很高兴你们能来
Thank you very much for being here.
我们花了很长时间才回到这里
It took us a long time to get here.
即使我们现在已经是成年人了
And, you know, even now that we’re all grown ups,
即使我们现在已经是成年人了
And, you know, even now that we’re all grown ups,
再回到谢菲尔德演出时还是会感到紧张
we still get scared when we come and play in Sheffield
感谢你们的到来谢谢你们的厚爱
so thanks for coming and being nice to us.
很多歌♥是我们在这里时写的
A lot of these songs were written when we lived here,
还有些歌♥不是在这写的
and the ones that weren’t…
我们将要在演奏的这首就不是
For instance this song right here that we’re going to play now.
这首歌♥描写了在伦敦发生的事
It’s about something that happened in London,
这首歌♥描写了在伦敦发生的事
It’s about something that happened in London,
但如果没有最初在谢菲尔德的经历
but it couldn’t have happened
但如果没有最初在谢菲尔德的经历
but it couldn’t have happened
这个事情就不会发生
without the fact of us coming from Sheffield in the first place.
这就是我想说的
That’s what I’m trying to say.
你们觉得我们能抛弃我们诞生地的谢菲尔德竞技场吗
So do you think that we could remove the roof of the Motorpoint Arena?
我们全情投入演奏这首Common People(普通人)
Yeah, if we put everything into it and you put everything into it
你们也要尽情的唱出来
as we play the song that we like to call Common People
Pulp乐队一部关于生死超♥市♥的电影
Pulp A Film about Life, Death and Supermarkets
*就是在这里我捕捉到她的目光*
that’s where I caught her eye.
*她告诉我她的父亲是个富翁*
She told me that her Dad was loaded
*我说这样的话我就点朗姆酒和可乐好了*
I said in that case I’ll have a rum and coke-cola.
*她说好吧三十秒后她又说*
She said fine and in thirty seconds time she said,

她说好吧三十秒后她又说*
She said fine and in thirty seconds time she said,
她说好吧三十秒后她又说
*
She said fine and in thirty seconds time she said,
*我想像普通人那样生活*
I want to live like common people
*我想做普通人做的事*
*I want to do whatever common people do,
*我想和普通人睡在一起*
I want to sleep with common people
*我想和像你一样的普通人睡在一起*
I want to sleep with common people like you.
*可我能对此做什么*
Well what else could I do
*我说我看看我能做什么*
I said I’ll see what I can do.
*我说我看看我能做什么*
I said I’ll see what I can do.
*我带她去了超♥市♥*
I took her to a supermarket
*不知道为什么但我必须有个起点*
I don’t know why but I had to start it somewhere,
*所以就从这开始吧*
so it started there.
*所以就从这开始吧*
so it started there.
*我说你假装身无分文
I said pretend you’ve got no money,
*我说你假装身无分文*
*I-said pretend you’ve got no money,
*但我没有看到其他人笑出来*
Well I can’t see anyone else smiling in here.*
*你真的确定要像普通人一样生活吗*
Are you sure you want to live like common people
*你想要看到普通人看到的一切吗*
You want to see whatever common people see
*你想要看到普通人看到的一切吗*
You want to see whatever common people see
*你想要看到普通人看到的一切吗*
You want to see whatever common people see
*你想要和普通人睡在一起吗*
You want to sleep with common people,
*你想和我这样的普通人睡在一起*
you want to sleep with common people like me.
*但她不明白她只是微笑握住我的手*
But she didn’t understand, she just smiled and held my hand.
*但她不明白她只是微笑握住我的手*
But she didn’t understand, she just smiled and held my hand.
*但她不明白她只是微笑握住我的手*
But she didn’t understand, she just smiled and held my hand.
*在商店楼上租个房♥子剪掉头发然后找个工作*
Rent a flat above a shop, cut your hair and get a job.
*在商店楼上租个房♥子剪掉头发然后找个工作*
Rent a flat above a shop, cut your hair and get a job.
*抽抽大♥麻♥打打台球假装你从未上过学*
Smoke some fags and play some pool, pretend you never went to school.
*但是你仍然无法真正明白*
But still you’ll never get it right
*但是你仍然无法真正明白*
But still you’ll never get it right
*但是你仍然无法真正明白*
But still you’ll never get it right
*当你在夜里躺在床上*
*’cos when you’re laid in bed at night
*如果你打电♥话♥告诉你♥爸♥爸他会让一切停止*
If you call your Dad he could stop it all.
*你永远不会活的像普通人*
You’ll never live like common people
*你永远不会活的像普通人*
You’ll never live like common people
*你永远不能做普通人做的事*
You’ll never do what common people do
*你永远不能做普通人做的事*
You’ll never do what common people do
*你永远不会像普通人一样失败*
You’ll never fail like common people
*你永远不会像普通人一样失败*
You’ll never fail like common people
*你对生活漠不关心*
You’ll never watch your life slide out of view,
*跳舞酗酒寻欢无度*
and dance and drink and screw
*跳舞酗酒寻欢无度*
and dance and drink and screw
*因为无所事事*
Because there’s nothing else to do.
