进行我们都喜欢的运动
playing the game we both love,
你给我这个 不管比分如何
You give me that,
我都会笑着睡着的
and I will sleep with a smile on my face no matter what the score,
谢谢 教练
Thanks, Coach uh
爸爸
Dad,
欢迎来到的10届学术竞赛
Welcome to the tenth annual Scholastic Decathlon.
东部高中野猫队对西部高中骑士队
The East High Wildcats versus the West High Knights.
嗨 这边
Hello! Right here, right here,
停!
Stop!
-我信任你们 -力量
-I trust you, -Energy,
-来吧 我们来
-Whoo! -Come on, let’s do it,
现在是东部高中野猫队!
And now introducing your East High Wildcats!
我们来!
Let’s go! Go!
冠军赛将在东部高中和西部高中!
for this championship game between East High and West High!
做剧中的主角是挑战
Casting the leads of a show is
更是责任
both a challenge and a responsibility,
快乐和负担
A joy and a burden,
我希望你们其他年轻的艺术家一道
I commend you and all other young artists to hold out
为了月亮 太阳和星星
for the moon, the sun and the stars,
我们要一起高飞吗?
Shall we soar together?
沙佩和莱恩!
Sharpay and Ryan!
野猫队!
Wildcats!
冠军奖杯!
the coveted championship trophy!
东部高中抢到了开球 开始进攻
East High wins the opening tip, pushing the ball up the court.
东部高中
East High,
我们成功了!
We did it!
很好!
Great job!
好 野猫队 到离开体育馆的时间了
All right, Wildcats, time for an orderly exit from the gym,
西部高中在
And West High pushes the
三分线运球
ball around the perimeter on the offensive end.
西部高中控球很好
Nice ball movement by West High.
突破
Driving the lane
投篮
shot is up and
我们有技术故障
We seem to be experiencing some technical difficulties,
我们现在暂停
We’ve got a timeout on the court here.
我们出了问题 暂停比赛
We have a problem, Stop the game, Stop the game,
裁判表示暂停
Referee has signaled timeout.
大家保持冷静
Everyone please remain calm.

Go, go, go, go,
我们会很快解决与此同时
We’ll get this figured out real soon,
按安全规定
In the meantime, per safety regulations,
我们需要大家顺序离开体育馆
we need to all make an orderly exit from the gym, please,
谢谢
Thank you,
嗨! 打电♥话♥
Oh, hi! Call me,
看到我们为什么热爱剧院了吗? 很好!
Do you see why we love the theater, people? Well done!
喔 特洛伊 伯顿 盖比瑞拉 蒙兹
Ah, Troy Bolton, Gabriella Montez,
特洛伊? 盖比瑞拉?
Troy? Gabriella?
他们就来了
-They’ll be here,
剧院 就象我经常指出的
-The theater, as I have often pointed out,
谁也不等 对不起
waits for no one, I’m sorry,
好 我们结束了
Well, we are done here,
祝贺大家 名单会公布
Congratulations to all, The cast list will be posted,
等等! 达布丝小姐 等等!
Wait! Miss Darbus, wait!
我们准备好了 我们可以唱了
-We’re ready, we can sing,
我叫过你们两次了
-I called your names, twice,
达布丝小姐 求求你!
-Miss Darbus, please! Please!
规定就是规定!
-Rules are rules!
我们愿意再给他们表演一次
We’ll be happy to do it again for our fellow students,
我不知道怎么回事 但是
I don’t know what’s going on here, but in any event,
太晚了 我们没有钢琴师了
it’s far too late and we have not got a pianist,
-嗯 演出界 -我们不用钢琴唱
-Well, that’s show biz, -We’ll sing without a piano,
哦 不 你们不可以
Oh, no, you won’t,
钢琴师在这里 达布丝小姐
Pianist here, Miss Darbus,
-你不想这么做 -噢 我想
-You really don’t wanna do that, -Oh, yes, I really do,
准备演出
Ready on stage,
现在是戏剧化
Now that’s show biz,
我不行 特洛伊 大家都在看我
I can’t do it, Troy, not with all these people staring at me,
嘿 看着我 就我
Hey, hey, look at me, right at me,
就看着我就好像我们第一次那样
Right at me, Like the first time we sang together,
记得吗?
Remember?
好像幼儿园一样
Like kindergarten,
-太棒了! -太棒了!
-That’s amazing! -Amazing, yeah!
西部高中传球
And West High pushin’ the ball.
快攻 找空档
Fast break. Looking for an open man.
哦 14号♥从另一方向断球!
Oh, but it’s stolen by number 14 heading back the other way!
东部高中得到球! 时间在走!
East High has the ball! Time is running down on the clock!
找空档
Looking for an open man.
假动作传到外线在三分线
Fake. Swing to the outside. Ball on the perimeter.
回到内线好配合
Looks for a man on the inside. Nice screen.
投篮! 进了!
Shot’s up! And it’s good!
12码跳投 在最后赢得胜利!
A 12-foot jump shot as time expires for the victory!
东部高中得到冠军!
East High has won the championship!
你们的东部高中野猫队是冠军!
Your East High Wildcats are champions!
祝贺你们 东部高中!
Congratulations, East High!
特洛伊! 特洛伊! 特洛伊!
Troy! Troy! Troy!
-祝贺你 -谢谢
-Congratulations, -Thanks,
过来!
Coming through! Coming through! Coming through!
-什么队? -野猫队!
-What team? -Wildcats!
-什么队? -野猫队!
-What team? -Wildcats!
-什么队? -野猫队!
-What team? -Wildcats!
-野猫队! -来比赛!
-Wildcats! -Get your head in the game!
我为你自豪 儿子!
-I’m proud of you, son!
谢谢 爸爸!
-Aw, thanks, Dad!
-特洛伊 你真行! -不 是你!
-Troy, you’re the man! -No, you!
-祝贺你 野猫队! -你们队呢?
-Congratulations, Wildcat! -What about your team?
我们也赢了!
We won too!
嘿! 我们投票给你这个比赛用球
Yo! Team voted you the game ball,
队长!
Captain!
谢谢 太谢谢了
Yeah, thank you, Thanks a lot,
那么你会和我去庆祝派对 对吗?
So you’re going with me to the after-party, right?
-约会? -你的幸运日
-Like on a date? -Must be your lucky day,
柴德刚刚约我了
Chad just asked me out,
祝贺你
Well, congratulations,
我会继续准备 如果你不能演出
I’ll be the understudy in case you can’t make a show, so
比如断了腿
break a leg,
在剧院里 意思就是祝你好运
In theater that means good luck,
嗨 沙佩 很遗憾你没主演
Hey, Sharpay, I’m sorry you didn’t get the lead,
但我认为你很棒
but I think you’re really good,
我十分敬佩你
-I admire you so much,
为什么不? 再见
-And, why wouldn’t you? Now, bye-bye,
等等 我为你做了些点心
-Wait, I baked you some cookies, -Ew,
-精彩比赛 -谢谢
-Nice game, -Thanks,
作曲人 这是我们的比赛球
Composer, here’s your game ball,
你应当得的 决策人
You deserve it, playmaker,
哦 这才是我说的
Whoo, that’s what I’m talkin’ about,
我们开始!
Here we go!
这些点心太好吃了!
These cookies are genius!
我吃过最好吃的东西!
The best things I’ve ever tasted!
你还会为我做吗 泽克?
Will you make some more for me, Zeke?
我也许还会为你做奶油布丁
I might even make you a creme brulee,

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!