犯罪率高居不下
– Crime rate soaring to an all- Time high.
-首都交通全面堵塞 -税收和支出
– Virtual gridlock on capital – Tax and spend,
政♥府♥…
– Big government
忧虑贸易
– Fear mongering,
-撤销管制规定…破产保护盛行
Deregulation…- Filing for bankruptcy protection
-股票市场遭到重挫
– Stock market takes a beating
-开始新一轮裁员
– Announced a new round of layoffs
-空前的财政赤字拖垮经济
– Unprecedented deficit is crippling the economy.
人♥民♥勒紧腰带生活
We all need to tighten our belts.
-主要城市爆发♥骚♥乱
– Riots breaking out in major cities.
公民自♥由♥遭到践踏
our civil liberties are being trampled.
房♥产交易持续下滑
housing market continues its decline.
-急剧的通货膨胀
– Rabid inflation
-影响国际市场
– Affecting global markets.
经济严重衰退 也许”不可逆转”了
severe economic downturn may be, quote, “irreversible.”
-宣布进入紧急状态
– Declare a state of emergency.
-调动武装军队
– mobilizing armed troops.
-今天开始实施戒♥严♥ -死亡人数上升到87人
– Today imposed martial law. – Death toll now stands at 87.
莱克斯·卢瑟试图
lex luthor’s attempt…
以老式的权钱交易获胜
…to win the presidency the old- Fashioned way…
总统选举进入白热化
…by buying it, seems to be picking up steam.
新的民♥意♥调查显示:22%的美国人
New polls show that 22 percent of americans…
现支持他的第三方竞投
…now support his third- Party bid.
在另一调查中
In a completely unrelated story…
22%的美国人表示
…twenty- Two percent of americans indicate a preference…
艰难时刻需要强硬的政♥治♥家
Tough times require a tough man.
随着形势日渐严峻
And the tougher times get…
更多选民将希望我入主白宫
the more the voters will realize they need me in the oval office.
(莱克斯·卢瑟当选总统)
我们还面临着最大的问题是
And not the least of the problems we face…
异常人 这种所谓的超级英雄
is that of aliens and so- Called superheroes…
同时扮演法官 陪审团 和死刑执行官
who act on their own as judge, jury, and often, executioner.
多年前我就意识到
No one is above the law.
无人可凌驾法律之上
I learned that for myself many years ago.
现在 此信念成为我
And now this principle will be the driving force…
执政领导的动力
…of my presidency.
我已采取行动 邀请部分超人
I have already taken steps to bring some of these superhumans…
加入政♥府♥部门
…Into the service of our government…
用他们独特的力量
where their unique powers will be utilized…
为美国人的利益服务
…for the benefit of all americans.
他们是原子人队长
They are captain atom…
黑闪
…black lightning…
力量女神
…power girl…
武士刀 和大力神
…katana, and major force.
希望下个月
I hope that in the months to come…
更多超人自愿加入他们的行列
many more will voluntarily make the choice they’ve made.
如果超人们不愿意
And if they don’t, they will find…
那就大大僭越法律之上了
that they are not as far above the law as they think.
此幕始于一小时前的例行交通检查
This started with a routine traffic stop an hour ago.
司机在警♥察♥面前挥舞手♥枪♥
The driver brandished a gun at police, and…
哇 那也太近了
Whoa! That was close.
这男人的车有近600马力
This man’s car has close to 600 horsepower…
速度可达到每小时200公里
…and can go almost 200 miles an hour.
比什么警车都快
That’s faster than any police car.
就算直升飞机也几乎赶不上它
And even the helicopters are having a hard time keeping up w…
慢着
Wait a minute.
(前方收费站)
你最近都干这种事?
So this is what you’ve been up to these last few months.
光会追车
Chasing cars.
哪里需要 我就去哪
I help wherever I’m needed.
但最近都不需要你 是吧
But you haven’t been needed much lately, have you?
-你想说什么 -我们要你承认
– What do you want? – We want you to admit something.
我会自杀的 保证
I’ll shoot myself, I swear!
等一下
Just a minute.
我要…
I’m gonna… ah!
-你给我过来 -下车
– Come on, you. – Out of the car.
好了 要我承认什么
Now, what am I supposed to admit?
卢瑟干得还不错
That luthor hasn’t done a bad job.
早跟你说这是浪费时间
Told you this would be a waste of time.
