好了,我们到了
WELL, HERE WE ARE.
你觉得呢?
WHAT DO YOU THINK?
这是…
IT’S…
好了
NICE.
你觉得呢,路易?
WHAT DO YOU THINK, LOUIS?
我想他喜欢,妈妈
I THINK HE LIKES IT, MOM.
她喜欢
SHE LIKES TO.
哦,真的很黑
OH, IT’S REALLY DARK.
让我们把这里弄亮
LET’S GET SOME LIGHT IN HERE.
现在,听着,伙计们
NOW, LISTEN, GUYS.
只有一个浴室
THERE’S ONLY ONE BATHROOM,
所以我们要一起分享
SO WE’RE ALL GOING TO HAVE TO SHARE.
这是唯一的缺点
IT’S THE ONLY DRAWBACK.
这是你的,米尔
THIS IS YOURS, MIL.
我们得换墙纸
WE’LL HAVE TO CHANGE THE WALLPAPER.
以前住在这里的人
THE PEOPLE WHO LIVED HERE BEFORE
有两个男孩
HAD TWO BOYS,
这是男孩的墙纸
SO THERE’S BOYS’ WALLPAPER.
这个看起来很棒,妈妈
THIS LOOKS GREAT, MOM.
我想你会喜欢的
I THINK YOU’RE GOING TO LIKE IT.
这是非常微妙的
IT’S REALLY VERY SUBTLE.
我喜欢它
I LIKE IT.
(唧唧喳喳声)
[CHIRP CHIRP]
克恩多
KERNDO.
谢布雷克
SHEBRECK.
巴巴拉克
BARBAQUE.
(风铃叮当声)
[WIND CHIMES TINKLE]

HI.
(风铃叮当声)
[WIND CHIMES TINKLE]
嘿,发生什么事了?
HEY, WHAT’S GOING ON?
嘘!
SHH!
他在做什么?
WHAT’S HE DOING?
我认为是f-15
I’D SAY AN F-15.
(汪汪)
[ARF ARF]
我们走吧,马克斯搬出去!
LET’S GO, MAX. MOVE OUT!
哦,这个在这里
OH, THIS GOES OVER HERE,
沿着那边的墙
ALONG THAT WALL OVER THERE.
原谅我
EXCUSE ME.
这些食品杂货吗?
THESE YOUR GROCERIES?
是的
YEAH.
我是日内瓦古德曼我住在附近
I’M GENEVA GOODMAN. I LIVE NEARBY.
我猜你要去塔夫脱
I SUPPOSE YOU’RE GOING TO TAFT.
我在圣莫尼卡天主教学校上学
I GO TO ST. MONICA’S CATHOLIC SCHOOL.
我想这是你的可♥卡♥因♥
I SUPPOSE THIS IS YOUR COKE.
我们会成为好朋友的
WE’RE GOING TO BE GREAT FRIENDS.
原谅我
EXCUSE ME.
(低声呻♥吟♥)
[WHIMPERS]
有空再来坐坐
DROP IN AGAIN SOME TIME.
我们会想你的,你这个笨蛋!
WE’RE GOING TO MISS YOU, YOU STUPID GOOF!
你完成了,伙计
YOU’RE FINISHED, PAL.
(嗯)
[GRRR]
(汪汪)
[WOOF WOOF]
(汪汪)
[WOOF WOOF]
(汪汪)
[WOOF WOOF]
(汪汪)
[WOOF WOOF]
哦!
OH!
(汪汪)
[WOOF WOOF]
(汪)
[WOOF]
鞋跟,希♥特♥勒♥!
HEEL, HITLER!
看看这个
WELL, LOOK AT THIS.
你要去哪里,士兵?
WHERE DO YOU THINK YOU’RE GOING, SOLDIER BOY?
就在附近
JUST AROUND THE BLOCK.
在这个社区里,没有人会绕街
NOBODY GOES AROUND THE BLOCK IN THIS NEIGHBORHOOD
除非你得到我们的同意
UNLESS YOU GET OUR OK,
而你没有得到它
AND YOU DON’T GOT IT.
我是新来的
WELL, SEE, I’M NEW,
我刚搬到街上
AND I JUST MOVED DOWN THE STREET,
所以我不知道
SO I DIDN’T KNOW.
闭嘴,小兵
SHUT UP, SOLDIER BOY.
你们觉得怎么样,就10秒?
WHAT DO YOU SAY, GUYS, 10 SECONDS?
我们给你十秒钟的时间
WE’LL GIVE YOU A 10-SECOND HEAD START,
那你的屁♥股♥就是草
THEN YOUR ASS IS GRASS.
1…
1…
等一下
WAIT A SECOND.
2…
2…
3…
4、5、6…
4, 5, 6…
7、8、9、10!
7, 8, 9, 10!
去吧!得到他!
GO ON! GET HIM!
给我回来,你这个胆小鬼!
GET BACK HERE, YOU COWARD!
快点,他就在拐角处!
COME ON, HE’S AROUND THE CORNER!
他在那儿!让我们给他!
THERE HE IS! LET’S GET HIM!
得到他!
GET HIM!
这是一个很棒的购物中心
IT’S A FANTASTIC MALL–
去电影院,最好的衣服
MOVIE THEATER, THE BEST CLOTHES.
你有多少零用钱?
HOW MUCH ALLOWANCE DO YOU GET?
妈妈,我想让你见见日内瓦
UM, MOM, I’D LIKE YOU TO MEET GENEVA.

