Genre: Pop
Original spelling: Fei Xiang 费翔
Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Fei_Xiang

故乡的云

天边飘过故乡的云
它不停地向我召唤
当身边的微风轻轻吹起
有个声音在对我呼唤

归来吧,归来哟
浪迹天涯的游子
归来吧,归来哟
别在四处漂泊

踏着沉重的脚步
归乡路是那么的漫长
当身边的微风轻轻吹起
吹来故乡泥土的芬芳

归来吧,归来哟
浪迹天涯的游子
归来吧,归来哟
我已厌倦漂泊

我已是满怀疲惫
眼里是酸楚的泪
那故乡的风那故乡的云
为我抹去创痕
我曾经豪情万丈
归来却空空的行囊
那故乡的风那故乡的云
为我抚平创伤


English #1 – Cloud from Hometown

The horizon of clouds drifting away home
I kept it to the call
When the breeze gently blowing around
There is a voice calling me

You return, return of the yo
End of the World traces of a wanderer
You return, return of the yo
Do not drifting around in

Follow in the footsteps of a heavy
Well, it is a long road home
When the breeze gently blowing around
Home fragrance of the soil blowing

You return, return of the yo
End of the World traces of a wanderer
You return, return of the yo
I have tired of wandering

I was so tired
The eyes are tears of sorrow and grief
That’s hometown of Wind That goes home
I have to erase the trauma
I have lofty sentiments
Return of the pack is empty
That’s hometown of Wind That goes home
I have to heal wounds

Submitted by AiHack


English #2 – The clouds from my country home

At the far end of the sky flew the cloud like that in my country home
It keeps calling me
When light winds blow around me
I hear a voice calling me

Come home, oh come home
You who wander to the end of the world
Come home, oh come home
Stop wandering around the world

I am treading heavy steps
Homecoming road is so long
When light winds blow around me
They smell the soil of my country home

Come home, oh come home
You who wander to the end of the world
Come home, oh come home
I’m so tired of wandering

I’m so weary in my heart
Tears of pain fill my eyes
The winds from my country home, the clouds from my country home
They will touch and erase my scars
Once I had such a lofty ambition
But I go home with an empty valise
The winds from my country home, the clouds from my country home
They will touch and heal my scars

Submitted by snorio

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!