Her name’s Katty Juarez.
她背景非常干净
She’s clean,
连在殖民区的一张罚单都没
not even a parking ticket in the colonial area.
12岁后就没离开过哥伦比亚
No record of leaving Colombia since she was 12.
给我安排跟她见个面
Set me up on a date.
告诉卡塔赫纳小姐
Tell Miss Cartagena
有一个饥渴 宿醉的有钱美♥国♥佬♥
you got a horny, hung-over, rich, American
来找点恋童的乐子
looking for a little pedo-action.
你没法和凯蒂·华雷斯约时间
You don’t just set up a date with Katty Juarez.
她见的都是些人贩子
She only deals with street traffickers,
还有她熟悉的人和老朋友
people she knows, old friends.
她自己的手上干净极了
She keeps her nails very clean.
这可是条难钓的大鱼
That is a tough marlin to hook.
美国高♥官♥在泰国经营儿童色情俱乐部
AMERICAN EXECUTIVE RAN CHILD SEX CLUB IN THAILAND
这家伙一个月能挣到近25万美元
Guy was making close to a quarter million a month.
你说凯蒂有15到20个孩子 是吗
You said that Katie has about 15-20 kids, right?
在卡塔赫纳各处都有
Scattered all over Cartagena?
可能还有一些在卡利 麦德林
Probably some in Cali, Medellin?
提摩太
Timoteo?
所以萝西奥在哪儿都有可能
So Rocio could be anywhere.
但如果我们需要所有这些孩子呢
But what if we needed all those kids?
我没明白
I don’t understand, amigo.
你听说过曼谷俱乐部吗
You ever heard of Club Bangkok?
是个会员俱乐部 里面全是有钱的变♥态♥
It’s a members-only club full of rich perverts,
坐私人飞机的 公♥司♥高管 是个高端组织
jet-setters, CEO’s. It’s a high-end facility,
随时给他们准备着一百名儿童
stocked 24/7 with a hundred kids.
孩子都是谁送来的
And who supplied them?
一些贪得无厌的色情业人贩子
A bunch of sex traffickers who got greedy.
如果他们能在曼谷建一个俱乐部
If they can build one in Bangkok
我们为什么不能在这里建
why can’t we build one here?
你想开一个高端色情俱乐部
You wanna build a high-end sex hotel?
是的
Yes I do.
而且我正好有合适的投资人
And I found just the right investor.
巴勃罗·德尔加多 他有一家价值四十亿美元的
Pablo Delgado — runs a four billion dollar
房♥地♥产♥开♥发♥公♥司♥
real estate development company, with holdings
股份遍及世界各地
all over the world.
他最喜欢扮警♥察♥了
He loves to play cop.
我们已经让他参与过别的两个任务
We’ve already used him on two separate missions,
他可吃这一套了
he eats this stuff up.
就想找这样的
That’s the look, my friend.
他完全可以开一个色情酒店
And he can build a sex hotel
想开哪儿开哪儿
anywhere he wants.
你还认识什么人能在市场上
you know someone who can bring a deal like this
带来这么大的项目吗
to the marketplace?
你好
Hi, love.
哈喽 美人
Hello, pretty.
卡拉卡斯
Calacas!
巴毕洛
Vampiro!
哪位是你需求饥渴的朋友
Where is your horny friend?
计划有变
Change of plans.
带个领结
Put on a bow tie.
我们要去个高级的地方了
We’re going to the classy part of town.
就像之前一样
Like the old days.
哇 这兄弟是懂聚会的
Wow! This guy knows how to party.
就是这样 我的伙计
That’s it, amigo.
别再喝白兰地了
No more aguardiente.
我觉得我可能得把你的视野拓展到
I think I may have to expand your mind
一个全新的领域
to an entirely new reality.
好吧
Okay.
这些男士想把这里打造成
These gentlemen want to build
独一无二的
a one of a kind,
卡塔赫纳的会员制俱乐部
members-only club near Cartagena.
