“隔墙有耳”,汉语成语,意思是隔着一道墙,也有人偷听(someone may be listening on the other side of the wall)。比喻即使秘密商量,别人也可能知道,也用于劝人说话小心,免得泄露。与英文谚语“walls have ears”意思相同,表示“somebody may be listening, so be careful what you say”。

  • 别在这里聊生意上的事情,隔墙有耳。
    Don’t say anything about our business dealings in here. Walls have ears.
  • 你最好小点声,要知道隔墙有耳。
    You’d better keep your voice down. Walls have ears, you know.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!