HI.
哦,这是我的弟弟桑尼
OH, THIS IS MY BROTHER SONNY.
你好
HELLO.
跟他们打个招呼,白♥痴♥
SAY HELLO TO THEM, IDIOT.
哦,很高兴见到你
OH, NICE TO MEET YOU.
好吧,待会儿见
WELL, SEE YOU LATER.
再见
BYE.
是的再见
YEAH. SEE YOU LATER.
看,你们以为
SEE, YOU GUYS THOUGHT
你不会交到朋友的
YOU WEREN’T GOING TO MAKE ANY FRIENDS.
妈妈?
MOM?
嗨,蜂蜜
HI, HONEY.
我在床上
I WAS IN BED.
我都快睡着了,我就…
I WAS ALMOST ASLEEP, AND I JUST…
我有强烈的预感
I GOT THE STRONGEST FEELING
有什么东西不见了
THAT SOMETHING WAS MISSING,
我们在家里留下了一些东西
THAT WE LEFT SOMETHING HOME,
所以我开始… 经历的一切
SO I STARTED…GOING THROUGH EVERYTHING.
我检查了所有的家具
I CHECKED ALL THE FURNITURE.
我查过存货清单了
I WENT OVER THE INVENTORY
搬家公♥司♥的
FROM THE MOVING COMPANY.
都在这里了
IT’S ALL HERE.
我意识到…
AND I REALIZED…
它是什么
WHAT IT WAS.
这可不容易,亲爱的
IT’S NOT GOING TO BE EASY, HONEY.
我需要你的帮助
I’M GOING TO NEED YOUR HELP.
我知道,妈妈
I KNOW, MOM.
是的,我知道
YEAH, I KNOW YOU DO.
你最好去睡觉
YOU BETTER GET TO SLEEP.
明天是你的大日子
YOU GOT A BIG DAY TOMORROW.
晚安,妈妈
GOOD NIGHT, MOM.
(啁啾)
[CHIRPING]
你在家里什么都没忘
YOU DIDN’T FORGET ANYTHING BACK HOME,
你女孩吗?
DID YOU, GIRL?
(风铃叮当声)
[WIND CHIMES TINKLE]
我们迟到了!移♥动♥它!
WE’RE LATE! MOVE IT!
路易,穿好衣服!我们迟到了!
LOUIS, GET DRESSED! WE’RE LATE!
来吧!假装你是一名消防员
COME ON! PRETEND YOU’RE A FIREMAN.
你们都动不了
YOU GUYS AREN’T MOVING VERY FA–
路易斯,你的衬衫呢?
LOUIS, WHERE’S YOUR SHIRT?
我找不到我的衬衫了
I CAN’T FIND MY SHIRT.
你能帮我吗?
WOULD YOU HELP ME?
我知道了,妈妈
I GOT IT, MOM.
我们要迟到了

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!