年费
Annual fee:
一人十万美元
one hundred grand per member.
他们负责场所
They take care of the facility
我们负责人
we take care of the talent.
这些会员
And the members,
他们会拥有一个世界顶级的会所
they get a world-class resort
能完全接触模特 不限时间
with full access to models, 24/7,
任人选择
all-you-can-eat.
接客的模特 都是年轻的
Live-in models. Young ones.
有多年轻
How young?
让我开开眼界
Shock me.
这人是谁
Which one is this?
卡拉卡斯
El Calacas.
他曾经给埃斯科瓦尔送小姐
He used to deliver escorts for Escobar.
他去年给我介绍了个小妞
He sold me a chicken last year,
只有9岁
9 years old.
她简直
And she was…
真是9岁 还是扎着马尾的15岁女孩
Nine legit or a 15 year-old with pigtails?
我买♥♥卖♥♥纯可♥卡♥因♥ 亲爱的
I deal in pure cocaine, papi…
所以起先
So how many chickens do you want?
你想要多少小妞
For starters,
五六十个
50 or 60.
至少也要这么多
Minimum.
要么出众 要么出局 不是吗
Go big or go home. Right?
我觉得你的朋友酒还没醒
I think your amigo ate the worm.
我觉得他刚醒好酒
I think he just sobered up.
你要的可不是小数目 亲爱的
That’s a lot of chickens, papi.
一人可找不来那么多
No one can do that alone.
我不是问你能不能一人办成
I’m not asking you if you can do it alone.
我就问你能不能做到
I’m just asking if you can do it.
加上国内有五位能协助你一个月的特工
…plus five support agents for a month in-country,
还给了你波哥大的顶层公♥寓♥
the penthouse in Bogota,
还有卡塔赫纳的豪♥宅♥ 诸此种种
the mansion in Cartagena, on and on,
但你仍然
and yet somehow…
仍然没能给我
somehow, you have failed to bring me
一条可用的线索
one real-world lead,
我也没见到那个美国女孩 或者那个美国人贩子
or one American child, or one American trafficker,
或华盛顿让你接手
or one reason DC would let you within a million
这个案子的一个理由 一堆卡塔赫纳小姐的
miles of this, and a bunch of glamor shots
特写照可不算线索
of Miss Cartagena don’t count!
那个女孩就在他手里
She has the girl.
我还说那女孩在俄♥罗♥斯♥呢
And I say the girl is in Russia.
有本事就证明我错了
Prove me wrong.
都结束了 提姆
It’s over, Tim.
结案吧
Close up,
坐上飞机
get on a plane and
回家吧
come back home.
联邦局狗屎不如
Bureaucracy is shit.
所以我从不跟他们合作
This is why I operate black.
旅途愉快 提莫西奥
Have a nice flight, Timoteo.
你以前是贩卖♥♥集团的人
You were a cartel guy…

Yeah.
要是你闭上嘴 做好本职工作
Kept your mouth shut, did your time.
本可以过上你想要的生活
Could’ve picked up where you left off,
你可以在海滩边买♥♥一间公♥寓♥
bought yourself a condo on the beach.
你反而却要做这个 为什么
Instead you’re doing this. Why?
真想知道吗
Really?
我确实在海边有间公♥寓♥
I had that condo on the beach.
15层楼 全是大理石建的
Fifteenth floor, marble everything,
能俯瞰整个海湾
overlooking the whole bay.
从狱中出来的第一晚 我睡在了自己床上
First night out of jail I slept in my own bed.
第二天 我就重回本行了
Day two, I was back in business,
生活还是老样子
same old life.
但我就是感觉不太对
But it doesn’t feel right —
毒品和妓♥女♥也满足不了我
not the drugs, not the hookers.
天知道我也努力尝试过了
But dammit if I didn’t keep trying…
所以 有一晚
So one night
我嗑嗨了 准备离开酒吧
I’m leaving a bar all jacked up on coca
我注意到角落里有个年轻的女孩