不 我知道 我忘记了
No, I know, I forgot.
我昨晚应该做的
I should have done it last night.
周日来不及做
I didn’t finish Sunday.
回去已经太晚
I didn’t get back till late.
我到店里就做
I’ll sort it out as soon as I get in.
我答应你 马上做
I promise you, as soon as I get it.
不 我保证
No, I promise you, mate.

Okay.
好 我快到了
All right, I’m literally around the corner now.
你在哪里?
Where are you?
转角 马上到
Around the corner, give me two seconds.
快点
Hurry up. Hurry up.
好 再见
All right, ta’ra, ta’ra, ta’ra.
嗨 我是凯莉
Hi, you’ve reached Kelly.
请留言
Leave me a message.
我会尽快回覆
I’ll get back to you as soon as I can.
再见
Bye.
凯莉 抱歉我没做
Oh, Kelly I’m real sorry I missed it.
最近杂事太多
I’ve just had so much shit on.
懂我的意思吗?
Do you know what I mean?
我累翻了
I’m… I’m devastated,
真的真的很抱歉
and I’m really, really, really sorry.
不敢相信啊
I can’t fucking believe it.
整个一团乱
I, me head was all over the place.
懂我的意思吗?靠
You know what I mean? Ah, fuck.
告诉他我很抱歉
Just tell him I’m so sorry,
我会在他睡前打给他 好吗?
and I’ll, I’ll phone him before he goes to bed, yeah?
一定要跟他说
But please, please tell him I’m
我真的很抱歉
really, really, really fucking sorry.
我…太多事情了
I don’t, I… I’ve… I’ve… I’ve just got so much going on.
懂我的意思吗?
Do you know what I mean?
这两个月工作压力很大
I’ve been living out of a suitcase for the past two fucking months.
昨晚才搬完家
Only moved in last night.
你知道的 不是…
So, you know, it’s not…
我知道我不对 告诉他
I know it’s my fault, but just tell him
我会在他睡前打给他
I’ll tell him I’ll phone him before he goes to bed.
好吗?好
Okay? All right.
对不起 再见
Sorry. Ta’ra, bye.
‘早安’ 主厨 – 真合理
Morning, chef. – Fair enough.
主厨要咖啡吗? – 双份 比尔
Chef’s coffee chef? – Yeah. Double, bill.
不好意思 琼斯先生? – 是?
Sorry, Mr. Jones? – Yeah?
我是艾伦·洛夫乔伊 环境卫生…
I’m Alan lovejoy, I’m the environmental health…
很高兴见到你
Nice to meet you.
你没事吧?
Are you okay to crack on?
没事 给我几分钟?
Yeah. Just give me a couple of minutes. Yeah?
好 – 马上来
All right. – I’ll be right back.
你慢慢来
As soon as you’re ready, please.
让我换衣服 – 谢谢
Let me get changed. – Thank you.
好 卡莉 我们来收尾?
All right, Carly, should we just finish up?
一边巡一边等他
We can recap a couple of things while we’re waiting for him.
好 – 那个没了
Okay. – That one’s off.
你说你叫陶比?
You’ve already said Toby?
东尼 – 东尼
Tony. – Tony.
开店前要处理好吧?
We’re going to get this in order before we open, yeah?
不能等到明天
Of course. Not tomorrow?
好 别让安迪看到
Okay, don’t let Andy see you.

