We’re gonna do what we do.
我们将要做好我们应该做的
We’re gonna attack as aggressively as possible.
我们要尽可能积极的发起进攻
We don’t take what defenses give us.
我们不会采取什么防御措施
We take what we want.
我们将会得到我们想要的
I don’t coach tentatively, and I don’t coach cautiously.
我不教暂定,我不练谨慎
Look, I’m excited about football.
看,我对美式足球非常热情
I get excited to wake up in the morning
我在早上起来的时候充满激♥情♥
and come down here and coach these fine athletes.
然后到这里来带领这些足球运动员
It’s the culmination of my week, of my life.
这是我一周乃至一生的高♥潮♥
I came here to do a job,
我到这里来做这个工作
and that job was to resurrect one of the most storied programs
这工作是复兴过程中最传奇的部分
in the history of college football.
在大学生足球运动的历史上
And I’m doing it.
这是我即将做的
But we could not have accomplished
但是,我们也不可能光靠自己完成这个使命
what we have accomplished so far without our fans.
特别是在没有我们球迷的情况下
Hey, you fucking loser!
“嘿,你这个他妈的失败者”
They have built a reputation
他们满怀热情
as college football’s most knowledgeable and most passionate.
在大学生足球史上是最知性和最有激♥情♥的
The average length of a barrel on a.357 is 51/2 inches.
点357枪管的平均长度是5又1/2英寸
This particular barrel is 3.
这种特制的长3英寸
Oftentimes, when gun of this power is fired
很多时候,这种威力的枪开火
from the inside of a mouth,
从嘴里面,
the head will literally come apart.
头部将会被轰开
This is caused by the expanding burning gases
这是由于膨胀的燃烧气体
that escape from the muzzle when the gun is fired.
在开枪后喷出了枪口
Its power is significantly increased when the barrel length is shorter.
枪管长度越短,这种效果就会越明显
In the event that one’s head does not come apart with the shot,
如果这都不能把一个人的头轰开,
they’ll likely be found with stretch marks
也会把他的头拉长
and breaks in the skin, particularly around the mouth…
表皮会裂开,特别是在嘴边上…
Like the elastic at the top of an old pair of socks.
就像一双旧袜子上的皮筋
If my life were a movie, this would be the end.
如果我的人生是部电影,这将是剧终
And this would be the beginning of nothing that went right.
这将是开始,一切不顺利的开始
Come on, I’m gonna miss the game!
快点,我快要错过比赛了!
Sorry about that.
抱歉
$8 on the cheapest.
给我最便宜8块的
What’s that sign say out there, huh?
那标志上说了些什么,嗯?
“The only full-service station
“唯一的全方位服务站
with self-service prices.”
和自助的价格”
So take my 800 pennies and pump full-service gas
所以给你800个硬币,然后全方位加满油
with self-service prices into my truck.
然后我出自助的价格
I’d like to see the game.
我喜欢看球赛
Yes, sir.
是的,先生
You know who Jones is starting today?
你知道Jones今天上场了吗?
I haven’t heard if Strickler’s recovered, have you?
我还没有听说Strickler归队,你听说了吗?
No.
没有
No?
没有吗?
Yeah. No.
是的,没有
No, you don’t know if Strickler’s gotten over his injury,
不,你不知道Strickler伤好了吗,
or, yeah, you’re answering me and, no, you haven’t heard,
或者说,你有没有听说他伤好了,
or, no, you don’t know?
还是说,你不知道他?
Yeah. No.
是的,不知道
Smart-ass.
自以为是的家伙
The fuck was that?
那是他妈的什么?
Oh, man.
哦,老兄
Half of these are-
这里有一半是-
Oh, fuck, dude.
哦,操,老兄
Great.
好极了
Oh, man.
哦,老兄
What the fuck?
真糟糕
Stop giving each other hand jobs and get over here and pump my shit.
不要相互打飞机了,他妈的快滚过来给我加油
Awesome.
真可怕
What kind?
要哪种
What?
什么
What kind?
要哪种
Huh?
啊?
Fill her up, no cheap shit.
把她填满, 不要便宜的垃圾
Do they look like they need to be washed?
难道看上去需要洗吗?
Get the fuck out of here.
从这里滚开
So Tina says you’re pretty fucking funny.
Tina说你非常的搞笑
I’m not that funny.
我不搞笑
Tell me a joke.
给我说个笑话
That wasn’t funny.
这不好笑
At least round it off, dumb-ass.
起码让我笑,傻B
I bet you’re older than me.
我敢打赌,你比我老
How old are you?
你几岁
Oh, that’s my business.
哦,这是我的私事
Okay.

