wheedle

0
167

常见短语

  1. wheedle someone into: 用甜言蜜语哄骗某人做某事
  2. wheedle money out of: 以花言巧语骗取钱财
  3. wheedle someone out of something: 用巧言诱使某人放弃某物
  4. wheedle someone into doing something: 用甜言蜜语说服某人做某事
  5. wheedle favors: 哄取恩惠
  6. wheedle information: 花言巧语获取信息
  7. wheedle a discount: 以巧妙手段争取折扣
  8. wheedle a promotion: 用甜言蜜语争取晋升
  9. wheedle a raise: 以巧妙手段争取加薪
  10. wheedle someone’s support: 用花言巧语争取某人的支持
  11. wheedle a favor from someone: 从某人处取得一个恩惠
  12. wheedle someone’s trust: 用甜言蜜语获得某人的信任
  13. wheedle your way in: 以巧妙手段钻空子
  14. wheedle your way out: 以巧妙手段逃脱
  15. wheedle someone’s cooperation: 用花言巧语获取某人的合作
  16. wheedle someone’s forgiveness: 用甜言蜜语取得某人的原谅
  17. wheedle a date: 用巧言诱使某人约会
  18. wheedle an invitation: 用甜言蜜语争取邀请
  19. wheedle a favor: 用巧言诱使某人帮忙
  20. wheedle someone’s sympathy: 用花言巧语赢得某人的同情
  21. wheedle an apology: 以巧妙手段争取道歉
  22. wheedle your way into someone’s good graces: 以巧妙手段进入某人的好感圈
  23. wheedle a confession: 以花言巧语引出供认
  24. wheedle a deal: 以巧妙手段达成交易
  25. wheedle an endorsement: 用甜言蜜语争取认可
  26. wheedle your way up: 以巧妙手段向上爬
  27. wheedle someone’s time: 用巧言诱使某人花时间
  28. wheedle a discount off the price: 以巧妙手段争取价格折扣
  29. wheedle an audience: 用花言巧语争取观众
  30. wheedle a smile: 用甜言蜜语引出微笑

深度学习

wheedle (WEE dul) This verb describes a process of flattery or guile to achieve a desired end. Sycophants are good at wheedling.

With minimal skills and a genius at wheedling, Nanette turned a temporary part-time job into a permanent high-paying position.

His big smile and his double-talk rhetoric allowed the unscrupulous salesman to wheedle the couple out of their savings.

——摘自《Fiske WordPower: The Most Effective System for Building a Vocabulary That Gets Results Fast》

机器翻译,仅供参考


wheedle(WEE dul)这个动词描述了为了达到预期目的而进行的奉承或欺骗的过程。Sycophants擅长哄骗。
凭借着最低的技能和哄骗的天赋,纳内特把一份临时的兼职工作变成了一份长期的高薪工作。
他灿烂的笑容和满口脏话,让这位无良的推销员哄骗这对夫妇花光了他们的积蓄。
前一篇文章fulsome
下一篇文章fawn
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!