽,也比喻因情意相投,一下子就说到一起或结合在一起。与英文俗语“hit it off”意思相近,表示“form an immediate, positive connection with someone;quickly become good friends with someone”。

  • 我就知道你和海丽会一拍即合,你们有太多共同点了。
    I just knew you and Haley would hit it off—you two have so much in common.
  • 我很高兴你和我父亲一拍即合。他并不是个容易相处的人。
    I’m so glad that you hit it off with my father. He isn’t always the easiest person to get to know.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!