我不戴面罩
Fuck this shit. Look, they want to shoot me for taking off my mask,
要杀要剐尽管来
they can go ahead.
你想害死大家吗?
Do you wanna get us all killed?
安啦 不会有事的
You wanna relax? What the hell is the difference?
他们正在忙着抢银行
They’re out there robbing the bank!
-他被痛扁一顿耶 -闭嘴
– Can’t you see they fucked him up? – Shut up.
我们穿成这样不是为了好玩
You think they dressed us like this for fun, puneta?
-我搞不懂 -请闭嘴
– I have no idea – Please shut up.
他们干嘛逼我们穿这玩意?
…why they made us put on all of this crap.
也许是让警♥察♥分不出好人坏人
Probably so when the cops break in and try to rescue us
-一股脑把我们都毙了 -天啊
– we all get fucking shot. – Oh, my God!
有够天才 我才不上当
It’s a great plan, but, no, thanks.
我叫你闭嘴!放开他!
I told you to shut up! Leave him!
别这样对我 求求你
No! Don’t do this to me! Please, don’t.
我会照你说的做!救命!
I’ll do as you say! No! Help! Help!
求求你 不要
Please, don’t! Don’t!
其中一个发号♥施令
One guy did most of the talking.
其它人都听他的
He told everyone else what to do.
-他们会互相交谈吗? -我听不见
– So they were talking amongst themselves? – We couldn’t hear them.
他们把我们关在房♥间
They had us in these rooms.
房♥门关得紧紧的
The doors were locked all the time.
根本不知道他们在干嘛
We didn’t know what they were doing.
-你听见什么吗? -我的耳朵有毛病
– Did you hear anything they said? – I have problems with my hearing.
-原来如此 -我得戴助听器
– I see. – I wear hearing aids.
-在哪儿? -我耳朵里头
– Where are they? – They’re in my ears.
-拿出来 -给我看
– Let’s see. – Let me see them.
-给我看 拿出来 -是助听器没错
– Yeah, let’s take a look at them. – Yeah, it’s a hearing aid.
那是另一个?
That’s your other one, there?
颜色怎么不同?
What’s the red part, there? What does that do?
颜色不同
They’re different colours. You need two different…
才能分辨左右
And to distinguish right from left, also.
-分辨左右 -对
– Distinguish right from left? – Yeah.
或是对错?
Right from wrong.
我不明白
I don’t understand.
-史蒂夫? -什么?
– Steve? – I’m sorry?
我什么也没说
I didn’t say anything.
你叫史蒂夫吗?
Steve. Is that your name? Steve?
史蒂威?史蒂佛?
Stevie? Steve-O?
-他们要给你多少钱? -什么?
– How much are they gonna pay you? – I’m sorry?
-你听见了 -我没听见
– You heard me. – No, I didn’t.
-他们要给你多少钱? -谁?
– How much are they going to pay you? – Who’s gonna pay me?
-这起抢案你有份吗? -没有
– Were you involved in this robbery? – Absolutely not.
这件事你有参一脚吗?
Were you involved in this situation?
-什么事? -别说谎
– What situation? – Don’t lie. Don’t lie.
如果他给小费 我要留着
If he gives us a tip, I’m keeping it.
-把枪放下 -看那把枪
– Put that gun down! – Check that weapon!
别紧张 冷静点
All right, everybody, relax. Calm down. Calm down.
给我冷静点!
Calm the fuck down!
你好
How you doing?
我是弗雷泽警探 人♥质♥谈判专家
I’m Detective Keith Frazier, Hostage Negotiation Team.
你好吗?
How’s it going?
比萨可以吧 已经凉了
Okay. I hope the pizzas are okay. They might be a little cold.
只要拿起电♥话♥
Listen, you pick up the phone anytime you want.
都能打给我
It’s a direct line to me.
我想跟你谈谈
I would love to talk to you.
很高兴跟你聊天
Nice talking to you.
可恶 是臭俄♥国♥佬
Shit. Fucking Russians.
请总部派俄语翻译来
Call Operations. See if they can get a Russian translator over here ASAP.
顺便带几个尸袋来
And get some fucking body bags.
你最好能搞定
I hope you know what you’re doing.
要是我的手下得跟他们火拼…
Because if my guys got to shoot it out with those fucking savages…
好啦 米切尔
Okay, okay, okay. Mitch?
去问人♥质♥
Check with either one of the hostages.
