#But I’ll be lonely#
#Oh, no#
#Still you can#
#And I’ll be lonely#
#Hey#
#Your love away from me#
#You can’t hide it#
#Hey#
#Your love away from me#
#Shame on you#
#Your love away from me#
#You can’t hide it#
#Hey#
#Oh, no#
#Still you can tell by the way I walk
#New situation#
#Got your love light#
#Swing to and fro#
#It’s a love that can never hold me#
#No time#
#Still will follow us all and then#
#I’m gonna do what it takes#
#To be lovin’ like you do#
#Not what you told me#
#But I’ve got to let you know#
#But can lead me through lovin’#
#I don’t feel like it’s one note#
#And I know that it’s in me#
#Symphony, symphony#
#All by myself#
#It’s lucky#
#Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh#
#Givin’ you some information But I’m done tryin’ to move#
beatboxing~
#Yeah, oh, oh#
“sound of sliver”
#Sound of silver, talk to me#
#Makes you want to feel like a teenager#
#Until you remember the feelings of#
#A real, live emotional teenager#
#Then you think again#
Come on.
过来。
Hello.
有人吗
Hello.
嗨?
Hello?
你好?
I’m at the office.
我在办公室。
Well, I have a bunch of shit.
我这有一堆烂摊子。
I have, uh… Nancy left clothes at the, um, Tribeca Grand at the after party,
我这有…庆功宴时 Nancy 留在翠贝卡大酒店的衣服,
and, uh, I left my computer at the…
然后呃,我的电脑落在了…
Yeah, I put it in a record bag. I’m a fucking idiot, so I deserve it.
对,我把它放在了一个唱片袋里,我蠢了,大概是我活该吧。
It feels disturbingly normal.
我感到一种令人不安的平淡。
No, I don’t feel, uh…
没有,我没觉得…
I haven’t had time. I’m still running around like crazy.
我没来得及,我还忙疯了似的到处跑。
I know. Dude, I haven’t been here in a year.
我知道,老兄,我已经有一年没来过这儿了。
We’re gonna have dinner at Marlow.
我们待会要去 Marlow 吃晚饭。
I hope. I can’t get in touch with Al. I can’t get in touch with Tyler.
希望吧,我现在还是没法联♥系♥上 Al 和 Tyler ,
That’s why I’m trying to see everybody, before everybody just disappears.
所以我才想要和大家都见上一面,在大家消失之前。
Hello.
嗨。
You’re awake.
你醒啦。
I… I got your thing.
我这有你落下的东西。
No. I just… I’m at the office.
没,我,我在办公室里。
I know.
我知道。
I know.
我知道。
I’m trying not to think about it.
我正尽力不去想这事呢。
I have to fucking go to the storage space and look at all the shit.
我还得去储物间看看,检查那堆东西。
I mean, it’s, like, a fortune to store it there.
我是觉得,把东西堆在这还挺明智的。
Well, just look at the list. I don’t have to look at the fucking funeral pyre.
这样我就只用检查下清单就好了,而不用去面对那堆跟火葬堆似的杂物了。
Okay. I’ll see you in a little bit.
好的,待会见。
I know. I just have to go deal with the gear.
我知道,我只是得去处理下设备的事情了。
Okay. All right.
好的,好的。
I love you.
爱你。
Bye, little person.
拜拜。
I don’t know if you’ll take this as a compliment or as a negative thing,
我不知道这么说是会让你觉得是赞扬还是贬低,
but sometimes I do think “Losing My Edge” is the most brilliant thing you’ve done…
但我的确认为 “Losing My Edge” 是你最天才的作品了。
and that that might stand alone separately…
这也许是可以分离出来单独说的,
not because it’s the greatest song you ever made,
并不是说这是你制♥作♥过的最伟大的歌♥曲。
but it seems like the ideology and the sentiment of that song…
但这首歌♥的思想和情感…
is not only very timely for what was happening in the world,
不仅仅只是非常适时地反应了世界上发生的变化。
but I don’t really think… I can’t think of any other songs like that.
我真的想不出还有什么歌♥是这样的了。
“losing my edge”
#But I’m losing my edge#
#The kids#
#Are coming up from behind#
#Yeah, I’m losing my edge#
#And I’m losing my edge#
And the timing of it was really good…
这首歌♥问世的时机真的非常适时。
because the Internet was causing people to have a different relationship with history.
因为互联网确实让人们对待历史有了另一种不同的态度与关系。
And a young person could suddenly be as fluent… didn’t have to have the life experience.
一个年轻人可以转眼就摇身一变,对历史侃侃而谈。这已经不再需要你去花一生的经历学习了。
And I feel like that song which is why it’s so interesting to me…
而我对这首歌♥感兴趣的地方
is that your awareness that this was happening to you,
正是你对这种变化的清晰认知。
I think, was very unique.
我认为这种认知是很独特的。
#Yeah, I’m losing my edge#
#I’m losing my edge#
#I can hear their footsteps#
#When they get on the decks#
I never took exception, but I always found it very funny…
我从没反对过,但很有趣的是…
that people saw this like, you have these funny songs, “I’m Losing My Edge.”
大家是这么看待这事的,“噢,你写过一些有趣的歌♥,比如’Losing My Edge’”
Then you’ll be serious.
