【详细剧情】

19世纪末的但泽(即波兰的格但斯克)。这里是波兰人、德国人和卡苏白人的杂居区。空旷的田野里冒着烟,年轻的农妇安娜·布龙斯基一人坐在土豆地里用篝火烤着土豆吃。突然,从地平线那边,一个矮小的壮汉奔跑过来,安娜仍在津津有味地吃着,男人跪倒在她面前:“求您了!”他气喘吁吁、惊恐万状,后面是穷追不舍的宪兵。安娜毫不犹豫翘起脚,高高撩起她那四层厚的大裙子,将那男人罩在自己身子下面。宪兵追到她面前,看看四周未见逃犯,问安娜看到一个人没有,她一边吃土豆,一边指指前方。宪兵看到这一眼望不到边的田野,要是有人逃跑,怎么也不可能马上消失在眼皮底下,那么会到哪儿去?眼前只有一堆篝火,一些土豆和这个女人。突然下起雨来,安娜有些坐立不安。两个宪兵无可奈何地离开了安娜。等他们走远了,安娜不慌不忙地站了起来,这个男人仍躺在地上还留有尽情享受的余兴,他把裤子穿好,同安娜一起抬起土豆走了。他叫约瑟夫·科尔亚切克,是个惯于纵火来反抗德国人的卡苏白人。九个月后,安娜和他生下了个女儿名叫阿格内丝,但是宪兵仍在通缉他。一年之后他再次被捕。在途中,他又逃脱了,跳进了河,从此就消失不见了。

第一次世界大战后,阿格内丝已长成一个亭亭玉立的姑娘,她同开杂货铺的莱茵人马策拉特结了婚,可仍与自己的表哥杨·布龙斯基保持着暧昧关系,每星期四两人在一家计时旅馆幽会。儿子奥斯卡就在这种三角关系中生的,孩子来到世上时,母亲阿格内丝就答应婴儿,要在他三岁生日时送他一个铁皮鼓。转眼间,三岁生日到了,家里很热闹,济济一堂,奥斯卡也真的背上了一只鼓身画有红白相间成锯齿图案的铁皮鼓。

在生日庆祝会上,他看到成人世界的丑陋。母亲与舅舅之间眉来眼去,桌子底下用脚调情。他决定不再长高了,于是故意从通地窖的梯子上滚了下去,摔伤了脊柱,确实不再长高,成了一名侏儒。从此他身不离鼓,随时随地都在敲打。一天奥斯卡在家咚咚地敲个不停,父母心烦意乱,左哄右劝都无济于事,恼怒的父亲便上前要夺走奥斯卡身上背的铁皮鼓,不想奥斯卡猛然一声尖叫,墙上挂钟的玻璃顿时成为碎片纷纷落地,家里人都惊呆了。母亲带他去求医,奥斯卡在诊所里也有同样表现,医生们认为这是奥斯卡身上的特异功能。

1933年奥斯卡9岁,但泽笼罩在法西斯主义气氛中。贝多芬的崇拜者马策拉特成了希特勒的党徒,家中挂上了希特勒的相片,自己穿上了褐衫服,当上了小队长。一天在五月草坪上举行欢迎纳粹头目的盛大集会,奥斯卡悄悄地钻进会场,躲到检阅台下,故意以四分之三节拍的鼓点和希特勒青年团的铜管乐队演奏的纳粹进行曲捣乱,慢慢地乐队走了调,整个会场也都陶醉在欢快的华尔兹圆舞曲中了。整齐的方队解体为翩翩起舞的一对对舞伴。奥斯卡开心地笑了。

阿格内丝和杨·布龙斯基幽会,她有时带着奥斯卡一起外出散步,来到一家玩具店,把孩子交给玩具店老板马尔库斯看管,自己一个人跑到计时旅馆和表哥通奸。马尔库斯也默默地爱着阿格内丝,他心里明白阿格内丝所做的一切。而这一切均没逃过奥斯卡的双眼。不久,阿格内丝怀孕了,她不愿生下这孩子,于是拼命地吃,开始吃鱼罐头,以后吃生鱼,由于过量食鱼中毒而死。

1939年9月1日德国入侵波兰,杨·布龙斯基为保卫自己工作的邮局和德国人进行了激烈的战斗,最后不幸死亡。

不久,奥斯卡家来了一位女佣人,年轻的玛丽娅,她才16岁,和奥斯卡同年。生活中这对少年产生了感情,父亲不在家时,玛丽娅就陪奥斯卡睡觉,奥斯卡也开始学起大人们干的事来了。有一天,他回家发现父亲也爱着玛丽娅,强迫她与他做爱。以后玛丽娅怀孕了,便成了奥斯卡的继母。奥斯卡再也不愿在家中呆下去,加入了一个周游各地的前线侏儒剧团,他用他的特异功能在舞台上大显身手,赢得了观众的阵阵掌声。剧团里有一位女演员梦丝维塔·雷古娜,奥斯卡爱上了她,在诺曼底半岛上度过了美好的时光。由于战争,迫使他们剧团不停地转移。一天深夜,奥斯卡正和雷古娜在床上,突然敲门声起,“美国人来了”,他们慌忙起床穿衣,拿起行李,爬上停在门外在大卡车,雷古娜渴了,下车去喝水,不料一颗炸弹夺去了她的生命。奥斯卡的希望又一次被毁灭了,他告别了剧团,回到家乡。

奥斯卡给自己3岁的弟弟带回了一只铁皮鼓,作为送给他的生日礼物。大战已近尾声,苏军开进了但泽,他们在搜捕纳粹党徒。马策拉特见势不妙,丢掉了纳粹徽章,奥斯卡故意捡起来塞到父亲手中。马策拉特怕被苏军发现,急忙吞进口中,结果被徽章卡死了。

在为父亲举行的葬礼上,奥斯卡喊了一声“爸爸”,并决定长大了,于是他扔掉了身上背了18年的鼓,跳进了墓穴,后来被人救了上来,他没受什么伤,只是鼻子出了点血。不过,奥斯卡真的开始长高了。

火车站上,逃难的人群川流不息。奥斯卡带着玛丽娅和她的孩子爬上了流亡西方的列车,永远离开了自己的故乡,唯独慈爱的外祖母仍然留在那儿。火车隆隆向前,田野上烟雾弥漫,外祖母一人在田野上行走,火车慢慢地向远方驰去,消失在广阔的田野里。

3 评论

  1. 德国人拍魔幻现实就是不如西班牙人,一板一眼按照原著逐字逐句翻译,却忘了整体感觉和意境。唯一的优点就是忠实于原著,但这也同时是个大大的缺点,拍出来一个根本叫人看不明白的晦涩东西。

  2. 没看过原著但是熟知情节,最症候性的点正是选择儿童演员而非侏儒演员扮演奥斯卡,以及删去原作45年之后的情节。叙事人奥斯卡的全知视点统领全片,而魔幻现实主义段落处理的非常好。毋庸置疑的是施隆多夫的左派立场。有些段落用了默片式的影像风格,只是可惜全片的处理仍是不统一。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!