“打肿脸充胖子”,中文歇后语,字面意思是“slap one’s face until it’s swollen in an effort to look imposing”,比喻宁可付出代价而硬充作了不起,为撑面子,做一些自己力不能及的事情(try to satisfy one’s vanity when one cannot really afford to do so)。

  • 他真会打肿了脸充胖子!
    He’s just making himself look fat by slapping his own face!
  • 人家都知道我们快要破产了,何必还打肿脸充胖子。
    There’s no point in keeping up appearances when everyone knows we’re nearly bankrupt.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!