The film follows a Jewish family living in Hungary through three generations, rising from humble beginnings to positions of wealth and power in the crumbling Austro-Hungarian Empire. The patriarch becomes a prominent judge but is torn when his government sanctions anti-Jewish persecutions. His son converts to Christianity to advance his career as a champion fencer and Olympic hero, but is caught up in the Holocaust. Finally, the grandson, after surviving war, revolution, loss, and betrayal, realizes that his ultimate allegiance must be to himself and his heritage.
—<gatsby@freemail.hu>

参考翻译:
这部电影讲述了一个犹太家庭在匈牙利生活了三代人,在这个摇摇欲坠的奥匈帝国中从卑微的出身上升到财富和权力的地位。主教成为了一名著名的法官,但当他的政府制裁反犹太迫害时,他被撕裂了。他的儿子皈依基督教,以推动他作为击剑冠军和奥运英雄的职业生涯,但却陷入了大屠杀。最后,孙子在经历了战争、革命、失败和背叛之后,意识到他最终必须忠于自己和他的遗产。—<gatsby@freemail.hu>

重点词汇释义:

crumbling破碎,成碎屑; 坍塌; 损坏; 崩裂; 衰退,衰弱; 崩溃; 瓦解; 消亡; crumble的现在分词
patriarch族长; 家长; 酋长; 德高望重的男长者; 牧首; 宗主教
prominent judge【体】优秀裁判员
fencer击剑运动员
up in熟悉,精通
realizes理解; 领会; 认识到; 意识到; 实现; 将…变为现实; 发生,产生; realize的第三人称单数
allegiance忠诚; 效忠; 拥戴
must be一定是; 必须; 准是

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!