Yeah.
在安迪来之前处理完
Clean this shit up before Andy gets here.
不好意思 你刚刚… – 动作快
Sorry did you just- – no, just do it.
在备餐水槽洗手?
Just wash your hands in the food preparation sink?
是 – 是
Yes. – Yeah.
知道洗手
You’re aware we wash our hands in the,
要去洗手台吗?
in the hand washing sink over there?
我… – 她新来的
No, I uh… – She’s new.
你什么名字? – 卡蜜儿
What’s your name? – Camille.
卡蜜儿
Camille.
做多久了 卡蜜儿?
How long have you been here, Camille?
大概一周 – 好
A week or so. – Okay.
上过餐饮卫生课吗?
Have you been on any food hygiene courses,
有证照吗?
accreditation at all?
有啦 二级证照
Yeah. No. She’s got a level two.
她有二级?好
She’s got a level two? Okay.
我离开之前拿给我看
Well, if you could show me that before I leave?
是 – 很好
Yeah. Absolutely. – That would be brilliant.
卡蜜儿 会洗手很好
Camille, I’m glad you’re washing your hands,
但不要在备餐水槽好吗?
just not where we prepare food. Okay?
我相信你懂的
I’m sure you knew that though.
尽量… – 好 我知道
Just… – Okay. I know. I know.
好的 接下来冰箱
All right, so we set them fridges,
温度是…
and that is…
刚好符合标准
That’s just about regulation.
也就是?
Which of course is?
8度 – 8度
Eight degrees. – Eight degrees.
但可以更好 就像厨房♥各部位
But ideally, like the ones around there
我喜欢低一点
I prefer it to be a bit lower
5度更理想
in the region of five would be ideal.
但规定是8度?
But eight degrees is regulation?
规定是8度 – 所以符合规定?
Eight degrees is regulation. – So we meet regulation?
确实符合规定 – 很好
You do meet regulation. – Great.
不 我要说的是
But no, no, but what I’m saying is
如果冰箱很满
if you packed that fridge anymore, the circulation
冷藏循环变差
of the air is not gonna be able to get around
食材容易坏掉
and you’re gonna have to waste a load more food.
懂吗?因为它会超过8度
Okay? Because it’s going to go above eight degrees.
疏忽容易犯错 卡莉
So always err on the side of caution, Carly.
就像路易斯先生说的 另一位稽查
Like Mr. Lewis said, the other inspector
不要因小失大
don’t risk it for a biscuit.
这就是我们宣导的
That’s what we try and say.
不好意思 你好?
Sorry. Hello? Hello?
没什么…
All right, it’s all right…
先把刀放下?
Do you want to put the knife down a second?
不好意思 – 谢谢
Yes, sorry. – Thank you.
简单说一下
Let’s have a quick word,
说你负责什么
just talk me through what you’re doing.
好 我们为今晚准备鸭肉
Well, we’re prepping duck for this evening.
准备鸭肉
Prepping duck.
好 怎样做?
Okay, and how would you do that?
做我正在做的
Well, do what I’m doing now,
先煎过 然后放烤箱
and then we pan fry it and put it in the oven.
鸭肉煮到几度?
At what temperature would you cook the duck to?
63度 – 63
63 degrees. – 63.
怎么检查?
And you check that how?
用探针 – 用探针
With a probe. – With a probe.
固定这样做吗? – 每餐都是
And you do that regularly? – Every meal.
都会检查 – 对
And you keep checks. – Yep.
很棒 谢谢
Lovely. Thank you.
壁砖 你说结构损坏?
The tiles, you said the structural damage?
对 厂商明天来修
Yeah, contractors coming tomorrow.
明天 修好拍照
Coming tomorrow, and as soon as you take a picture of that
可以发电邮给我
you can actually email that to me.
他一直抓胡子 你知道吗?
Keeps itching his beard, do you know that?
他会洗手 没事
It’s fine he washes his hands. It’s fine.
好吧 保持手洗干净
Okay. Well, as long as he does regularly.
谢谢
Thank you.
尽快发电邮给我
Yeah, you could email me that as soon as you’ve got-
是 – 你…
yeah. Yeah. – Would you?
艾蜜莉?
Emily? Emily?
我们的甜点主厨 艾蜜莉
This is our head of pastry, Emily
这位是甜点师杰米
and this is our commie pastry chef, Jamie.
杰米 幸会 其实…
Jamie, nice to meet you. We actually have-

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!