有没有听到俄语或俄♥国♥口音
Find out if they heard any Russian or Russian accents when they were in there.
不会有事的
We’ll be all right.
不要
No!
趴下来
Down on the floor!
小妞 跟我走
Come on, sweetheart. Let’s go. Let’s go.
别哭 给我闭嘴
Stop crying! Shut the fuck up!
进去 坐下来 戴上面罩
Get in there! Sit down! Put your masks on!
走吧 波霸
Come on, let’s go. Come on, boobs.
波霸?你说什么?
“Boobs”? Who the fuck you talking to?
你听到了 闭嘴
– Let’s go. You heard me! Shut the fuck up!
-为什么? -快走 肥婆
– Why? – Move that fat ass! Let’s go! Come on!
肥婆?你在说笑?
“Fat ass”? Are you kidding me?
闭嘴 小心我扁你
If you don’t shut the fuck up, I’m gonna put my foot up your fat ass!
戴上面罩
Put your masks on!
手放在地上
Put your hands on the ground!
好 好
Okay, okay.
手放在地上
On the floor. Hands are on the floor.
戴上面罩
Masks on!
手放在地上
Put your hands on the ground!
走吧 波霸
Come on, boobs, let’s go.
坐下来
Oh, shit. Sit down! Sit down!
她排在我前面
She was on line in front of me.
他是这一排的银行行员
He was the teller on my line.
这家伙在我右边 他的儿子在他前面
This guy was to my right and his kid was in front of him.
他在打电动
He was playing with a video game.
我记得她
I remember her.
-为什么? -大咪♥咪♥
– Why do you remember her? – Great tits.
-后来你有看到他们吗? -我看到她一次
– You remember seeing any of them after? – Yeah, I saw her one time afterwards.
-你怎么确定? -波那么大我不会认错
– How are you sure you saw her again? – I could see under the suit.
穿什么都遮不住
Can’t hide quality like that.
这家伙差点害死我们
This guy, he almost got us all killed.
怎么说?
How?
八、九个人被关在办公室
They put eight or nine of us in an office for a while.
这家伙耍狠不戴面罩 然后还呛声说…
This guy took off his mask and was talking like he wasn’t afraid.
“我才不戴这个臭面罩咧”
“I don’t have to wear this damn mask,” you know?
他们把他拖出去毒打一顿
So, they come in, pull him out of the room and smack him around a little.
-你有再看到他吗? -没
– You see him again after that? – No.
-他没事吧? -看起来没事
– Was he okay? – Seemed fine.
-你认得其它人吗? -我不确定
– You recognise anyone else from that room? – I can’t be sure about the others.
一个都不认得?
No one?
-继续看 -当时我吓个半死
– Why don’t you keep looking? – You know, I was terrified.
案发之前
What about before it began?
排队的时候呢?
You didn’t look around while you were waiting in line?
我在跟朋友讲电♥话♥
I was talking to my girlfriend on the phone.
你想再替我拍一张吗?
You wanna take another picture?
我可以弯下身捡铅笔
I could bend over and pick up a pencil.
随你们便
Whatever.
这家伙
This guy.
大烂人
Asshole.
搞什么 这不是俄语
What the fuck? This ain’t Russian.
那这是什么语言?
No? What the hell is it?
不是波兰话 不是匈牙利话
It’s not Polish. Not Hungarian.
也许是保加利亚话
Bulgarian, maybe.
应该算是中欧语言吧
It’s Central European. Sort of.
你是语言专家耶
That’s it? I mean, you’re the language expert.
才不是咧
What? No.
-你觉得怎样? -我想…
– What do you think? – Well, okay.
这是纽约
Well, this is New York City.
哪一国人都有
Somebody on the street must know what it is.
热狗小贩一定知道
Probably the hot-dog man.
用喇叭放出来 借过
Berk, play that over the speaker for me. Excuse me.
对不起
Excuse me!
有人知道这是什么语言吗?
Does anybody know what language they’re speaking? Anybody?
我知道
Yo, my man.
让这家伙过来
Hey, Phil, let that guy through. Come on.
-你知道他们在讲什么话? -对 阿尔巴尼亚语
– You know what language they’re speaking? – Yeah, they’re speaking Albanian.
-阿尔巴尼亚语? -阿尔巴尼亚的阿尔巴尼亚语
– Albanian? – Albanian. From Albania.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!