Genre: Pop
Original spelling / Aliases / Search hints: 陳慧嫻, 陈慧娴, Chan Wai-han, プリシラ・チャン

千千阙歌

徐徐回望 曾属于彼此的晚上
红红仍是你 赠我的心中艳阳
如流傻泪 祈望可体恤兼见谅
明晨离别你 路也许孤单得漫长
一瞬间 太多东西要讲
可惜即将在各一方
只好深深把这刻尽凝望

来日纵使千千阙歌 飘于远方我路上
来日纵使千千晚星 亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
Ah… 因你今晚共我唱

临行临别 才顿感哀伤的漂亮
原来全是你 令我的思忆漫长
何年何月 才又可今宵一样
停留凝望里 让眼睛讲彼此立场
当某天 雨点轻敲你窗
当风声吹乱你构想
可否抽空想这张旧模样

来日纵使千千阙歌 飘于远方我路上
来日纵使千千晚星 亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
Ah… 因你今晚共我唱

Ah… 怎都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
因今宵的我可共你唱

来日纵使千千阙歌 飘于远方我路上
来日纵使千千晚星 亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
Ah… 因你今晚共我唱

来日纵使千千阕歌 飘于远方我路上
来日纵使千千晚星 亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽 
都洗不清今晚我所想
因不知那天再共你唱


English #1 – A Thousand Songs

Looking back slowly at the nights we once belonged to each other,
You are still the red sun that brings warmth to my heart.
If I’m silly enough to cry, I hope you forgive me.
After parting with you tomorrow morning, the road may be lonely and long.
Right now, I have so many things I want to say.
Unfortunately, we will soon be far apart.
I gaze deeply at this moment to capture it in my mind.

Even if one day the wind carries to my path a thousand romantic encounters,
Even if one day thousands of stars shine brighter than tonight’s moon,
They cannot compare to the beauty of this evening.
Neither will I appreciate them more,
Ah… Because tonight you are singing with me.

As our separation draws near, I realise the enchantment of sorrow.
Only because of you, I have many enduring memories.
I wonder when we will be together again, like tonight.
We look into each other’s eyes, and we see our mutual feelings.
When one day the raindrops knock lightly on your window,
When the wind blows your thoughts into chaos,
Will you take a moment to think of my familiar face?

Even if one day the wind carries to my path a thousand romantic encounters,
Even if one day thousands of stars shine brighter than tonight’s moon,
They cannot compare to the beauty of this evening.
Neither will I appreciate them more,
Ah… Because tonight you are singing with me.

Ah… They can never be prettier than tonight,
Neither will I appreciate they more,
Because tonight I can sing with you.

Even if one day the wind carries to my path a thousand romantic encounters,
Even if one day thousands of stars shine brighter than tonight’s moon,
They cannot compare to the beauty of this evening.
Neither will I appreciate them more,
Ah… Because tonight you are singing with me.

Even if one day the wind carries to my path a thousand romantic encounters,
Even if one day thousands of stars shine brighter than tonight’s moon,
They cannot be prettier than this evening, nor can they carry away my thoughts tonight,
Because I don’t know when I’ll be able to sing with you again.

Submitted by KaiMing

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!