平·克劳斯贝演唱的”年轻的心”
童话可以成真
Fairy tales can come true
它可降于你身
It can happen to you
若你有年轻的心
if you’re young at heart
尽管艰难 你会发觉
For it’s hard, you will find
想法变得明确
to be narrow of mind
亨利
Henry?
亨利
Henry.
干嘛
What?
没听到电♥话♥响吗
Don’t you hear the phone ringing?
没有
No.
当梦想破灭时
You can laugh when your dreams
你能放声大笑
fall apart at the seams

Hello.
你好 是海伦·索耶吗
Yes, is this Helen Sawyer?
您确定是他吗
Are you sure it’s him?
我很抱歉
I’m very sorry.
他现在在医院
He’s at the hospital…
城市医院
我们找贾伯利·索耶
We’re here to see Gabriel Sawyer.
她带你们去
She can take you back.
这边
This way.
他在这儿
He’s right here.
天哪
God.
这张脑图像显示中线肿瘤
This brain image shows us a midline tumor,
向两边扩张至额叶
extending on both sides into the frontal lobes.
还向后延伸到了颞叶
It also reaches backward to the temporal lobes
并蔓延到这下面的前脑
and downward to the forebrain here.
那肿瘤是在这里吗
So the tumor is in this area here?
不 索耶先生 这全部都是肿瘤
No, Mr. Sawyer, that is the tumor.
似乎是良性的
It appears to be benign,
但是发展到这个阶段了
but it went unchecked for so long,
在手术之前我们无法确定
we won’t be able to tell what kind of permanent damage
有怎样的永久性损伤
has been done until after we operate.
早上好
How are you doing this morning?
我要问几个问题
I’m gonna ask you some questions,
希望你回答 行吗
and I want you to tell me the answers, okay?
没问题
Okey-dokey.
你叫什么名字
What’s your name?
贾伯利
Gabriel.
好 不错
Okay, good.
你哪年出生 贾伯利
What year were you born, Gabriel?
1951年
1951.
好的
Fine.
那么今年是哪年
And what year is it now?
好的 贾伯利
All right, now, Gabriel,
你能大声从一数到十吗
can you count from 1 to 10 out loud for me?
我可不玩
Count me out.
我带着你数
I’ll start you.
一 二
1, 2…
此为英文儿歌♥
扣上我的鞋
Buckle my shoe.
三 四
3, 4…
他好像在闹你
He seemed to be fooling around with you.
这是好兆头吧
That’s a good sign, isn’t it?
那不是胡闹
That’s not really fooling around.
贾伯利部分控制反馈的大脑受损了
Part of Gabriel’s brain which controls inhibition has been destroyed,
所以他无法控制自己对周围事物的反应
so he reacts incontinently to things around him.
就像不是他自己一样
It’s like it’s not even him.
你们上次见他是什么时候
When was the last time you saw him?
他 他几年前
He, he left home…
就离开家了
several years ago.
将近二十年了
Nearly 20.
是毒品引起的吗
Did drugs cause this?
我认为不是
No, I don’t think so.
从外表来看 他露宿街头有段时间了
From the way he looks, he was on the streets for some time.
天哪
God.
很不幸 虽然肿瘤长得很慢
And unfortunately, though slow-growing,
但是已经损坏了两边颞叶的内部结构
the tumor also destroyed structures of the medial side of both the temporal lobes,
海马区的损坏尤其严重
in particular what is called the hippocampus,
是大脑形成新记忆的区域
and these are the areas of the brain we use to form new memories,
像我正在给你们传输的 新的信息
like what I’m telling you now, new information.
索耶先生太太 即使贾伯利完全恢复
Mr, and Mrs. Sawyer, even if Gabriel makes a full recovery,
他的记忆也已经受损了
his memory has been damaged.
贾伯利的长时记忆停在了一个固定的点
Gabriel’s long-term memory stops at a certain point,
就算他重获了一些认知功能
and even if he regains some cognitive function,
例如对周围环境的洞察力
like perception of his surroundings,
也很可能是不一致或间歇的
it’s likely that it will be inconsistent and intermittent.
宝丽来[即时成像相机品牌]
亨利·索耶
Henry Sawyer.
能等到明天吗
Can it wait till tomorrow?
我正要去医院
I’m on my way to the hospital.
好吧 这就到
Okay, be right there.
贾伯怎么样了
How’s Gabe?
一言难尽
Hard to tell.
我们要送他到一个可以永久照顾的地方
We’re moving him to a permanent-care place.
离家近些
It’s, closer to home.
多谢惦记
Thanks for asking.
亨利 我只能想象你经历了多少
Henry, I can only imagine what you’re going through.
甚至都无法想象
Actually, I can’t even.
我不知道你还能否集中精力做事
I don’t know how you could possibly concentrate on anything.
这件事能让我努力工作 麦克
It helps me to work, Mike,
让我坚持工作
to be here.
是 我明白
Yeah. I get that.
但是
But,
我直说吧 亨利
let’s be candid, Henry.
此时此刻 你人虽在 但心已不在
At the moment, when you’re here, you’re not really here,
我们面对的是紧逼的严酷现实
and we’re dealing with harsh realities on our end.
你是个不错的机械工程师 亨利
You’re a fine mechanical engineer, Henry,
但是我们在进军静止影像市场
but we’re getting into the still video market.
需要电脑编码和
We need computer coding skills,
集成电路芯片编程的技术
ASICs chip programming,
你还得学习公式翻译程式语言什么的
you need Fortran, things like that.
你要辞掉我吗
Are you firing me?
亨利 你攒了一年半的病假时间
Henry, you’ve got a year and half of sick days,
还享受全额退休金
and you’ve got your full pension.
替你自己想想
Do yourself a favor.
抓住机会
Take the time.
陪陪家人
Be with your family.
318房♥间
山上有钟
There were bells on the hill
但我从未听到钟鸣
but I never heard them ringing
一次也没听过
No, I never heard them at all…
好了 准备好检查了吗
Okay, ready for inspection?
好的
Okay.
-铅笔 -在
– Pencils? – Check.
-笔记本 -在
– Notebook? – Check.
罗宾汉便当盒
Robin Hood lunchbox?
当然在
Roger that.
知道这是哪首歌♥吗
You know what song this is?
“直到有你”
Till There was You.
-哪年的 -1950年
– Year? – 1950.
曲作者是谁
Composer?
梅雷迪斯·威尔逊
Meredith Wilson.
我第一次听到这首歌♥是
The first time I heard this song
1950年6月23日
was June 23, 1950.
在罗斯兰德舞厅的开业晚会上
It was the opening night of the Roseland Dance Hall.
贾伯利叔叔上前线打仗的前两天
Two days before Uncle Gabriel went to fight in the war.
没错
That’s right.
贾伯利叔叔抢走了鲁思·麦克唐纳做舞伴
And Uncle Gabriel took Ruth McDonald,
我只能和鲁思的姐姐格莱迪丝一起
and I had to go with Ruth’s sister, Gladys.
胖胖的那个
The fat one.
对 又壮又胖 肥到流油的那个

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!