在她唇下
你高♥潮♥了吗
Did you cum?
算有点吧
A bit.
有什么问题吗
What’s wrong?
我不知道 – 跟我说实话
I don’t know. -Tell me the truth.
没什么
It was nothing.
别那么小题大做
I want you to stop getting hyper.
我没小题大做 我爱上你了
I’m not getting hyper, I’m in love with you.
你会忘了我的
You’re over me.
说点什么吧
Say something.
什么
“Something.”
别那么幼稚 – 得 我搬出去吧
Grow up! God. – I’m moving out.
你确实应该搬走
Yeah, I think you should.
我已经付了房♥子定金了
I put a deposit on an apartment.
我要去工作 好吗
I got to go to work, okay?
达丽丝
Dallas?
没我你会更好
You’re better off without me.
为什么
Why?
晚点打给你 怎样
I’ll call you later, okay?
宝贝儿
Hey, sweetheart!
好的 好 好
Good, good, good.
钥匙拿来 让我带你兜一圈
Pass me the keys and let me take it for a ride.
不能带她一程
Can’t take her for a ride.
嗨 为什么女人都爱屋顶工
Hey, why do ladies love roofers?
只是看表面
Just watch the edge.
是的 你应该接我去
Yeah. You know, you should pick me up and go like that.
嗨 宝贝 – 嗨
Hi, baby. -Hi. Hey.
几点了
What time is it?
该走了 – 真的吗
Time to go. -Really?
那我起来了
Okay, I’m up.
再等等
Just wait.
你干嘛呢
What are you doing?
这是什么
What is this?
什么
What?
手上的是什么
What do you mean “what”? What is this?
你给我涂的吗
Did you paint my nails?
为什么
Why?
因为你指甲很美啊
You have the most gorgeous nail baguettes.
我感觉被冒犯了
I feel violated.
什么
What?
冒犯不至于吧
“Violated”?
不知道 看起来很怪啊
I don’t know, it’s fucking weird.
好了 我得走了
Okay, let me… I got to go,
但能拜托你把它弄掉吗
would you take that off, please?
我就拍个照嘛
I just want one picture. One picture.
你拍不了这照片的 就一张
You’re not taking a picture of me.
有人吗
Hello?
欢迎回家
Welcome back!
滚开啦
Fuck off.
一个人就开喝了
Already drinking alone?
留了一个给你 要吗
There’s one left for you. Do you want one?
当然
Yeah.
你要去哪 – 就在这
Where’s your thing? -Over there.
好吧 给我说说 怎么了
Okay. What’s up? Talk to me.
你就这样离开她了还是啥
You just walked out on her or…
算是吧
Kind of…
我有更重要的事情要做
I got better things to do,
不想再玩过家家了
I don’t want to play house ram.
她只不过跟你不合适
She wasn’t right for you.
我有点喝晕了
I’m buzzed.
那我得赶上你
I got to catch up.
你赶不上的
You won’t catch up.
没人赶得上我
No one will ever catch me.
克莱尔几点到
What time is Claire coming over?
她在路上了
She’s on her way.
好 我早上打给你
Cool. I’ll call you in the morning.
你几点的飞机去亚利桑那
What’s the time difference in Arizona?
还有两个小时吧
I don’t know. I’ve got two hours.
到了酒店就打给我吧
Call me from the hotel.
那么晚了你还醒着吗
Do you think you’ll be up that late?
多半不会 早上还要拍照
Probably not, I’m shooting in the morning.
好 别跟着克莱尔瞎疯
Okay. Well, don’t try to keep up with Claire.
我从来不
I never do.

Funk.
乔斯琳
JOSLYN
嗨 达丽丝 – 乔斯琳
Hey, Dallas. – Yes, Joslyn?
你什么时候来把你剩下的东西拿走
When are you picking up the rest of your stuff?
什么东西
What stuff?
那些你不想写上名字和地址
Stuff that you don’t want donated to Goodwill
捐出去的东西 给你20分钟
with your name and address on it. You have 20 minutes.
20分钟我到不了
I can’t be there in 20 minutes.
待会要去个派对
I have a party to get to.
呃 – 我都打包好了
Cigs -Everything is packed and…
扔掉就好了
Throw it out.
以后别为这个打来了
Don’t call about this stuff any more.
我想对你那么客气
I want to be amicable with you,
但电♥话♥这东西本来就让我厌恶
and phone calls of this nature piss me off.
你应该清楚我根本不关心
You know me better than to think
自己东西会到哪儿去
I give a shit where my stuff ends up.
即使是非生物跟你一起都不安全
Even inanimate objects aren’t safe from you.
什么
What?
成 既然是这样就别再打来了
Fine! Stop calling if you know that’s the case.
真扫兴 伙计
What a buzz kill, man.
我买♥♥了几样新东西
I bought a few new things.
我喜欢煮开消毒再利用
I like to boil and recycle.
我要个新的开始
I’m starting over.
很好 很好
It’s fine. It’s good.
看见什么漂亮姑娘了吗 – 没有
You see anything? -No.
什么都没
Nothing.
美女一向来得晚
Hot girls are never on time.
不 我们这不来了
Yo, what about us?
我们可不是美女
We’re not hot girls.
我可是穿着裙子和高跟鞋哎
I am wearing women’s clothing.
你这就是外表装一下
On the outside.
这服务生我先要了
I’m calling firsts on the bar tender.
可惜她喜欢我
Too bad she likes me.
我喜欢这女生你就可以滚了
You can back off if I like a girl.
我关注她几个月了
I’ve been after her for months.
你不明白 – 也许是你不明白
You don’t get it. -Maybe you don’t get it.
我去晃一圈
I’m taking it up.
你可以的啦
You can handle it.
这儿看着还不错
Now this is cute. -Yeah.
我们应该先去哪儿
Where should we go first?
是个女生派对哎
It’s a girl party.
我们还是走吧 – 我们得进去
Let’s keep walking. – We are going in!

No.
你喝点什么
What do you want to drink?
不用了
…I’m okay.
我去找下卫生间
I’m going to try and find the bathroom.
打扰一下
Excuse me?
她在无视我哎
She’s ignoring me.
我去去就来
I’ll be right back.
我觉得我被无视了 -我懂
Think I’m being over looked. -I got you.
德西蕾
Desiree.
你要喝什么
What do you want?
我今天在街上看到过你吧
Were you on my street today?
就觉得你眼熟
Thought you looked familiar.
经常来女生派对
You come to girl parties often?
我从不来
I don’t come at all.
真可惜
Terrible news.
能为我改变吗

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!