滚出去!
– I’m leaving! – They’ll sting.!
我这就走!
Whoo!
– Who are these guys, anyway? –
那到底是谁?
Hey-hey-hey-hey-hey!
Oh, no.

– Ohh! –

Hi.
Hi
Come on!
别这样
Hey, guys! Over here!
伙计们!这里!
Hurry up! Hurry up! Hurry up!
快!快!
Wait! Our tour guide!
等等! 我们的导游!
Hurry up.!
快!
– Yeah? – Gorgeous.
– 行吗? – 美若天仙
– Gorgeous? – Blonde and black.
– 美若天仙 – 金发美人
Well, it’s a feelin’I get
– Cheese. Cheese-o.! – Cheese!
茄~子
Yeah, yeah… Hi. It’s a feelin’I get
Hi, I’m Hans. Nice to meet you.
我叫汉斯 高兴见到你
I’m Charlotte. Nice to meet you.
我叫夏洛特 高兴见到你
Hi. Hi.
– –
Last weekend, I went surfing. Right.
上星期我去冲浪
About seven people, you know. Some friends.
七个人,明白吗? 一些朋友
And we camp over there on the beach.
我们在海边搭营
In fact, we made a kind of…
事实上,我们搭了一个…
Wait. What kind of weed is it? I don’t know.
– 等等,那是什么草? – 不知道
Baby, when I saw you turnin’ at the end of the street
I knew our time was gone
Into blank pages
Just understand I was afraid to be a simple guy
I tried my best to smile
But deep inside my heart
I felt like the shell that a crab comes in
I guess I couldn’t live without things
God save the queen
A fascist regime
It made you a moron
Apotential H-bomb
God save the queen
She ain’t no human being
There’s no future
In England’s dreaming
As I walk through
This wicked world
Searchin’ for light in the darkness
Of insanity
I ask myself
Is all hope lost
Is there only pain
And hatred
And misery
And each time I feel like this inside
There’s one thing I want to know
What’s so funny ’bout peace, love and understanding
Ohh-oh-oh-oh-ohh
What’s so funny ’bout peace, love and understanding
I’m winkin’ at ya
Gonna make you, make you make you notice
Gonna use my arms
Gonna use my legs
Gonna use my style
Gonna use my sidestep
Gonna use my fingers
Gonna use my, my, my My, my, my
Imagination, oh-ohh
‘Cause I’m
Gonna make you see
Nobody else here No one like me
– I’m special – Special
So special Special?
I gotta have some of your
Attention Give it to me
Ladies and gentlemen, Mr. Bob Harris.
女士们先生们 鲍勃 哈里斯先生
Thanks. This is hard.
谢谢,这首有难度
Oh, Jesus.
天啊
I could feel at the time
There was no way of knowing
Fallen leaves in the night
Who can say where they’re blowin’
As free as the wind
Hopefully learnin’
Why the sea on the tide
Has no way of turnin’
More than this
You know there’s nothing
More than this
Tell me one thing
More than this
Ooh, there’s nothing
Close my eyes
Feel me now
I don’t know
How you could not love me now
You will know
With her feet down to the ground
Over there
And I want you, love, to know
You can’t hide
Oh, no
From the way I feel
– Hello. – Hey.
– 你好 – 嘿
Hello, Bob.
你好,鲍勃
Hey, you know, those carpet samples… you were right about the burgundy.
嘿,那些地毯样板… 你眼光很准,勃艮第好
It wasn’t even close.
其他根本不能比
Blows the others away. I’m glad you like it.
你喜欢就好
I saw a great house tonight that you would’ve loved, and…
我今晚看了一间漂亮的房♥子 你一定会喜欢的
that burgundy would’ve been good in this house, really. Really?
– 勃艮第一定很称这房♥子,真的 – 是吗?
A guy designed his own house and built it.
一个人自己设计并建了那屋子
Oh, yeah? I wish I’d seen it.
是吗?可惜我没看到
He’s a fashion guy. All these fashion people were there.
