波斯猫

眼眯成一条线 轻轻踮着脚尖
屋顶上的瓦片是他的琴键
一步步 一点点 游走在爱情边缘

想出现就出现 想不见就不见
想睡就睡一天不理任何人
不回电 不上线 不会和任何人争辩

爱上他危险危险 不爱他思念思念
他总是若即若离若隐若现
有时候沉默冰冷 有时候温柔腼腆
任谁都不会是他爱情的主人

靠近时缠绵缠绵 离开时敷衍敷衍
他总是忽热忽冷忽近忽远
他可以一成不变 也可以瞬息万变
但是他不会为你做任何改变

波斯猫眯着他的双眼
波斯猫踮着他的脚尖
波斯猫守着他的爱恋
一转眼却又看不见

什么他都看见 什么都没看见
无谓的耸耸肩 是他的消遣
左一遍 右一遍 等待着他的有情人

爱上他 危险危险 不爱他 思念思念
他总是若即若离若隐若现
有时候 沉默冰冷 有时候 温柔腼腆
任谁都不会是他爱情的主人

靠近时 缠绵缠绵 离开时 敷衍敷衍
他总是忽热忽冷忽近忽远
他可以 一成不变 也可以 瞬息万变
但是他不会为你做任何改变

Na… Na… Na… Na…

波斯猫眯着他的双眼
波斯猫踮着他的脚尖
波斯猫守着他的爱恋
一转眼却又 看不见

Na… Na… Na… Na…

一转眼看不见
Na…


English #1 – Persian Cat

Eyes narrowed into a line, lightly tiptoeing on the very ends of his paws
The tiles of the roof are his piano keys
Step by step, bit by bit, wandering at the edge of romance

If he wishes to appear, he appears, if he wishes not to be seen, he isn’t seen
If he wishes to sleep, he’ll sleep the entire day without regard to anyone
He won’t call back, he won’t come online, he won’t argue with anyone

Falling in love with him is dangerous, not loving him is wistful1
He’s always keeping at arms length, seeming like he’s both there and not there
Sometimes silent and cold as ice, sometimes tender and shy
No one will be the master of his love

When he comes near it’s lingering, when he leaves it’s careless2
He’s always suddenly hot and then suddenly cold, suddenly near and then suddenly distant
He can go forever without changing, and he can change completely in an instant
But he won’t make the slightest change for you

Persian cat, blinking his eyes
Persian cat, tiptoeing on the very ends of his paws
Persian cat, hoarding his love
In the blink of an eye he can’t be seen

He sees everything, and doesn’t see anything
A meaningless shrug of the shoulders is how he passes the time
Once to the left, once to the right, awaiting his lover

Falling in love with him is dangerous, not loving him is wistful1
He’s always keeping at arms length, seeming like he’s both there and not there
Sometimes silent and cold as ice, sometimes tender and shy
No one will be the master of his love

When he comes near it’s lingering, when he leaves it’s careless2
He’s always suddenly hot and then suddenly cold, suddenly near and then suddenly distant
He can go forever without changing, and he can change completely in an instant
But he won’t make the slightest change for you

Na… Na… Na… Na…

Persian cat, blinking his eyes
Persian cat, tiptoeing on the very ends of his paws
Persian cat, hoarding his love
In the blink of an eye he can’t be seen

Na… Na… Na… Na…

In the blink of an eye he can’t be seen
Na…

1.a. b. Is there an adjective form of “to pine” or “to remember with longing”?
2.a. b. “Perfunctory” would be a more accurate but also more awkward translation. Basically this is the guy who’s super smooth on the approach and takes his time but then in the morning is like… “Oh, I’ve got something to do. Y’know. Something. I’ll call you. At some point. Bye.” Like he’s not even trying, he’s just going through the motions.

Submitted by xuen97

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!