If we fought, I’d kick your ass so easy.
如果我和你单挑,我会很容易地踢你屁♥股♥
Here you go.
给你找零钱
I gave you $50.
我给了你$50.
No, you gave me $20.
不,你给的我$20.
No, I gave you $50,
不,我给了你$50,
and you best come correct with my change.
你最好给我找对钱
Hey-

I will pound a mud hole in your ass.
我要在你屁♥股♥上钻个洞
See, I know what I gave you.
瞧,我知道我给了你多少
But it ain’t gonna save you.
但这并不能救你
You fuck with me, your ass is history.
你跟我搞,你屁♥股♥很衰
Number one high school draft choice to a college of my choice.
从高中到大学我都是选秀第一,是我的选择
Everybody wants a piece of my voice,
每个人都想听得到我的嗓音
including all the women who get moist
包括每个激动的女人
when I get on the field, bitch.
当我在场上的时候,婊♥子♥
I’ll be playing football next year,
我明年就要去踢球了
where you’ll still be pumping gas right here.
你们还会在这里加油
So keep your motherfucking change.
留下你♥他♥妈♥的零钱
You’re gonna need it for your mama,
你可以给你妈
who’s got mange.
她得了牛皮癣
Quit talking to Tina.
不要再和Tina说话
“For your mama, who’s got mange”?
“给你妈,她得了牛皮癣?”
He’s in high school?
他是高中生吗
Five years ago, yeah.
五年之前,是的
Every year he says he’s gonna play football.
每年他都要说他将去踢球
Why doesn’t he?
为什么他没有
Would you let that fucking psycho on your team?
你会让这种他妈的神经病和你一队吗(fuckingfamouspsycho)
The Bible says we rejoice in the hope of the glory of God.
圣经上说,我们感到高兴,希望能在神的荣耀中
Not only soul, but we also rejoice in our sufferings,
不仅灵魂上的,但是,我们也为我们的苦难庆幸,
because we know that suffering produces perseverance;
因为我们知道,苦难产生毅力,
perseverance, character; and character, hope.
毅力,性格 ,和性格,希望
I hope to leave here someday.
我希望某天能离开这里
But like the snowflakes trapped inside a snow globe,
但是就像被困在雪球上的雪花
I wasn’t going anywhere.
我哪儿都不能去
After you die, nothing you ever owned matters,
当人死了以后,你就什么都没了
and everything you ever did does.
连同你所做的一切
You can’t sell what you did to your family at a garage sale.
你不能把你曾经对家人做的一切在跳蚤市场卖♥♥掉(garage sale是指在自家车♥库♥卖♥♥旧货)
Mom?
妈?
His head drooped over the side.
他的头倒在一边
I found this.
我找到了这个
It’s for you.
是给你的
Open it.
打开吧
Well, my bus is gonna be here in a few minutes.
行了,我要赶巴士了
They’re gonna turn off the electric sometime next week.
下周他们就要断电了
When, exactly?
具体什么时候?
I don’t know.
我不知道
Well, I don’t get paid for another two weeks.
好吧,我不想再多付两个星期
What about your moving fund?
你的流动资金呢?
It’s gone.
没了
I’ll figure something out, okay?
我想点办法,好吗?
Your bus is gonna be here in a half hour.
你的巴士在半个小时内才到
It’s number 16.
是16号♥巴士
Never mind.
没什么

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!