捉迷藏 (Hide and Seek)

日出河畔鸣的钟
撕裂永远做不完的梦
点亮萤幕连它也无力概括
总算没有什么多余的话需要继续再说

可不可以不去想
消失在空气里就不会再迷茫
I’m done in here
Wishing you’d come back again for this

别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样
别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样
若你再经过 我 又在捉

关于你无处不在的以往
请别再闯入我脑海掀起巨浪
I’m done in here
Wishing you’d come back again for this

别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样
别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样

若你再经过我 (你再经过 再经过我 )
又在捉什么(你又在捉)
终于明白了在那一刻
失控 时空倒退
时钟 始终绕回
定格在我周围
It’s not my fault
我只用笑 不用防备
Slurring’ on your words
I don’t know what you talkin’ ’bout
破镜都毁了就摔到碎
时间像个谜
昏与暗不分昼夜 剩下的只有了解
我不需要你开不了口的答案
结尾说不完的那一半

别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样
别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样
若你再经过我 (你再经过 再经过我)
又在捉什么(你又在捉)
若你再经过我 (你再经过 再经过我)
又在捉什么(你又在捉)

终于明白了在那一刻
日出河畔鸣的钟
撕裂永远做不完的梦
点亮萤幕连它也无力概括
总算没有什么多余的话需要继续再说
过 后 还躲什么


English #1 – Hide and Seek

The bell rings by the river
Tearing up my endless nightmares
I tap on my screen, zero notification
I guess that’s it between us

I tell myself not to think about it
If I can just vanish in the air, that’ll be easier
I’m done in here
Wishing you’d come back again for this, back again for this

I’m sick of the hide and seek
Drowning in anxiety
When you forget that lies are all the same
I’m sick of the hide and seek
Drowning in anxiety
When you forget that all lies are the same
If you ever pass by, what will I be seeking for?

Our memories are ubiquitous
Please don’t break into my mind and make me reminisce
I’m done in here
Wishing you’d come back again for this, back again for this

I’m sick of the hide and seek
Drowning in anxiety
When you forget that lies are all the same
I’m sick of the hide and seek
Drowning in anxiety
When you forget that all lies are the same

If you ever pass by (if you pass by me again)
What will I be seeking for? (What will I be seeking for?)
In the moment of realisation
I’m losing control and watching the time turning back
The clock is ticking round and round backwards
And it stopped right around me
It’s not my fault
I just laugh, no need for protection
Slurring’ on your words
I don’t know what you talkin’ ’bout
The mirror is broken why don’t we just break it
Time is a puzzle
The days and nights with you only left me the confidence of saying I know you
I know you try to give me the answer
but I don’t need the unspoken half anymore

I’m sick of the hide and seek
Drowning in anxiety
When you forget that lies are all the same
I’m sick of the hide and seek
Drowning in anxiety
When you forget that lies are all the same
If you ever pass by, what will I be seeking for?
When you pass by my side, would you seek for me?
If you ever pass by, what will I be hiding for?
When you pass by my side, I will hide from you

In the moment of realisation
The bell rings by the river
Tearing up my endless dreams
I tap on my screen, zero notification
I guess that’s it between us
So what will I be hiding for, after all this?

Submitted by Zephyria


English #2 – 捉迷藏 (Hide and Seek)

The bell that rings by the riverside at sunrise
Tears apart my always unending dreams
I light up my screen, but even it has nothing it can summarize
Finally, there are no more redundant words I must continue to repeat

Is it okay for me to not think about it?
If I were to disappear into the air I wouldn’t be lost again
I’m done in here
Wishing you’d come back again for this

Please do not play this hide-and-seek again
This hiding fills me with anxiety
When you forget that all lies are the same
Please do not play this hide-and-seek again
This hiding fills me with anxiety
When you forget that all lies are the same
If you pass through again, I will be still seeking you

There isn’t a place in my past that you aren’t present in
Please don’t break in to my ocean of a mind and stir up surging waves
I’m done in here
Wishing you’d come back again for this

Please do not play this hide-and-seek again
This hiding fills me with anxiety
When you forget that all lies are the same
Please do not play this hide-and-seek again
This hiding fills me with anxiety
When you forget that all lies are the same
If you pass through again (you pass through again), I (pass me by)
Will still be seeking (you will still be seeking) what?
(In that moment I understood at last)

I lose control – time and space regress
The clock’s beginning and end circle backwards
And are frozen around me
(It’s not my fault, it’s not my… it’s not my fault, it’s not my fault)
I just laugh – I don’t need to prepare for anything
Slurring on your words, I don’t know what you’re talkin’ ’bout
The broken mirror of our love is all ruined, so I let it fall and shatter
Time is like a puzzle
Dusk and darkness do not see the difference between day and night
All that’s left is what I have come to understand about you
I don’t need an answer from your mouth that is unable to speak
The half that went unspoken in the end

Please do not play this hide-and-seek again
This hiding fills me with anxiety
When you forget that all lies are the same
Please do not play this hide-and-seek again
This hiding fills me with anxiety
When you forget that all lies are the same
If you pass through again (you pass through again), I (pass me by)
Will still be seeking (you will still be seeking) what?
If you pass through again (you pass through again), I (pass me by)
Will still be seeking (you will still be seeking) what?
(In that moment I understood at last)

The bell that rings on the riverside at sunrise
Tears apart my always unending dreams
I light up my screen, but even it has nothing it can summarize
Finally, there are no more redundant words I must continue to repeat
Afterwards, what will I still be hiding from?

Submitted by alysu

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!