片名:灵犬莱西
“灵犬莱西”的作者是双重国籍
生于英国,一次大战以英军身份
作战并且幸免一死
不幸死于二次大战
身穿他所归化的美国♥军♥服战亡
谨以崇敬和骄傲之心
将己故艾瑞奈特少校的名著
搬上银幕以兹纪念
“莱西归乡”是一只狗的故事
Lassie Come Home is the story of a dog
也是一群人的故事
But it’s also the story of a people
无论在何时他们都一样的坚强
As strong and enduring in peace as they are in war
约克夏郡民
The people of Yorkshire.
艾瑞奈特出生和童年的地方
The county of Eric Knight’s birth and boyhood.
这个人是约克夏人
This man is a Yorkshireman.
山姆盖克劳和他的狗莱西
Sam Carraclough, and his dog, Lassie.
莱西是山姆在战前失业
Lassie is Sam’s only saleable possession
贫穷和救济的黑暗时期唯一值钱财产
In the dark prewar days of unemployment, empty pockets and the dole.
山姆,你也来了
Hello, Sam. You here, too?
哈啰,汤姆,阿伦
Hello, Tom. Ron. Hello, Sam.
莱西,你好
Hello, Lassie.
她是一只好狗
Good day to you, my girl.
你有见过更好的吗?
She looks champion, Sam. Tell the truth, Tom. Have you ever seen anything better?
没有,我前晚跟我太太聊天
No. I was only talking to my missis the other night, Sam.
我说:如果金约克夏有比
That’s just what I said to her.
山母的莱西更好的狗
I said, “If ever there was a better dog in all Yorkshire than Sam’s Lassie
那一定在我出生前就死了
“Then she must’ve died before ever I was born.”
我跟她这样说
That’s what I said.
毛很好看,还能再光亮
She’s in pretty fair shape, she is but I do believe her coat could be a wee bit shinier.
人家说鳕鱼肝油能让狗毛光亮
You know, Sam, they do say that cod-liver oil is good to make a dog’s coat shiny.
有钱人定期给狗吃
Some of these fancy breeders give it to their dogs pretty regular.
买♥♥得起鱼肝油给狗吃
If we could afford cod-liver oil for our dogs
就能买♥♥牛肉给自己吃了
Perhaps we could get ourselves a little bit of beef once in a while.
她在想在学校的乔
It’s Joe she’s thinking of, at school.
她有没有迟到过?
Has she ever been late, Sam?
绝不会,好像体内有闹钟告诉她
Never. There seems to be something inside her telling her when it’s time.
去吧
Go along, then.
乔盖克劳,专心做功课
Joe Carraclough. Apply yourself to your lessons, lad.
莱西
Lassie.
乔,干嘛老是急急忙忙冲进来
Joe, lad! Must you always come in like thunder off the moors?
对不起,妈妈
Sorry, Mother.
莱西跟我要吃果酱面包,对吗,莱西?
Lassie and me, we want some bread and jam. Don’t we now, Lassie?
没果酱,有面包吃就不错了
Bread you can have, but jam you’ll do without.
没果酱,蜂蜜也好
If there’s no jam, honey will do.
蜂蜜,是不是?
Honey, is it?
我有好吃的牛肉油膏
There’s some nice beef dripping I have
你就吃这个
And that’s what you’ll get.
谢谢,妈妈,这个,孩子,拿去
Thanks, Mother. Here you are, lad. Now run along.
去吧,今天跟莱西好好玩,好的,妈妈
Have a good time with Lassie today. I will, Mother.
为什么今天特别?
But why especially today, Mother?
我有说今天特别吗?
Did I say today especially, lad?
我随便说说,去玩吧
I didn’t mean to. Now run along.
哈喽,爸爸
Hello, Father.
你今天有见到公爵吗?
Did thou see the Duke today, Sam?
有,他明天会来
Aye. He’ll be by tomorrow.
拿去
Here you are.
哈喽,莱西
Hello, Lassie.
好吧
All right, girl.
你先下楼去
Downstairs. Come on, downstairs.
好,我起来
All right, I’ll get up.
为什么,爸爸!
Why, Father!
你看,爸爸,我教莱西的
Look, Father. Look what I’ve taught Lassie.
爸好像在苦恼,是不是工作?
You seem worried, Father. Is it about your work?
不是
No, lad.
再大的麻烦
It’s not that.
记住,我们都要像男子汉
But whatever trouble comes, remember, we’ve got to be men together.
懂不懂?懂了,爸爸
Do you see? Aye, Father.
赶快,快迟到了
Make haste, now. You’ll be late for school. Come.
谢谢,莱西
Thank you, Lassie.
怎么啦?你不要我走吗?
