They are the most powerful people on the planet.
这是一部电影 为什么他们要动他们的嘴
It’s a film, so why should they move their mouths?
企业家和政♥治♥家
Industrialists and politicians.
我的名字是弗恩
My name is Fon, my planet is Venus.
我的星球是金星
这是电影中唯一一个真正的演员 尽管他在电视台工作
This was the only real actor in the film, although he worked in television.
我生意专注于
My business is devoted to the comfort and beauty of the human body –
人类身体的舒适和美丽
这是我在一个真实的工厂里拍摄的 是我改造的
I filmed this in a real factory, which I converted.

beds, mattresses, fabrics,
床垫
布料
衣服
clothing, cosmetics.
每个角色都代表其行星的负面
Each character represents the negative side of their planets.
化妆品
这是维纳斯 所以他有很多妻子和孩子
This one is Venus, and so he has many wives and children.
他只关心美貌和自恋
He is concerned with beauty and narcissism.
根据希腊人的说法 爱神是一位女性 但这位却是一位男性
According to the Greeks, the god of love was a woman, but this one is a man.
我父亲是这个帝国的创造者
My father is the creator of this empire.
他既聋又哑又瞎
He is deaf, dumb and blind.
这一切还有一个政♥治♥意义
There is also a political meaning to all of this.
政♥治♥是我们这个世界的一个元素 但并不是一切都是政♥治♥的
Politics are an element of our world, but not everything is political.
在做出决定之前
Before making a decision, he consults with my mother’s mummy.
他要跟我妈妈的木乃伊商量
他把他的手放进她的生殖器
He puts his hand into her sex.
如果是潮湿的 就是同意
If it’s moist, it’s yes. If it’s dry, it’s no.
在这个世界上 并不是每件事都与政♥治♥有关
In this world not everything is political.
如果是干燥的 就是否定
但如果我想给出一个全面的概述 这是我不能忽视的一部分
But it’s a part I couldn’t ignore if I wanted to give a comprehensive overview.
这些是我的妻子
These are my wives.
我只在工作时间和她们做♥爱♥
I make love to them only during working hours.
有宗教方面的 有政♥治♥方面的
There is a religious side, a political side,
她们开始是工人
They begin as workers, then I promote them to secretaries.
神秘的一面 炼金术的一面 艺术的一面
a mystic side, an alchemic side, an artistic side.
然后我把她们晋升为秘书
所有这些都存在于生活中
All of this exists in life.
这是博比 来自旧金山的风♥骚♥♥女♥郎
This is Bobby, from the San Francisco “Coquettes”.
他是我见过的最漂亮的异装癖者
He was the most beautiful transvestite I had met.
他后来变成了女人 他是个变性人
He became a woman later, he’s a transsexual.
她成了主要的情人 精♥子♥是由小心脏组成的
She becomes the primary lover. The sperm is made of little hearts.
老板的精♥子♥是由小心脏组成的 这是非常浪漫的 我爱它
The boss’s sperm is made of little hearts. It’s very romantic. I love it.
我总是想知道艺术的目的是什么
I always wonder what the purpose of art is.
艺术家是社会上的小丑吗
Are artists the jesters of society?
这有点像抽烟 人们吸烟是为了消遣
It’s a bit like smoking. People smoke to enjoy themselves,
但这是一种致命的娱乐
but it is an entertainment that kills.
当你去看电影时
When you go to the cinema
却被当作12岁的孩子对待
and are treated like a twelve-year-old child,
祝你玩得愉快
you have a good time,
但你每次都显得更蠢
but you come out more stupid each time.
电影让观众变傻了
Cinema is making audiences stupid,
而是像对待婴儿一样对待他们
it’s treating them like babies.
我不想那么做 我想唤醒人们
I didn’t want to do that. I wanted to wake people up.
我想唤醒一个自中世纪以来就病了的社会
I wanted to wake up a society that has been ill since the Middle Ages.
我必须制♥作♥愈合的胶片
I must make films that heal.
艺术是好的 当它治愈 当它治疗
Art is good when it heals, when it’s therapeutic.
我希望我的电影能对人们产生情感上的影响
I wanted my films to have an emotional impact on people,
我们知道人们想要被爱
We know that people want to be loved,
不为他们是怎样的人
not for who they are but for what they appear to be.
引起无意识的反应
to cause an unconscious reaction,
而为他们的外表是怎样
这样人们离开剧院时就会焕然一新 充满新的活力
so people would leave the theater changed, charged with a new energy,
所以我们创造了很多面具
So we have created a line of masks,
有肌理
that have the texture, warmth, and smell,
温暖
用一些启示 用一些东西
with some revelation, with something.
和活人的气味
of living human beings.
它必须不仅仅是娱乐 之后你会觉得自己像个傻孩子
It had to be more than just entertainment, after which you feel like a stupid child.
顾客可以有任何她想要的脸
A customer can have any face she wants.
每一张脸都独一无二 并且能保持一生
Every face is unique and lasts a lifetime.
这是面部强化手术
We see here a facial enhancement operation,
她能戴着人造脸进入坟墓
She can wear her artificial face to the grave.
它们现在很常见
they are very common these days.
