the representative branches of our government
采用你的建议对司法部有什么益处
what would the judiciary have if your approach’s adopted?
弗格森法官 我认为…
judge Ferguson I think that
你的意思是让我们法♥院♥不要进行干涉 对吗
I mean we just, just get out of the way, is that it?
弗格森法官 我认为针对一些隶属于小范畴的案例
Well, judge Ferguson I think that there’s narrow category of subset of cases
法庭不做干涉是比较合适的做法
in which it maybe appropriate to step aside for that narrow category of cases
但是司法部是有法令法规的
but the judiciary places a rule
那是当然 弗格森法官
to be sure, judge Ferguson
这是我们的系统
our system
是的 法官阁下 但我们的意思不是说削弱法♥院♥
yes, your honor And we don’t mean to diminish that
你现在是在要求我们废除我们的法令法规吗
you are here asking us to abdicate that rule?
不是这样的 法官阁下
no, your honor
是否要采取这种做法
uh, but it is the question of this court discussion
还是要取决于法♥院♥的讨论结果
whether to reach that issue
我方认为要进行该诉讼程序
we do think that, there is simply no way for the litigation to proceed
必然会有泄露机密信息的风险
without risk of divulging those very questions of privileged information that would cause
就像国♥家♥安♥全♥局局长说过的
as the director of national intelligence has explained
这势必会严重损害国♥家♥安♥全♥信息的披露
exceptionally grave damage to national security of disclose
非常感谢邀请我
thanks for having me
如果有什么问题 就像我说过的 举个手就可以
if anybody has any question, like I said, just, basically just raising hand
我会尽快的叫你的
and I’ll try to call you as soon as I possibly can
在场有多少人老是觉得自己被监视的
So, who here actually feels like they are under surveillance, pretty regularly?
好像每个人都经历过
Everyone in sight is occupied
在场有多少人曾经被逮捕 登记在案
How many people here have been arrested and have their, have record dated
手♥机♥被拿走带到密室的
and have their phone taken into the backroom?
有多少人做过视网膜扫描的
How many people here have their retinal scanned

