Good. l want this taken very seriously.
找到她的人可得一万元奖金
And if she’s found, a $10,000 bonus to the man who does, in cash.
你可另得一万元
And another ten to you.
对不起
Sorry.

-Hi! -Hi.
这小女孩对棉花糖很着迷
This little girl went nuts with the cotton candy.
我看到她 她真美
-Yeah, l saw her. She was beautiful.
她知道自己很美
-And knows it, too.
真高兴见到你
lt’s good to see you.
我也是
-Yeah, you too.
那天的事真不好意思
-l feel kinda funny about the other day.
咱们忘了它 好吗
-Let’s just forget about it, OK? -OK.
美国心脏地区
-Heartland, huh?
你一直住在这里
-Have you always lived here?
我住过纽约 想成为演员
No, l lived in New York for a coupla years. Tried to be an actor.
于百老汇最近时是在当酒保
Closest l ever got to Broadway was tendin’ bar at Sardi’s.
当时我认为回来是一种失败
Sometimes l feel like a failure for comin’ back here,
现在我认为这是明智之举
but other times l think it’s the smartest move l ever made.
可知我为何来此
Know why l came here?
为了就近照顾我妈
To be near my mom.
她三年前中风 我无法照顾她
She had a partial stroke three years ago. l couldn’t care for her.
她现在怎样
-How is she now?
我不知道 没见到她
-l don’t know. l haven’t seen her.
我还没去看她
l haven’t gone there yet.
为何不去
-Why not?
我不确定是否安全
-l’m not sure it’s safe.
乖宝贝别说话 妈为你买♥♥只鸟
Hush, little baby, don’t say a word Momma’s gonna buy you a mockingbird
班恩
-Sara? -Ben?
是我
Yeah, it’s me.
抱歉吓了你
-l’m sorry. Did l scare ya?
我是有点紧张
-l’m just a little on edge.
我要你跟我走
-Look, l want you to come with me.
到那儿
-Come with you where?
班恩 你在那儿
Ben, where are you?
坐上去吧
Go ahead. Jump on.

No…
住手
Ben, stop.
请住手 我办不到
Ben, no. Stop, please. l can’t. l can’t. lt’s not right.
这样不对 住手
Stop! Stop it!
住手
Stop it!
真抱歉
l’m sorry.
抱歉
l’m sorry.
他把你怎么了
God, what did he do to you?
请你走吧
Please go. Please.
拜托
Sara, please.
抱歉 你得走了
Please. Oh God, Ben, please. l’m sorry, but you have to go.
你说得对 我有个丈夫
What you said is right. l had a husband.
他伤害我
And he hurt me.
我想我是真的怕了
-l guess l’m just really afraid.
怕什么
-Of what?
怕永远过不来正常生活
Of never getting my life back together.
那只是个感觉
lt just feels like that.
有一天你会使自己感到惊讶
Someday you might surprise yourself.
我真高兴你在这儿
l’m glad you’re here.
我也是
Me too.
别动
-Hold still.
我没动
-l am holding still.
你的嘴 闭紧
-Your mouth. Keep it shut.
好痒
-Well, it’s tickling me.
抓住前端
-OK. Hold that front there. -Here?
这儿
Yeah.
看起来真棒
Oh, Ben, that looks great.
连你妈也认不得你了
-Even your mother won’t recognize you.
我妈会认得我的
-My mother will recognize me.
我能效劳吗 先生
Can l help you, sir?
我在找厕所
-Yeah, l’m looking for the rest room, ma’am.
就在转角
-lt’s right around the corner there.
是你吗 珍
Jane? ls that you, Jane?
小宝贝别说话 妈替你买♥♥只鸟
Hush, little baby, don’t say a word Momma’s gonna buy you a mockingbird
萝拉 你来了
Laura, you’re here!
嗨 妈
Hi, Mom. Hi.
你的气色好极了
You look wonderful.
什么
What…?
这是伪装
lt’s a disguise.
你没事吧
-Are you all right?
我离开他了
-l left him, Mom.
一切变得好可怕
lt just became so terrible.
我现在没事了 我们安全了
But l’m all right now, and we’re gonna be fine.
你看来真漂亮
You look so beautiful.
是假发
-lt’s a wig.
他还在找你
-ls he looking for you?
我想不会
l don’t think so.
但我无法确定
-But l’m not sure.
他把你怎样了
-God! What did he do?
现在都无所谓了
lt doesn’t matter now.
你一个人没事吧
You’ll be OK alone?
我没事
Yeah, l’m OK.
我找到份工作
l got ajob.
有收入而且我有个朋友
Makin’ my own money, and l have a friend.
男人
A man.
他很好
He’s nice, Mom.
他在西达瀑市大学教戏剧
He teaches drama at the college in Cedar Falls.
真难为你了
lt’s been hard for you.
你不会有事的
Honey, you’re gonna be fine.
你具有那种天赋
lnside, you always were.
马丁或其他人都无法消灭它
There’s nothing Martin or any man can do or say to take that away.
你拥有自己
You have yourself.
谢了 妈
Thanks, Mom.
对不起 你能帮我个忙吗
Excuse me. l wonder if you could help me.
我试试看
l can try.
我妹妹以前替1 4号♥房♥客工作
My younger sister used to work for the lady in room 14.
我知道她搬来此会来看威太太
She’s returning to this area and l know she’ll want to visit Mrs Williams.
你要留话给她
And you’d like to leave a message for her?
问题是
Well, the thing is,
她嫁了个我们家
my sister married someone the family didn’t
都反对的人
approve of really and we grew apart. l was wrong to let that happen.
所以她不会肯见我的
lf she knows l’m here, she won’t see me or take my calls.
我要给她个惊喜
l wanna surprise her.
我需要有人通知我她来了
What l need is someone just to let me know she’s here.
一个能守密的人
Someone l can trust to keep a secret.
这是我名字和旅馆的电♥话♥
Here’s my name and motel number.
这对我意义重大
lt would sure mean a lot to me.
我很乐意帮忙
l’d be glad to help.
谢了
Thanks.

Jane?

Jane… Jane?
你跟谁讲话
-Mom, who were you talking to?
大概没人吧
-Nobody, l guess.
这是你的药
Here’s your medicine. Hold out your hand.
对不起 等一下
Excuse me, sir? Won’t be a minute.
我有事 待会再谈
l gotta go. OK. Yeah. l’ll call you later. Bye-bye.
你在问威太太的访客
You asked about Chloe Williams’ visitors.
六个月都没人 但今天…
Well, for six months not one, then suddenly today…
一位年轻的女人
-A young woman. -Uh-uh. A young man, a little mustache.
不 一个青年 他刚走
Only just walked out that door.
你看见她了
-Did you see her?
真棒
-God, it was perfect!
她很漂亮 我感到很安全
Oh, she looks so beautiful. Nobody suspected a thing. l felt so safe.
你很安全 真的
You are safe. You are.
让我来帮你吃晚餐 看起来很好吃嘛
Will you let me help you with your supper? lt does look delicious.
你是谁

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!