姑娘小伙子们
Hello, boys and girls.
这是蒂姆·费里斯
This is Tim Ferriss,
欢迎来到”蒂姆·费里斯表演秀”
and welcome to “The Tim Ferriss Show”.
现在我们有请
In this episode, we have
世界上最知名的登山者
one of the most recognized climbers in the world,
亚历克斯·霍诺德
Alex Honnold.
-欢迎 -谢谢
-Welcome to the show. -Thanks for having me.
亚历克斯 此刻令你印象最深的是谁?
Alex, who impresses you right now?
这个孩子 马克·安德烈·勒克莱尔,加拿大小子
This kid Marc-Andre Leclerc. This Canadian guy.
几乎没人听说过他
Hardly anyone has heard of him
因为他太低调了
because he’s so under the radar.
他在进行的就是徒手爬阿尔卑斯山 很疯狂
He’s been doing, like, all kinds of crazy alpine soloing.
为什么说很疯狂?
What makes it so crazy?
他去爬的阿尔卑斯山峭壁
He just goes out and climbs
是世界上难度最高的
some of the most difficult walls and alpine faces in the world.
他面对的是
The most challenging things
所有登山者最大的挑战
that anyone’s ever climbed, really.
就是说他挑战的是新的层级?
So he’s just next level?
没错 非常疯狂 疯狂到无法想象
Yeah, it’s, like, so crazy. Like, I don’t know.
对于那些想看看视觉效果的人们
And for those people who want to see visuals on this stuff,
我们会抓取视频片段和链接…
we’ll grab some video and links…
关于马克·安德烈
An interesting thing about Marc-Andre
我最感兴趣的是
is I don’t know if there is video
有没有他登山的视频
of most of the stuff he’s doing.
真的?
Oh, really?
是的 他出去登山只是为了自己
Yeah, he’s just going out and climbing for himself
很纯粹 全凭热情
in such a pure style. It’s pretty full on.
23岁时 马克·安德烈·勒克莱尔
At 23 years old, Marc-Andre Leclerc
已经是他们这一代中最大胆的登山家
was already one of the boldest alpinists of his generation.
可他完全不为人知
But he was almost completely unknown.
我花了2年时间跟随这个神出鬼没的登山者
I spent two years following this elusive climber,
试图记录下他的登山过程
trying to document his ascents,
并理解他对冒险的狂想
and understand his wild vision of adventure.
纵观我和马克的旅程
Throughout my journey with Marc,
我不断回味登山的
I kept coming back to these mysteries
核心奥义
at the heart of climbing
这些事情 自我孩童时代就仅仅吸引着我
that have gripped me since I was a kid.
作为成长于科罗拉多的年轻登山者
Growing up as a young climber in Colorado,
徒手攀登者德里克·荷西是我的偶像
I idolized the legendary free-soloist Derek Hersey,
不用绳索攀爬峭壁
scaling the cliffs above town with no rope.
只有一双旧的攀岩鞋和一个粉袋
Just a chalk bag and a pair of old climbing shoes.
可是有一天 德雷克去徒手攀岩
But one day, Derek was out soloing
不幸坠落
and he fell.
德里克·荷西上周去世了
Derek Hersey was killed last week.
有些人认为他有死亡的愿望 不过他说:
Some people thought he had a death wish, but he said,
“没有别的东西能让我感觉如此有活力”
“There’s nothing else that makes me feel so alive.”
从那时起 我就着迷于
Ever since then, I’ve been fascinated
富有传奇色彩的人物
by these larger-than-life figures…
准备好了
Getting ready.
…在挑战攀登极限的人
…who push the limits of adventure in the mountains.
我已经见过很多令人惊奇的事情
I’ve seen some amazing things…
汤米·考德威尔尝试徒手攀爬
Tommy Caldwell attempting to free climb
“黎明墙”
the Dawn Wall.
…留下了无尽的悲伤
…and been left to grieve…
迪恩·波特丢了性命
Dean Potter lost his life.
…当朋友们为了追求激♥情♥而死去
…when friends died pursuing their passion
世界上最著名的登山家之一
One of the world’s best-known mountaineers
乌里·斯特克死于意外
Ueli Steck has died in an accident.
经过20年的拍摄生活
After 20 years of filming,
我不确定自己是不是更能够理解了
I’m not sure I’ve gotten any closer to understanding at all.
该死
Fucking hell.
注意膝盖支撑点
Check out the no-hands knee bar, baby.
亚历克斯 为什么要冒险?
Alex, why take the risk?