我们的化妆部为尸体除去死亡的痕迹
Our make-up department for corpses eliminates the appearance of death.
我们不仅做漂亮的死尸
Not only do we beautify cadavers,
我们还给他们安装电子设备
we also equip them with electronic devices.
他们可以和家人吻别
They can kiss their family goodbye…
不久的将来 死者将能够说话
Someday soon the dead will be able to speak.
我们给他们机器 他们会动他们的嘴说
We’ll give them machines and they’ll move their mouths and say,
参加他们自己最后的仪式
…participate in their own last rites…
再见 我的孩子 否则他们会保佑我们 就像这位
“Goodbye, my children.” Or they will bless us, like this one here.
或者提供一个现场表演
…or give a live show.
这是一个女同性恋演员
This is a lesbian actress.
我的名字是艾丝拉
My name is Isla, my planet is Mars.
我的星球是火星
在这里我将讨论同性恋问题
Here I address gay issues.
我谈到了同性恋问题 以及战争问题
I addressed homosexual problems, as well as those of war.
因为 这是火星
Because… this is Mars.
背景里有一幅法国画
There’s a French painting in the background.
一个女人抓住另一个女人的乳♥头♥ 它有一种女同性恋的感觉
A woman grabs another woman’s nipple. It has a lesbian touch.
我走近那幅画 在乳♥头♥上放了一盏闪烁的灯
I got closer to the painting and put a flashing light on the nipple.
圣山的音乐是由唐·切利和我自己创作的
The music of The Holy Mountain was composed by Don Cherry and myself.
我遇见唐·切里是因为我在寻找一位精神音乐家
I came across Don Cherry because I was looking for a spiritual musician.
我看到过这样的小丑 穿着一套零零碎碎的衣服
I saw this sort of clown, dressed in a suit made from bits and pieces.
他的妻子是瑞典人 她是一位前卫艺术家
His wife was Swedish, she was an avant-garde artist,
她所有的东西都来自纽约的垃圾箱
and all her possessions came from rubbish bins in New York,
从人们扔掉的东西中
from things that people threw away.
这些布是人们扔掉的
The pieces of cloth came from what people threw away.
因为在纽约 当人们扔掉某样东西时
Because in New York, when people got rid of something,
他们会把它放到大街上
they would just put it out on the street.
家里的家具 勺子 他们所有的东西
The furniture in their house, the spoons, everything they had
从垃圾箱里出来的 这些都是免费的
came out of rubbish bins. It was all free.
她用零零碎碎的东西给他做演出时穿的衣服
She’d make outfits out of bits and bobs for him to wear at his gigs.
他还吹了一把破喇叭
He also played a broken trumpet.
我想展示通过显微镜看到的同性恋体♥位♥
I wanted to show homosexual positions, as seen through a microscope.
每天早上我叫醒我的男秘书们
Every morning I wake up my male secretaries.
我制♥造♥和销♥售♥武器
I manufacture and sell weapons.
我在一家钢铁厂拍摄了这个场景 我被允许使用
I shot this scene in a steel factory that I was allowed to use.
我们生产轰炸机
We produce bombers, hydrogen bombs,
氢弹
雷射枪
ray guns, deadly bacteria,
我的预算很低 但我想要一部有宏大布景的宏大电影
My budget was low, but I wanted a grandiose film with grandiose sets.
致命细菌
反物质波
anti-matter waves, carcinogenic gases, etcetera.
致癌气体等等
所以 我会拍摄真实的地点 并添加一些东西 让它们有点不真实
So, I would film real locations and add something to make them a bit unreal.
人类的凶残
Human ferocity.
塔♥利♥班♥
The Taliban.
我们在试验一种药品
We are experimenting with a drug to create delusions of grandeur.
能创造出壮观的错觉
另一种药品能把无害的人变成野兽
Another drug turns harmless people into wild beasts.
年轻的一代需要武器来前进和示♥威♥
战争变成了摇滚
And this is war turning into rock and roll.
The young generation needs arms for its marches and sit-ins.
我很有先见之明 因为我提到了宗教战争的问题
I was prophetic because I addressed the issue of religious wars,
这将在以后发生 这是一场战争 宗教战争
which would take place later on. This is a war, a religious war.
我们有迷幻散♥弹♥枪♥
We have psychedelic shotguns…
起初 这只是时尚 然后我们看到了手榴弹
At first it is just fashion. Then we see the grenades.
手榴弹项链
一切都是美丽的 它是犯罪的美化
Everything is beautiful. It is the beautification of crime.
…grenade necklaces…
摇滚乐武器
…rock and roll weapons…
佛教♥徒♥ 犹太教♥徒♥
…mystical weapons for Buddhists…
有佛教♥徒♥ 犹太人
There are the Buddhists, the Jews…
和基♥督♥教♥徒♥的神秘武器
…Jews…
基♥督♥教天主教♥徒♥ 他们都制♥造♥武器
the Christian Catholics. All of them manufacture weapons.
…and Christians.
我的名字是克伦
My name is Klen, my planet is Jupiter.
我的星球是木星
这就是百万富翁 他在现实生活中是个百万富翁
This is the millionaire. He was a millionaire in real life.
我的房♥子
My house.
他收藏了许多艺术品
He has an art collection.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!