是个很时髦的人 所有人都很时髦
And, uh, there were Japanese surfers there,
这里还有个日本冲浪手
and the guy was playing really, really, really great music.
那些人演奏的音乐很好很好
I should’ve found out what it was and brought some…
我真应该带点回来
I’ll bring some back. I’ll try to find out.
我会带点回来的 我会找到那些音乐
That sounds great. Can you hold on?
真的很好听 等等
(女孩在哭)
You have to have something for breakfast.
你得吃点早餐
– Do you want some cereal? – Tell her I said she’s gotta eat something.
– 要吃点麦片吗? – 告诉她一定要吃,我说的
I’m just trying to get her to eat something.
我正在哄她吃东西
Yeah. Tell her I said she has to eat something.
对,告诉她 我说,一定要吃
– Your dad says eat something. – No.
– 你♥爸♥说你要吃点 – 不
– Eat. Tell her I said so. – She won’t eat anything. Forget it.
– 吃,告诉他我说的 – 她不肯吃,算了
Look, I’m glad you’re having fun.
真高兴你玩得开心
It’s not fun. It’s just… It’s just very, very different.
也不是开心 只是,很不同
Maybe that’s good.
可能这很好
Um, I have to get the kids off for school, okay?
我要送孩子上学了
So, can I call you in a while?
我等会打给你好吗?
I might not be up. It’s-It’s, like, 4:00.
我可能已经睡着了 现在是…4点
Well, you better get some sleep. You have work in the morning.
那你最好睡一会 你明早还有工作
No, actually, they gave me tomorrow off.
不,事实上 他们明天给我放了假
That must be nice. Hmm.
不错啊
All right. Well, thanks for checking in. I gotta go.
好了,我要走了
All right. Have a great, great night. All right.
– 好的,晚安 – 好的
I mean, I guess have a great morning, huh?
我想应该是早安了
Good night, Bob. Good night. Good night.
– 晚安,鲍勃 – 晚安
I love you.
我爱你
That was a stupid idea.
馊主意
I was feeling tight, you know? Mm-hmm.
我感到很绷紧 你明白吗?
Shoulders and neck. Mm-hmm.
肩膀和脖子
So I called down and, and had a, uh,
所以我打到总台,要一个…
– shiatsu massage in my room. – Mmm, that’s nice.
– 上门的指压按♥摩♥ – 不错啊
And the tightness has completely, uh, disappeared… Mmm.
然后那种绷紧的感觉全没了
And been replaced by…
取而代之的是…
unbelievable pain.
你不能想象的痛楚
– Just staggering, unbearable pain. – Ooh, that’s too bad.
– 疼得难以忍♥受 – 真不走运
Yeah. I’m in pain.
我也有疼痛
I got my foot banged up, and… Wanna see it?
我的脚砸到了 要看看吗?
How do you say no?
我能拒绝你吗?
– Oh, my gosh. – I know.
– 天 – 我知道
That’s… How… When did you do this?
你什么时候弄到的?
I did it the other day. It hurts, you know?
前天 很疼啊
Didn’t you feel any pain? Your… Yeah, it really hurt.
– 你那时候不觉得疼吗? – 当然了,很疼
– It was… Yeah. – That toe is almost dead.
– 这… – 你的脚趾头快要废了
I gotta take you to a doctor. You can’t, uh, just put that back in the shoe.
我要带你看医生 你不能就这样穿着鞋子走
No. I don’t think so.
我想不用
Well, you either go to a doctor, or you leave it here.
好,要不去看医生,要不把它留下
He’s smiling. You like that idea?
他在笑 你也赞成我?
See, they love black toe over in this country.
看,他们全国都喜欢黑趾头
You got a sharp knife?
你有利刀吗?
Gotta be, you know, in this country… somebody’s gotta prefer a black toe.
一定是 这国家一定有人喜欢黑趾头
Uh, “brack” toe.
黑趾头
Or we should probably hang around until someone orders it.
或许我们把它吊起来卖♥♥
Hey, what’s with the straight face?
嘿,像块木头一样的
Hospital regulations. Get in there.
医院规则 坐这里来
– All right. – Thank you. All right.
– 好的 – 谢谢

Careful, okay? No, don’t!
小心点,好吗? 不要!
– No! – Hey, use the horn, fella.
– 别! – 兄弟,用喇叭啊
Let’s try “mixed internal.”
我们试试“外科系混合”

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!