-为什么不用绳子? -呃…
-Why not use a rope? -Uh…
都是些无聊的问题
Those are just dumb questions.
与此同时 登山运动已经发生了很大改变
Meanwhile, the sport of climbing has changed a lot.
去健身房♥吧
Let’s head to the gym! Boom!
曾经是不适应环境的人 和…
What was once a rogue activity
游手好闲者和粗人的活动 如今却成了大热门
for misfits and vagabonds has hit the big time.
攀岩已经亮相奥♥运♥会
Rock climbing makes its Olympic debut.
登山者已经成为耀眼明星
Climbers have become superstar athletes…
这些的确都提升了我的形象
It’s raised my profile a little bit, for sure.
在社交媒体粉丝们
…with armies of social media followers.
庆祝和宣传了他们的成绩
And their ascents are celebrated and hyped.
专业登山者们
Professional climbers
在珠峰用Snapchat分享视频
are sharing Snapchat videos from Everest.
这是珠峰发型
This is hair by Everest.
新的标签 新的事物
It’s a new hashtag, it’s a thing.
-珠峰发型 -很特别
-Hair by Everest. -It’s a thing.
因此 我很惊讶地看到一篇鲜为人知的博文
So I was surprised to come across an obscure blog post
博文是关于一个不知名登山者的
about an unknown young Canadian climber
他叫马克·安德烈·勒克莱尔
by the name of Marc-Andre Leclerc.
他曾在地球上最恶劣的环境之一
He had climbed a 4,000-foot route of rock and ice
爬过4000英尺长的岩石和冰路
in one of the harshest environments on Earth.
全部由他自己完成
And all by himself.
这是一个创举
This was a monumental feat,
不过 这只是一群关注此事的人
but it was just a handful of close observers
在网上疯传
freaking out about it online.
那么 他是谁?
So, who was this guy?
为了查明这个人 我去了不列颠哥伦比亚斯夸米什
To find out, I headed up to Squamish, British Columbia,
加拿大登山核心景区
the heart of the Canadian climbing scene.
模样奇怪的甜甜圈
Weird-looking donuts, guys
我们弄了新出炉的给你
We got some fresh bites for you.
-要买♥♥个甜甜圈么? -是的 好的
-You wanna buy a donut? -Yeah, sure.
2美金
Full donut’s two bucks.
我第一次遇见马克时
When I first met Marc,
我不知道该怎么描述他
I didn’t know what to make of him.
这个叫“空中腾跃前空翻”
This is called “a sky hump into a front flip”.
哇哦
Wow.
来一口吗?
You want one?
好的
All right.
他很明显不习惯于
He was clearly unaccustomed
站在镜头前
to being in front of the camera.
奇怪的灯光
Whoa. That’s a crazy light.
在自己脸前拍一下双手
Clap in front of your face.
酷 告诉我们你多大了
Cool. So tell us how old you are,
你是哪里人 你是做什么的
where you’re from, and what you do.
好的 我是马克·安德烈·勒克莱尔
Cool. I’m Marc-Andre Leclerc
来自不列颠哥伦比亚 弗雷泽山谷 不列颠哥伦比亚
and I’m from the Fraser Valley, British Columbia,
一辈子都生活在不列颠哥伦比亚
lived in BC my whole life.
我23岁
I’m 23 years old
一般来说 我是个登山者
and I’m a climber, generally speaking.
是的 在加拿大西部长大的年轻登山者
Yeah, as a young climber growing up in western Canada,
斯夸米什是个很好的地方
Squamish was, like, the place to go.
很容易找到大的峭壁
The most accessible big steep cliff
和超难的线路
with super-rad hard routes,
我想 这里是全宇宙攀登中心
the center of the climbing universe, I guess.
马克搬到了斯夸米什
Marc had moved to Squamish,
高中刚毕业
fresh out of high school,
刚搬到镇上 他就马上
eager to join the ranks of the hard-core local climbers.
渴望加入本地登山者行列
Right away, as soon as he moved to town,
因为他的疯狂
he was pretty hard to miss
他的青春活力 你很难错过他
because of his crazy, youthful exuberance and stoke.
下来 换绳子
Come down and switch the rope.
我觉得自己很笨
I think I was, like, pretty dorky.
有点过度兴奋
Like, super psyched.
我总是有点执迷
And I was always sort of chomping at the bit,
比如 早起
like, gotta get up early,
比如 爬到指尖流血
like, climb until my fingertips are bleeding.
他不怕直接跳到”深水区”
He was not afraid to jump right into the deep end.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!