Wow
因为这些东西都与你们为敌
Because incentives are all lied up against you
你在坐地铁的时候都是
Any to see you on the subway,
可以把地铁卡连到你的银行卡上的 对吧
link your metro card to your debt card, right?
然后好进行充值
And get a refill
这是一个对我们今天的讲座内容至关重要的概念
This is a concept which is key to everything we talk about today
这个概念被称为联结性
That is called linkability
用一个数据把它连接到另一个数据上
Take one piece of data, and link it to another piece of data
举个例子
So for example
你现在手头上有地铁卡和银行卡
if you have your metro card and you have your debt card
这两个是完全没有关联的 对吧
You have those things you could draw a line between them, right?
听起来不怎么可怕
So that’s like not a scary thing
但是现在你的银行卡
except your bank card is tied to everything else
可以和你在这一天当中所做的任何事进行联结
that you do during the day
所以现在他们知道了你要去哪里
So now they know where you are going,
什么时候买♥♥东西
when you make purchases
所以当他们决定要把你作为目标的时候
So when they decide to target you
记得我刚刚仅仅用地铁卡和银行卡 做了一个步骤重现
think that I actually recreate exact steps with a metro card and a credit card alone
你去的地方 买♥♥的东西
like literally where you go and what you buy
他们会将这些信息
and potentially by linking that data
和有相同记录的人进行联结
with other people on the similar travel plans
这样他们就可以知道你和谁说过话 见过面
they can figure out who you talked to and who you met with
你用有位置记录的手♥机♥数据
When you then take cell phone data which logs your location
和购物数据 地铁卡数据 银行卡数据连起来
and you link up purchasing data, metro card data and your debt card
总的来说 通过这种方式可以得到一个人一生的元数据
You start to get what you could call metadata in aggregate over a person’s life
元数据总的来说就是事件内容
A metadata in aggregate is content
用事实记录你的一切
it tells a story about you which is made up of facts
但不一定都是正确的
but is not necessarily true
举个例子 比如说你正好在那个街角
So, for example just because you are on the corner
所有有关犯罪嫌疑人的数据点都指向那个地点
and all those data points point to it
但这并不意味着你就是罪犯
It doesn’t’ mean you commit the crime
所以最重要的事是
So it’s important to know that
要是别人知道你做了什么事
if someone has a perception of you having done a thing
那么这个记录会一辈子跟着你
It will now follow you for the rest of your life
所以要牢记那些在你们身上发生的事情
So just keep in mind that what happens to you guys for example
比如你们做的那些视网膜扫描 被拍的照片
With Fingerprints, retinal scans and photographs
当以后的人想要反抗这些改变
That is what is going to happen to people in the future
想要用受宪法保护的形式
when they resist all these changes
进行抗♥议♥的时候
And when they try to protest
这一切就会发生在他们的身上
in a totally constitutionally protected way
到你了克拉珀 局长
This is for you director Clapper
请到前面来
get on the surveillance front
我希望我们就用回答是或不是来进行
and I hope we can do this in a just yes-or-no answer
因为大家都想快点进入下一个阶段
because eveyone wants to find some times to move on
国♥家♥安♥全♥局是否搜集过数百万名
So does NSA collect any type of data at all on millions
或者说是亿万美国人的信息
or hundreds of millions of Americans?
没有
No, sir
没有是吗
It does not
不是蓄意的 有些时候可能不经意地搜集了一些信息
Not wittingly, there are cases where they could in-inadvertently perhaps, uh, collect
但没有蓄意搜集的行为
but not, not wittingly
好的
Alright
你应该在7天之内就能获得加密文档
The encrypted archive should be available to you within 7 days
密匙能长♥期♥使用
The key will follow when everything else is done
我所提供的信息以及必要的调查工作
The material I provide and investigative effort required
对任何一个人来说都是一个大工程
will be too much for any one person
我建议你至少要找格伦·格林沃尔德帮忙
I recommend at a very minimum you involve Glenn Greenwald
我觉得你应该知道他
I believe you know him
记载信息的纯文本 包括我的真实姓名和有关记录的细节
The plain text to the payload will include my true name details for the record
至于是否公布我的身份 用何种方式
Though it would be your decision
则由你来决定
as to whether or how to declare my involvement
我个人愿望是你直接说出 我就是泄密的人
My personal desire is that you paint the target directly on my back
没有人 甚至连我最信任的知己
No one, not even my most trusted confidant
都不了解我的意图
is aware of my intentions
因为我而让他们被怀疑
And it would not be fair for them
对他们来说是非常不公平的
to fall under suspicion for my actions
只有你能阻止这件事
You may be the only one who can prevent that
你要让我被钉在十字架上
and that is by immediately nailing me to the cross
而不是作为线人把我保护起来
Rather than trying to protect me as a source
至于在香港的会面时间
On timing regarding meeting up in Hong Kong
第一次见面时间是当地时间星期一早上十点
The first rendezvous attempt will be 10 am local time on Monday
我们会在的米拉酒店餐厅外面的走道里会面
We will meet in a hallway outside the restaurant in the Mira Hotel
我会玩一个魔方
I will be working on a Rubik’s cube
这样你就能认出我
So that you can indentify me
接近我
Approach me and ask me
然后问我知不知道餐厅的营业时间
if I know the house of the restaurant
我会回答我不清楚
I’ll respond by stating that I am not sure
并建议你到休息室问问
and suggest that you try the lounge instead
然后我会给你带路
After that I will show you where it is
这样就算接头成功了
and at that point we’re good
你只要表现地自然一点就行了
You simply need to follow that truly
首次定位
Yes, first positioning
随便坐 自在点
I mean, if you want to just sit, any particular what are you gonna be doing
我去那边 这样拍出来光线比较好
you know, I’m gonna go there, to get a better light
你知道这些文件中有很多不同的事可以写
There are, you know so many, different, enormous stories
会是非常好的报道
Just that kind standout stories
就算是有关个人文档的资料
That even like, you know, certain things like individual documents
也可以是充满秘密的
that can be just a dern story
我就想先把这些梳理出来
I just want to start teasing these stories out
今天早上一醒来
I ba, I basically woke up this morning
我就已经开始写报道了
and already started writing stories
所以我想在接下来一两天内
So, I’m hoping to, you know start publishing
就把这篇报道发出去
with them like a day or two days
好的
Ok
只要你觉得没有问题
As long as you’re good with that

yeah
我们已经谈论过有些事情
so, As far as I quote, the stuff we have talked about
我想和你谈谈文件的事
I mean, I’m, kinda like, customizing it between, you know, stuff that I like to talk to you about
有关文件的内容
in term of the documents and the content
劳拉也有很多问题
Laura has a bunch of questions about that as well
详细说一下这些资料 你因为这些都承受了很多东西
Sort of working through documents, getting you taken on a lot of the stuff that
这样我会对这些文件有一个更好的理解
You know, how I’m gonna understand it better
然后是关于你自身的故事
Then also, sort of, You story, right
像是你是谁啊
Like who you are

Yeah
你做了什么 你为什么这么做

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!