卢瑟的做法出人意料
Luthor did the one thing nobody was expecting.
让世界再度无聊起来
He made things boring again.
无聊等于和平 对吧
And boring is good, isn’t it?
经济复苏 犯罪率下降
The economy is back to normal. crime is down.
没有战争和纷扰
There are no wars or anything.
他别有用心 你们都看不出来吗
He’s up to something. can’t anybody see that?
我开始也这么想
That’s what I thought at first.
后来我发现
Eventually, I realized all he’s trying to do…
他只想帮助超能怪人们做好事
is put that formidable intellect to work doing such a good job.
他值得尊敬
no one will have a choice but to respect him.
问题只在于各人的自尊心了
It’s all about ego now.
我无法尊敬他 他太恶心了
I’ll never respect him. He’s a sick man.
他也不是首个入主白宫的
He’s not the first to sit in the oval office.
没错 花♥花♥公♥子♥ 醉鬼 恶棍都当过总统
He’s right. There have been womanizers, drunks, crooks…
但尼克松把最大的敌人变成贸易伙伴
…but nixon helped turn our worst enemy into our best trading partner.
约翰逊让我们得到选举权
And johnson gave us the voting rights act.
谢谢你的历史课 抱歉 我不接受
Thanks for the history lesson, but I’m not buying it.
求求你 加入我们 好吗
Come on, work with us. Please?
我们需要你
We need you.
对不起
Sorry.
卢瑟不是唯一自尊心强的人
I guess luthor’s not the only one with an ego.
光谱分♥析♥完成了吗
Is the spectrographic analysis complete yet?
是的 新数据验证了原始分♥析♥
Yes, sir. And the new data confirms our original analysis.
陨石是纯氪晶体
The meteor is pure kryptonite.
体积等同一个小国
A chunk of krypton the size of a small country.
那星球是我的眼中钉肉中刺
That planet’s been an endless source of grief for me.
新的数据也和原来估计的
The new numbers also indicate our original estimate…
时间和影响吻合
…of time of impact was right.
七天
Seven days.
没错 不应造成任何影响
Correction. There’s not going to be any impact.
你有什么计划
What’s the plan?
用导弹
Missiles.
以前没攻击过那么大的目标
We’ve never shot down anything that big before.
导弹会管用的
The missiles will work.
我首次听说时就计算过
When I first heard about this, I started doing the calculations myself.
你畏缩了 阿曼达
You’re brooding, amanda.
我以为 能选的手段有很多
I’m just thinking we have all sorts of other firepower.
你指那些所谓的超级英雄吗
You mean those so- Called superheroes?
他们听命于你 至少大部分是
They do work for you now. most of them, anyway.
那只是铲除他们妨碍我的手段
That’s to keep them from working against me.
我不打算把这行星的命运交给那些…
I’m not going to put the fate of this planet in the hands of….
畸形的怪物
Of freaks and monsters.
-就因为这样? -是的
– That’s why you wont use them. – No
你想集所有的荣誉与一身
You want all the credit for yourself.
-注意你的言辞 -我的想法是
– Careful.- Try thinking of it in this way
如果你不联合那些畸形的怪物
If you don’t reach out to some of those freaks and monsters…
这个星球也不会围着你一个人转
there might not be a planet left to feed that massive ego of yours.
如果没别的事情吩咐…
Now, if you have nothing else for me….
沃尔女士
Ms. Waller.
感谢你的坦承
Thank you for your honesty.
我向美国人和全世界人♥民♥保证
And I want to assure all americans and all the citizens of the world…
我将优先采取最有效的手段
that I intend to handle this meteor with the efficiency
来对付这颗陨石
that characterized my previous endeavors.
同时 出于谨慎 我需要尽快
But, as a precaution, I’d like to meet with superman…
与超人会面
…as soon as possible.
现在是终结对抗的时候了
It’s time to bury our rivalry once and for all…
我们要携手为人类造福
…and work together for the good of mankind.
这是他唯一一次没说慌
This is one time he’s not lying.
终结对抗吗 我不觉得
About burying the rivalry? I don’t think so.
不 是陨石
No. About the meteor.
我跟踪监测这颗陨石数天了
I’ve been following it the last few days with my own instruments.
我可以穿套铅衣飞上去打烂它
I could go up there in a lead suit and smash the thing.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!