然后你就会严肃起来。
I was, like, that song is as serious as a heart attack.
我就会想,这首歌♥明明就像心痛一样严肃啊。
That song is really sad. There’s funny parts in it.
这首歌♥是十分悲凉的,虽然里面确实有一些有趣的部分在。
Yeah, of course. But there’s funny parts at a funeral.
对啊,当然,就连葬礼也会有有趣的部分啊。
#Yeah, I’m losing my edge#
#To the Internet seekers#
#Who can tell me#
#Every member of every good group#
#From 196♥4♥ to 1978#
#Y’all wake up#
#Losing my edge#
At that moment, I was, like, very aware that that was, like, a really weird place to be to be 30…
当时,当时我正清楚地意识到,自己站在通向三十岁的人生路口,而这一切令人感到错愕。
and have never really succeeded at being cool,
三十年来,我从来没有真正地酷过。
and then suddenly it’s like the world slowing down,
然后,突然,世界好像都放慢了下来。
and me seeing my way in it…
而我,看到了世界之中,我要走的那条路。
and realizing how easy things are, just playing the music that I like.
其实很简单,只是随心玩一些音乐罢了。
All these other djs are playing all this boring shit,
不像那些DJ,永远只会放些无聊的东西。
and they’re terrified…
因为他们会惧怕,
they’re terrified to mess up their mix or lose the dance floor.
他们惧怕他们的混音被扰乱,他们担心失去舞池的地盘。
And I can come out and, like, already be on Ecstasy before I’m playing…
而我却可以跳脱出来。比如,我有时就敢在演出之前就先嗑嗨,
and just start playing, like, The Stooges.
然后就开始放些歌♥,比如 The Stooges 的作品。
And all it would take is thereto be a couple people that were just, like, “This rules. This person’s insane.”
而驱使这一切的只是,我这样的行为可以收获一些观众像是“这人,这场地真疯啊”的评价。
#Now I’m losing my edge#
The first inkling of, like, the sun going down on that moment. I was going to see a band at the Brownies,
就像是太阳落山的那一刻一样,第一次对这种变化产生预感是我在 Brownies 看一支乐队演出时。
and I looked over, and someone’s playing “Mind Your Own Business” by Delta 5.
我看了眼,发现有人在演 Delta 5 的 “Mind Your Own Bussiness”
And I’m, like, “What Wait a second.”
然后我当时就是:“啊?什么?等等?”
Then they played Liquid Liquid, and I’m, like, “Wait. “These people are playing my fucking records.”
然后他们又演了一首 Liquid Liquid 的歌♥,然后我就在想:“等等等等,这群人演的都是我收藏的唱片里的歌♥。”

And I suddenly got panicked that all my great new life would come…
我如遭雷击,而我接下来的光明的新生活则像是冒了苗。
It’s like a sad hipster deejay Revolutionary Road.
这有些像是一个落魄的赶时髦的 DJ 的革命之路。
Right I’m, like, “This little dream is gonna come to an end.”
而我现在,则是觉得这个小小的梦想终于迎来了终点。
And I… I wrote a song from it.
然后我就从这段经历中写出了这首歌♥。
#Whoo… hoo… hoo#
#I heard that you have a compilation#
#Of every good song ever done by anybody#
#Every great song by The Beach Boys#
#All the underground hits#
#All the Modern Lovers tracks#
#I heard that you have every seminal Detroit techno hit 1985, ’86, ’87#
#I heard you have every Niagara record on German import#
#I heard that you have#
#A CD compilation#
#Of every good ’60s cut#
#And another a box set from the ’70s#
#And I hear you’re buying a sequencer#
#And an arpeggiator That’s the best move#
#And throwing your computer out the window#
#Why Because you’d like to make something real#
#What would you like to make#
#Like to make a Yaz record#
#I hear that you and your friends#
#I hear that you and your friends#
#I hear that you and your friends have sold your guitars#
#You bought turntables#
#I hear that you and your friends have sold your turntables and you bought guitars#
#I hear that everyone that you know#
#Is more relevant#
#Than my favorite fuckers I know#
#Have you seen my records#
#This Heat, Pere Ubu, Outsiders#
#Section 25, Mars, The Black Dice#
#Did you ever hear of these records I know#
#Sexual Harassment#
#Dorothy Ashby, PiL Fania All Stars#
#The Human League The Monks#
#Lou Reed, Scott Walker#
#Joy Division, 10cc#
#Eric B. and Rakim#
#Index, Basic Channel#
#Soul Sonic Force Just hit me#
#Juan Atkins, David Axelrod Electric Prunes#
#Gil Scott-Heron#
#You can’t hide#
#Your love away from me#
#You can’t hide#
#Hey#
#Your love away from me#
#But shame on you#
Oh, I love the unity, man.
噢,我爱死这种一体感了,朋友。
Unity!
一体!
The knuckle that Juan has.
Juan Maclean 也有这个手环。
Are we on?
大家都在了吗?
Am I here? Over here, spotlight.
看到我了吗?灯光打过来。
Hi, everybody.
大家好~
Well, well, well.
嗨,嗨,嗨。
Madison Square Garden.
麦迪逊广场花♥园♥~
Guess who I’m here with.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!