http://v.youku.com/v_show/id_XMjM5NzU2MjA=.html

推荐语:

“我一个人站在科技和人文的十字路口,只看到老乔的墓碑孤零零地立在那里”——罗老师自我吹嘘的同时显然也对乔布斯赞誉有加。
关于乔布斯的科技与人文,乔布斯的伟大与劣迹斑斑……一直就没有停过讨论,或许一个中庸的好人就不会引起这么多的话题。
《硅谷传奇》看第三遍了,乔布斯的人生富有传奇色彩,我最感兴趣的是嬉皮士时期的乔布斯、和沃兹尼亚克在车库里成立苹果公司的乔布斯。
乔布斯这样的超级偏执狂却也是个虔诚的佛教徒。

To be the bad man,To be the sad man,推荐一首歌,The who原唱,Limp Bizkit翻唱的《Behind blue eyes》。

下面转载一段:
老罗觉得,乔布斯的稀缺性在于他骨子里是一个文青,但奇迹般地有兴趣和能力去运营一个企业……终于,老罗也开始了科技创业。
理工科出身的鲁迅、王小波、蔡智恒、张悦然等人都曾在文坛有所建树,有的甚至是可以名垂千古的文坛巨擘;著名作家林语堂曾经花掉自己所有积蓄研制出了汉字打印机。清华大学电子工程系雷达专业的高晓松靠文艺吃饭,而曲艺界的脱口秀大师罗永浩却做起了锤子手机。

Limp Bizkit《Behind blue eyes》歌词:

Behind blue eyes 在忧郁的眼神背後
No one knows what it’s like 没有人知道那是什麼感觉
To be the bad man 去当个坏人
To be the sad man 去当个悲哀的人
Behind blue eyes 在忧郁的眼神的背後
No one knows what it’s like 没有人知道那是什麼感觉
To be hated 被讨厌
the who
the who
To be fated 被注定
To telling only lies 说出的只有谎言
But my dreams 但是我的梦
They aren’t as empty as my conscience seems to be 它们不像我的良心一样那麼空洞
I have hours, only lonely 我有数小时,只是孤单
My love is vengeance 我的挚爱是复仇
That’s never free 从来不受控制
No one knows what it’s like 没有人知道那是什麼感觉
To feel these feelings 去感觉这些感觉
Like I do 像我做的
And I blame you 并且我指责你
No one bites back as hard 没有人可以和你一样报复手段
On their anger 那麼激烈
None of my pain and woe 我的痛和悲哀
Can show through 一点儿都没表现出来
When my fist clenches, crack it open 当我的拳头紧握,掰开它
Before I use it and lose my cool 在我挥出拳头与失去冷静以前
When I smile, tell me some bad news 当我微笑,说些坏消息给我听
Before I laugh and act like a fool 在我笑得像个蠢蛋以前
If I swallow anything evil 如果我吞了邪恶的东西
Put your finger down my throat 将你的手指插进我的喉咙
If I shiver, please give me a blanket 如果我颤抖,请给我条毯子
Keep me warm, let me wear your coat 让我穿你的外套,以保持温暖
No one knows what it’s like 没有人知道那是什麼感觉
To be the bad man 去当个坏人
To be the sad man 去当个悲哀的人
Behind blue eyes 在忧郁的眼神的背後

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!