Artist: Andy Lau (劉德華, 刘德华, Lau Tak-wah)
Song: 十七歲 (Sap chat seui) •Album: 如果有一天 (2003)


十七岁

十七岁那日不要脸参加了挑战
明星也有训练班短短一年太新鲜
记得四哥发哥都已见过面 
后来…荣升主角太突然

廿九岁颁奖的晚宴Fans太疯癫
来听我唱段情歌一曲歌词太经典
我的震音假音早已太熟练 
然而情歌总唱不厌

喜欢我别遮脸任由途人发现
尽管唱用心把这情绪歌中染

唱情歌齐齐来一遍 
无时无刻都记住掌声向变天
来唱情歌由从头再一遍 
如情浓有点泪流难避免
音阶起跌拍子改变 
每首歌是每张脸

喜欢我别遮脸任由途人发现
尽管唱用心把这情绪歌中染

唱情歌齐齐来一遍 
无时无刻都记住掌声向变天
来唱情歌由从头再一遍 
如情浓有点泪流难避免
音阶起跌拍子改变 
每首歌是每张脸

唱情歌齐齐来一遍 
无时无刻都记住掌声向变天
来唱情歌由从头再一遍 
如情浓有点泪流难避免
音阶起跌拍子改变 
每首歌是每张脸

如今我四十看从前沙哑了声线
回忆我冀望那掌声从依然到今天
那首潮水忘情水不再经典 
仍长埋你的心中从未变


Seventeen Years Old

On that day when I reach seventeen years old, I have no sense of shame that I accept the challenge
Celebrities also have training classes, just one year would be too exciting
I remember meeting Patrick Tse, Chow Yun-Fat, and then…upgraded to be the leading role all of a sudden

At age 29, one night at the prize ceremony, the fans were too crazy
Come and listen to my verse of romantic songs, the lyrics were too classical
My tremolo and falsetto were too well practiced, never get tried of singing romantic songs

*Like me, don’t cover up your face, let everyone discover you
Just sing, use your heart to infuse your emotions into the song (infuse your emotions into the song)

# Sing romantic songs, let sing it one more time, always remember the applause that rings into the skies
Come and sing romantic songs, start from the beginning one more time, when love starts gaining, tears are hard to avoid
Ups and downs of scales, beats change, every song is every face (Years change, but I have never changed)

Repeat *,#,#
Today when I am in my forties I look back, my voice has becomes husky
Recall the applause that I still hope for until today
The song of tides, unforgettable romance, not classical anymore, but still buried in your heart and never changes.

Submitted by 1998Ruby1998

Author’s comments:
This is a Chinese (Cantonese) to English translation
四哥=Patrick Tse
發哥=Chow Yun-Fat
‘哥’ here does not mean ‘older brother’, when we uses it, it means respect for someone.
Patrick Tse is called ‘四哥’ because he ranks forth out of his eighth siblings

This song is about Andy Lau himself, in 2015, he will be 54. So this song is really long long ago.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!