1327. After a mysterious death in a Benedictine Abbey, the monks are convinced that the apocalypse is coming. With the Abbey to play host to a council on the Franciscan’s Order’s belief that the Church should rid itself of wealth, William von Baskerville, a respected Franciscan friar, is asked to assist in determining the cause of the untimely death. Alas, more deaths occur as the investigation draws closer to uncovering the secret the Abbey wants hidden, and there is finally no stopping the Holy Inquisition from taking an active hand in the process. William and his young novice must race against time to prove the innocence of the unjustly accused and avoid the wrath of Holy Inquisitor Bernardo Gui.

参考翻译:
1327.在本笃会修道院神秘死亡后,僧侣们确信世界末日即将到来。由于修道院将主办一个关于方济会认为教会应该摆脱财富的委员会,受人尊敬的方济会修士威廉·冯·巴斯克维尔被要求协助确定过早死亡的原因。唉,随着调查接近于揭露修道院想要隐藏的秘密,更多的死亡事件发生了,最终没有什么能阻止神圣宗教裁判所积极参与这一过程。威廉和他的年轻新手必须与时间赛跑,以证明不公正被告的清白,并避免神圣检察官贝尔纳多·圭的愤怒。

重点词汇释义
Benedictine本笃会修士; 本笃的,本笃会的
play host to主办;接待
Franciscan方济各会修士(方济各会于1209年由圣方济各创办); 圣方济各的; 方济各会的
Baskerville巴斯克维尔
friar托钵会士; 修士
assist in在…上给予协助
there is有
hand in上交; 提出; 递交
race against time与时间赛跑;争分夺秒

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!