fanfare

基本释义

[noun] a short ceremonial tune or flourish played on brass instruments, typically to introduce something or someone important
[名词] 一种用铜管乐器演奏的简短礼仪曲调或花彩号声,通常用于介绍重要的事物或人

深入解读

Fanfare 一词比较好记,可以简单拆成 fan + fare 两个单词来记。不过它并非由上述两个单词双拼而来,而是源自法语 fanfare (一种号声),17世纪进入英语后即用来表示“号角花彩、号角齐鸣”,主要指在宣布重要人物到场或宣告特别事件等仪式开始前用小号(trumpet)等铜管乐器演奏的“响亮短曲”,比如:

  • 仪式以一曲嘹亮的小号短曲开场。
    The ceremony opened with a fanfare of trumpets.

从这个概念出发, fanfare 后来进一步用来表示“夸耀、鼓吹、大张旗鼓的宣传”,多指为了庆祝、推介某事物而在报纸、电视等媒体上进行的大量宣传报道,也包括指某个事情发生时引发的媒体的大量报道和讨论,比如:

  • 这项服务在世界各地隆重推出。
    The service was launched amid much fanfare worldwide.
  • 该公司的私有化搞得沸沸扬扬。在此期间,其创始人被迫放弃对公司的控制权。
    The company was privatised with a fanfare of publicity. In the interim, its founder was forced to relinquish control of the company.

权威用例

中华民族伟大复兴绝不是轻轻松松、敲锣打鼓就能实现的,也绝不是一马平川、朝夕之间就能到达的。
To realize the great rejuvenation of the Chinese nation will be no easy task like a walk in the park; it will not happen overnight, or through sheer fanfare.

出自习主席2022年新年贺词。

外刊例句

  • The fanfare has gone on for years.
    这场喧嚣已经持续了多年。
    ——《经济学人》
  • Last April, Ford Motor announced with fanfare that it would reintroduce its storied Lincoln Continental luxury sedan, with an eye on sales in the expanding Chinese market.
    去年4月,福特汽车公司高调宣布,将重新推出其传奇的林肯大陆豪华轿车,瞄准不断扩张的中国市场。
    ——《纽约时报》

详细用法

名词 “fanfare” 的用法:

  1. With a fanfare – 以隆重的方式
    • The new product was launched with a fanfare, attracting a lot of attention.(新产品以隆重的方式推出,吸引了很多关注。)
  2. Sound the fanfare – 吹响号角
    • The arrival of the king was announced by the sound of the fanfare.(国王的到来以吹响号角宣布。)
  3. Welcome with fanfare – 以盛大的欢迎
    • The team returned from their championship victory to a warm welcome with fanfare.(球队在夺得冠军后受到了盛大的欢迎。)
  4. Met with fanfare – 受到热烈欢迎
    • The actress’s appearance on the red carpet was met with fanfare from the crowd.(女演员在红地毯上的出现受到了观众的热烈欢呼。)
  5. Marked by fanfare – 伴随喇叭声的标志
    • The opening ceremony of the Olympics was marked by fanfare and fireworks.(奥运会的开幕式以喇叭声和烟花作为标志。)
  6. Inaugurated with fanfare – 以隆重的仪式开幕
    • The new art exhibition was inaugurated with fanfare, featuring renowned artists from around the world.(新的艺术展以隆重的仪式开幕,展出了来自世界各地的知名艺术家的作品。)
  7. Exit with fanfare – 伴随着庆祝音乐离开
    • The retiring CEO exited the company with fanfare, celebrating his successful tenure.(即将退休的首席执行官以庆祝音乐离开了公司,庆祝他的成功任期。)
  8. Proclaim with fanfare – 以鼓噪声宣告
    • The president proclaimed the new law with fanfare, emphasizing its significance for the nation.(总统以鼓噪声宣告了新法律,强调其对国家的重要性。)
  9. Crowned with fanfare – 以隆重仪式加冕
    • The beauty queen was crowned with fanfare, receiving the title amidst cheers and applause.(选美皇后以隆重仪式加冕,接受了欢呼和掌声。)
  10. Praised with fanfare – 以喇叭声称赞
    • The musician’s performance was praised with fanfare, earning a standing ovation from the audience.(音乐家的演奏以喇叭声受到称赞,赢得观众的起立鼓掌。)

常见短语

与 “fanfare” 相关的短语:

  1. With a fanfare – 以隆重的方式
  2. Sound the fanfare – 吹响号角
  3. Welcome with fanfare – 以盛大的欢迎
  4. Receive a fanfare – 受到热烈欢迎
  5. Herald with fanfare – 以庆祝音乐宣告
  6. Accompanied by fanfare – 伴随着喇叭声
  7. Announce with fanfare – 以鼓噪声宣布
  8. Launch with fanfare – 以盛大的方式推出
  9. Celebrate with fanfare – 以庆典形式庆祝
  10. Met with fanfare – 受到热烈欢迎
  11. Exit with fanfare – 伴随着庆祝音乐离开
  12. Greeted with fanfare – 受到隆重欢迎
  13. Introduce with fanfare – 以喇叭声介绍
  14. Marked by fanfare – 伴随喇叭声的标志
  15. Proclaim with fanfare – 以鼓噪声宣告
  16. Unveiled with fanfare – 以隆重的方式揭开
  17. Conclude with fanfare – 以喇叭声结束
  18. Cheered with fanfare – 受到热烈欢呼
  19. Inaugurated with fanfare – 以隆重的仪式开幕
  20. Recognized with fanfare – 以盛大的方式认可
  21. Embrace with fanfare – 以盛大的方式接受
  22. Start with fanfare – 以喇叭声开始
  23. Attend with fanfare – 以庆祝音乐参加
  24. Praised with fanfare – 以喇叭声称赞
  25. Welcomed with fanfare – 以隆重的欢迎
  26. Exit to fanfare – 伴随着喇叭声离开
  27. Crowned with fanfare – 以隆重仪式加冕
  28. Return with fanfare – 以庆祝音乐归来
  29. Produce fanfare – 制造喇叭声
  30. Accolades and fanfare – 称赞和喇叭声

同近义词

hype: extravagant or intensive publicity or promotion
ostentation: pretentious and vulgar display, especially of wealth and luxury, intended to impress or attract notice
publicity: the giving out of information about a product, person, or company for advertising or promotional purposes

前一篇文章shatter
下一篇文章stoppage
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!