基本介绍:

《超能敢死队》是由美国威秀影片公司、哥伦比亚电影公司联合出品的动作奇幻片,由保罗·费格执导,梅丽莎·麦卡西、克里斯汀·韦格、凯特·迈克金农、莱斯莉·琼斯、克里斯·海姆斯沃斯联合主演。该片于2016年7月15日在美国上映。
《超能敢死队》翻拍自1984年的《捉鬼敢死队》,该片讲述了四个女性组成的小团队如何制服幽灵鬼怪的故事。2017年1月,一年一度的金酸莓奖公布各大奖项的候初选片单,《超能敢死队》入围最差影片奖。

获奖情况:

第57届奥斯卡金像奖 最佳视觉效果(提名) 理查德·艾德兰德 / Mark Vargo / Chuck Gaspar / 约翰·布鲁诺
第57届奥斯卡金像奖 最佳原创歌曲(提名) Ray Parker Jr.
第42届美国电影电视金球奖(提名) 最佳音乐/喜剧片(电影类)
第42届美国电影电视金球奖(提名) 最佳原创歌曲(电影类)Ray Parker Jr.
第42届美国电影电视金球奖(提名) 最佳音乐/喜剧片男主角(电影类)比尔·默瑞

英文简介:

Three former parapsychology professors set up shop as a unique ghost removal service.

谷歌翻译,仅供参考


三位前心理学教授开设了这家店,作为一项独特的鬼魂清除服务。

最火台词:

Dr. Raymond Stantz: Everything was fine with our system until the power grid was shut off by dickless here.
Walter Peck: They caused an explosion!
Mayor: Is this true?
Dr. Peter Venkman: Yes it’s true.
[pause]
Dr. Peter Venkman: This man has no dick.
Walter Peck: Jeez!
[Charges at Venkman]
Mayor: Break it up! Hey, break this up! Break it up!
Walter Peck: All right, all right, all right!
Dr. Peter Venkman: Well, that’s what I heard!

全部台词

获奖记录:

2017年1月,一年一度的金酸莓奖公布各大奖项的候初选片单,《超能敢死队》入围最差影片奖。

媒体评价:

影片的笑点、视觉效果和星光熠熠的主演间的化学反应都让这部电影达到了目标。(《每日电讯》评)

影片整体上很流畅,但是也有点虚伪和愚蠢,这部女性班底的重启版《超能敢死队》应该能让制作时引发的争议之声很快平息下去。(《华盛顿邮报》评)

尽管影片在搞笑程度上没有达到费格其他作品的高度,但是该片那种欢乐和生气勃勃的氛围还是贯穿了全片。(《电影舞台》评)

《超能敢死队》还算是一部有意思的电影,影片将古怪的主意付诸以古怪的方式,最终成片不缺笑点但是故事略显呆滞。(《亚利桑那共和报》评)

虽然影片比原版更加好笑也更加吓人,但是在其他方面该片不过是一部过于老套的翻拍之作,导演在曾经出现的元素上没有足够的创新之举。 (《综艺》评)

《超能敢死队》是一部惊悚、欢闹、精心制作的佳作,这个波澜不惊的时期恰恰需要这样一部狂野、炫目、色彩斑斓的商业片。(《多伦多环球邮报》评)

《超能敢死队》并没有偷懒地将这些女性角色直接安插到原版剧情中去,而是花了点时间为这四位角色制造一些活力,也加入了更多的悲情戏。(《环球银幕》评)

《超能敢死队》成功地炒红了这些女影星,但这不该是这部影片的卖点。遗憾的是,这似乎已经成为影片存在的唯一意义。(《indieWIRE》评)

影片里只有各种忙碌、噪音和混乱,恐怖系数等于零,喜剧元素则只有一丢丢。 (《好莱坞报道者》评)

影史钩沉:

  • 早在1975年,飞美逊公司就做过一季《捉鬼敢死队》电视剧,尽管拍得不咋地,但飞美逊无疑是“捉鬼敢死队”版权的合法拥有者。1984年,哥伦比亚不知是否能拿下飞美逊,于是机智地在[捉鬼敢死队]的首款海报上未写任何电影标题,只有一个白幽灵logo,外加一句“今年夏天一起来拯救世界吧”。
  • 1984年的[捉鬼敢死队]上映时,导演伊万·雷特曼想出了个广告点子——设置了捉鬼热线,接通后会有主演比尔·默瑞与丹·艾克罗伊德说的类似“我们出去捉鬼啦,有事请留言”的录音,每小时大约有一千人拨打,持续了六周。
  • 1984年的[捉鬼敢死队]拍摄时,剧组花了三万块去购买了特殊服装,其中棉花糖人全球只有三套,结果第一次拍摄时,它居然着火了。而影片中那些所谓的“棉花糖”,其实是剃须膏,剧组特地调制了500加仑,重约500磅,演员起初还不知道自己将被大桶的剃须膏浇中。 ​​​​

​​​​(《看电影》杂志)

评分细分
周黎明《西片碟中碟》的评分
前一篇文章煤气灯下 Gaslight
下一篇文章罗马假日 Roman Holiday
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。
ghostbusters《西片碟中碟》的简评:此乃鬼怪片与喜剧片之和,妙趣横生,主题歌风行一时。1989年的续集把对手设置成潜伏在绘画中的妖怪

2 评论

  1. 剧情之快对比新版之拖 新版干脆叫#捉鬼作死队# 暑假和编剧前辈看了新版后 他摔了我一句 你得补上1984年经典版。昨天在前辈家笑着完 他时不时暂停解说:这是第一部用特效的喜剧片 别说当年暑假火爆程度如何了 就是主题曲也是大街小巷电台Top No. 1

  2. 同公主新娘一样属于那种因为社会文化背景个人成长经历而使本土影迷狂热追捧海外观众却较难引起共鸣的好莱坞名片。初始角色设定倒是颇为有趣。一方是打着超能旗号却根本不信满脑子只想泡妞的比尔莫瑞,另一方身材修长气质优雅的都会白领女性西格尼韦弗。前者充分展示喜剧之特长,后者彻底颠覆异形之印象。可就在观众等着这样的意外组合能产生怎样的火花之时,剧情很快急转为旧约天谴特效大片?莫瑞的弧线张力戛然而止,韦弗又回到异形的老路——造型很像是引吭高歌需要英雄的摇滚女星,讽批里根时代意识形态的意图昭然若揭。PS安妮波茨的女秘书超可爱。