英文简介:

Two teenage girls head to a rock concert for one’s birthday. While trying to score marijuana in the city, they are kidnapped and brutalized by a gang of psychotic convicts.

谷歌翻译,仅供参考


两个十几岁的女孩去听摇滚音乐会过生日。他们在城里试图吸食大麻时,遭到一伙精神病罪犯的绑架和残忍对待。

影史钩沉:

韦斯·克雷文在1972年的处女作[魔屋]最初被MPAA分为X级,他来回改了三次,剪掉了超过二十分钟的镜头,才走后门拿到了R级。在英国更是命途多舛,1974年被BBFC禁止放映,1984年被认定是黄色/暴力录像片,直到2001均被禁映。2002年剪掉了三十几秒的镜头后,才允许成年人观看。(《看电影》杂志)

最火台词:

Fred “Weasel” Podowski: How’d we get into the sex-crime business anyway? My brother Saul, a plumber, makes twice as much money as I do and gets three weeks vacation, too.

全部台词

1条评论

  1. 有时候禁片不一定是画面多么暴力,尺寸多么直接,更可怕的是影片的意识形态,总是将人性的恶毫无顾忌的无限放大,甚至那正是观众想要看到的。很多禁片也都是因为道德和价值观上的扭曲被禁,其实这种骨子里的变态往往也是最恐怖的,当然本片的程度只能算是叛逆罢了。★★★

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!