英语词源

husbandman:当家作主的农民

英语单词 husbandman = husband + man 。这里的 husband 不是表示“丈夫”,而是它的原意。 husband 源自北欧语 husbondi 。 hus = house , bondi 表示“拥有者、居住者、耕种者”。简单的说, husband 就是“一家之主”的意思,但它的内涵远远不止于此。

在中世纪的欧洲,很多农民其实还是农奴,依附于领主,并没有完全的人身自由。所以他们算不上 husband ,因为他们无法当家作主。只有当拥有人身自由的佃农或自耕农出现后,他们才算是 husband 。他们要耕作农田,饲养牲畜,同时还要精打细算地管理自己的小家庭。所以 husband 还可以做动词,表示“节俭地使用或管理”。他们所从事的工作就是 husbandry ,而他们就被称为 husbandman 。

husband 进入英语后,原本一直表示“一家之主”的意思,直到13世纪后,才逐渐取代英语中原本表示丈夫的 wer 一词,成为“丈夫”的常用表达。所以在西方的婚礼上,牧师宣布两人成为夫妻时,用的是“ man and wife ”,而不是“ husband and wife ”。

  • husband:[‘hʌzbənd] n. 丈夫 v. 节俭地使用(管理)
  • husbandry:[‘hʌzbəndrɪ] n. 饲养,畜牧,务农,耕种,家政
  • husbandman:[‘hʌzbən(d)mən] n. 农夫

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!