What’s the matter, Lassie? Don’t you want me to go?
我照常在下午4:00放学
I’ll be out at 4:00, as usual.
再见,莱西
Bide well, Lassie.
她很漂亮,美极了
She’s a beauty, Carraclough.
刚送我儿子上学回来
She’s just come back from seeing my lad to school, sir.
15个金币,说好的价钱?是的,大人
Fifteen guineas. Wasn’t that the price you said? Yes, sir.
我是老实人,老实说我占了便宜
I got the best of it, Carraclough. I am an honest man, so I got to tell you I got the best of it.
你确定要卖♥♥?
Are you quite sure you want to sell her?
大人,我是情非得己
No, Your Grace. I have to.
价钱公道
It’s a fair price.
给狗上链,好的,大人,在车后牵着走
Put a collar on her and lead her from the back of the cart. Yes, sir. Get a move on.
盖大人,再见,大人,再见
Good day, Mrs. Carraclough. Good day, Carraclough.
好了,罗杰
All right, Rogers.
要不要告诉乔?
Happen we should be telling Joe?
他自己会知道
He’ll be finding this out for himself.
莱西
Lassie
莱西
Lassie
妈妈!
Mother!
妈妈,莱西不见了
Mother, something’s happened to Lassie.
今天没去学校接我
She didn’t meet me at school today.
发生了什么事?怎么了?
What is it? What’s wrong?
我告诉你好了
You may as well know it right off.
莱西不会再去学校等你了
Lassie won’t be waiting for you at school anymore.
为什么?怎么回事?
Why not? What’s happened?
因为卖♥♥掉了
Because she’s sold, that’s why not.
卖♥♥了?
Sold?
卖♥♥了,为何把她卖♥♥掉?
Why did you sell her?
为什么把莱西卖♥♥掉?
Lassie. Why did you sell her?
她被卖♥♥掉,不在就对了
She’s sold and gone and done with it. Let’s say no more about it.
别再多话,坐下吃晚饭
But, Mother…No more. Sit down and have your tea.
山姆,过来吃
Sam, come and eat.
你干的好事,惹父亲生气
Now look what you’ve done. Got thy father all angry.
你现在高兴了吧
I suppose you’re happy now.
乔,快吃
Come on, Joe. Eat up.
我不要吃
I don’t want any.
狗,狗
Dogs.
如果你问我,我会告诉你,莱西走了,我最高兴
If you ask me, I’m glad Lassie’s gone. That I am.
照顾她比照顾小孩还要辛苦
More trouble to take care of than a child.
他走了我最高兴,说不出的高兴
Now it’s done, I’m glad. I’m glad, that I am.
过来
Come here, Joe.
你已经是大孩子,你能够体谅
Look, Joe, you’re getting to be a big lad now, and you can understand.
养莱西要花很多钱
Lassie cost a lot of money to feed
家里要吃饭,缴房♥租
And we’ve got to have food on the table. We’ve got to pay the rent,
我们实在负担不起
And we just couldn’t afford it. And that’s all.
现在日子不好过,不要惹爸爸生气
These are poor times, Joe. You mustn’t upset your father.
他的烦恼已经够多…
He’s worried enough as it is, and…
事情就这样,她走了
That’s all. She’s gone.
将来不能买♥♥回来吗?
Couldn’t we buy her back someday?
不能,乔,不能
No, Joe.
莱西是非常名贵的狗
Lassie was a very valuable dog,
我们买♥♥不起
Much too much for us.
将来再买♥♥一只,耐心等
But we’ll get another dog someday. Just wait.
等家境好转,我们再养一只牧羊犬
Times might pick up and we’ll get another tyke.
你会喜欢,对不对?
You’d like that, wouldn’t you?
我不要别的,只要莱西
I don’t want any. I only want Lassie.
普西拉,我要去狗栏
Priscilla, I’m going down to the kennels.
海恩斯,海恩斯
Hynes.
天下大乱,仆人不像话
Don’t know what the world’s coming to. Servants no good.
国家快亡了,胡说
Country’s going to pot. Nonsense.
我说“ 胡说”
What’s that? I said, nonsense.
世界上唯一敢顶我嘴的人
I thought that’s what you said. Fine state the world’s in when the only person
就是我孙女,有其祖必有其孙
With courage enough to answer me back is my own granddaughter. That’s ’cause you’re like me, my dear.
我带你去看新狗
I want to show you my new dog. Look, I’m glad you turned up.
最优秀的柯里狗,我追了她3年
Finest collie I ever set eyes on. I’ve been after her for three years. Three years? Three years.
去年我出价15金币
Last year, I offered the fellow 15 guineas for her.
说是底价,他不领情

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!