*因为无所事事*
Because there’s nothing else to do.
大脑不听使唤
You think, God…You know, Your brain, it’s not fair to dine it,
大脑不听使唤
You think, God…You know, Your brain, it’s not fair to dine it,
vocals
胡思乱想我在想着换轮胎
it could go anywhere it wants and i’m thinking about changing a tire.
当你在更换吉他弦时
Well if you’re changing a guitar string.
担心大脑会停止运转
and you worry that your brain’s shutting down.
*和普通人一起笑吧*
Laugh along with the common people
一起笑吧尽管他们在笑你*
*Laugh along even though theyire laughing at you
一起笑吧尽管他们在笑你*
*Laugh along even though theyire laughing at you
*和你做的那些鑫事
and the stupid things that you do.
因为你认为贫穷很酷*
Because you think that poor is cool.
*因为你认为贫穷很酷*
Because you think that poor is cool.
这很好很棒正是这样
Ok that was really good, fantastic, just what we needed.
这很好很棒正是这样
Ok that was really good, fantastic, just what we needed.
整个足球队跑来要赞助
and all the team came up to us and asked for a team sponsor.
所以我问小家伙们是否愿意
drums
And so I just asked the chaps if they wanted to put a few quid in
把Pulp印在球衣上作为交换
drums
and have a Pulp on the shirts.
把Pulp印在球衣上作为交换
and have a Pulp on the shirts.
所以我们就这么做了
So we organized that and it was very…
第一场比赛女孩们穿上了它们
well the first game the girls put them on
人们都在议论Pulp是谁干什么的
and they’re kind of going, Pulp, who’s that? What’s all that about?
这使他的爸爸放弃了这个计划
and gave this dad’s crap back.
今晚登台演奏会有陌生感吗
Does it feel strange to be playing tonight?
今晚登台演奏会有陌生感吗
Does it feel strange to be playing tonight?
实际上越少人知道越少人来听演唱越好
The less people who know about it and come to it, the better, definitely.
这将会
And there will be…
我们知道来了很多观众感觉压力倍增
we know a lot of people there.And it just adds pressure.
我们知道来了很多观众感觉压力倍增
we know a lot of people there.And it just adds pressure.
我们知道来了很多观众感觉压力倍增
we know a lot of people there.And it just adds pressure.
我们知道来了很多观众感觉压力倍增
we know a lot of people there.And it just adds pressure.
你的爸爸想帮助你*
And your father wants to help you doesn’t he babe?
我们整个早上都将为你带来Pulp乐队的独家报道
And we’re going to have more exclusive Pulp tracks for you across the morning
节日快乐还有十六天到圣诞节
Holiday fans, sixteen days to Christmas.
看看我的头发今早才洗的
Just going to check my hair.Washed it this morning, yeah.
热爱生活
loving my life all, loving my life all
热爱生活
loving my life all, loving my life all
你怎么评价<母鸡为什么过马路>
Why do you think the chicken crossed the road?
毫无兴趣我非常不喜欢鸡所以我不关注
I have no idea, i don’t really like chickens so I don’t care.
即使它被碾压我也不会伤心
If he gets run over I’m not bothered.
即使它被碾压我也不会伤心
If he gets runlover I’m not bothered.
我心头总是萦绕着重组登台的想法
So I suppose it was always in the back of my mind that we might play again.
我心头总是萦绕着重组登台的想法
So I suppose it was always in the back of my mind that we might play again.
*我想做你的情人*
Yeah, I wanna be your lover
*我想做你的情人*
Yeah, I wanna be your lover
*不是你的兄弟也不是你的母亲*
not your brother, not your mother, yeah
我知道他们来自谢菲尔德
I know it comes from Sheffield,
我知道他们来自谢菲尔德
I know it comes from Sheffield,
很多年前就成立了
I know it’s been based over the last few years.
现在重组了他们正在全球巡演
And now proper reformed, so they’re going on a national tour.
他们刚出道时
When they first started out,
我就听了他们的音乐颠覆了我对朋克认识
I listened to the music it was blurred and a bit too uppy for punk.
旋律更美妙歌♥词更优美
More melodic, and better words actually.It says…
他们的歌♥词引人深思
it makes you think, what they say,
我喜欢启迪思考的音乐
and I like music that makes you think.
贾维斯卡克曾经在这里工作过吗
Jarvis Cocker? Is he used to work in here?
贾维斯卡克曾经在这里工作过吗
Jarvis Cocker? Is he used to work in here?
他没在我们店里工作过
No, he was not work in our’s.
他过去在这里工作但不是在我们店里
He used to work here, he doesn’t in our’s.
据说他在这里工作过
He is said to used working in here
那边的鱼贩知道
That fishman just there, he knows where he worked,
那边的鱼贩知道
That fishman just there, he knows where he worked
他很熟悉这个市场

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!