It’s the early nineteenth century, and young Dr. Noboru Yasumoto has been summoned for a reason unknown to him to rural Koishikawa Medical Clinic from Nagasaki, where he has been stationed for three years completing his internship. The clinic, headed by the outwardly stern Dr. Kyojô Niide – nicknamed “Red Beard” for that attribute – under his very strict guidelines, treats the poor and disadvantaged of the region. Much to his surprise and dismay, Yasumoto is told he is to start work there immediately, staff, including doctors, living on site. As he was expecting a position as a physician for a shogunate in his privilege, Yasumoto shows his displeasure at this fate at every turn. He believes this fate was either orchestrated directly by Red Beard in solely wanting access to his detailed professional notes – Yasumoto believing he a much better doctor than his new, more experienced superior – or by the father of a female acquaintance in an effort to get rid of him. Yasumoto may get a different perspective of life as a doctor at the clinic in getting to view Red Beard’s methods first hand, as he gets to know the stories of some of the in-patients at the clinic, and as he is assigned his first patient, Otoyo, a twelve year old orphaned girl who was raised in an abusive brothel environment in an effort to seal her supposed future.

参考翻译:
现在是19世纪初,年轻的安本信武医生因一个他不知道的原因被召到长崎的小石川乡村诊所,他在那里驻扎了三年,完成了实习。该诊所由外表严厉的KyojôNiide医生领导,因其这一属性而被昵称为“红胡子”,根据他非常严格的指导方针,治疗该地区的穷人和弱势群体。令他非常惊讶和沮丧的是,安本被告知他将立即在那里开始工作,包括医生在内的工作人员都住在现场。当他期待着在自己的特权下成为幕府的医生时,安本对这种命运处处表现出不满。他认为,这种命运要么是由红胡子直接策划的,仅仅是为了获得他详细的专业笔记——安本认为他是一个比新的、更有经验的上级更好的医生——要么是一位女性熟人的父亲为了摆脱他。作为一名诊所医生,安本可能会从不同的角度来看待生活,第一手了解红胡子的治疗方法,因为他了解了诊所一些住院患者的故事,并被分配给了他的第一个患者Otoyo,一个12岁的孤儿女孩,她在一个充满虐待的妓院环境中长大,试图封闭她所谓的未来。

重点词汇释义
has been已经
unknown to未被…知晓的
he is他是; 他比我大两岁; 通常为形容词
start work上班; 动手
on site在现场;临场
at every turn每每;总是;处处
access to接近,去…的通路,使用…的机会

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!