他们仍然并驾齐驱 一路轮对轮
They’re still neck and neck, wheel to wheel, the whole way.
进入最后一个弯角时 斯托达德领先
Stoddard’s in front as they come into the last corner.
阿伦的谷村紧随其后
Aron, in the Yamura, is right on his tail.
到达终点前他仍然可以击败BRM
He can still beat the BRM to the flag.
是阿伦 谷村比BRM快了一个轮子的距离
It was Aron. The Yamura was just a wheel in front of the BRM.
阿伦是新的世界冠军
Aron is the new world champion.
看起来好像谷村是刚刚赶超上去的
It looked as if the Yamura was just in front.
阿伦是赢家 阿伦是新的世界冠军
Aron is the winner. Aron is the new world champion.
美国人皮特·阿伦为日本谷村车队赢得了意大利大奖赛
Pete Aron of the United States has won the Italian Grand Prix for Yamura of Japan.
BRM车队的斯科特·斯托达德是第二名
And Scott Stoddard in the BRM was second.
多么棒的比赛 多么精彩的比赛
What a race. What a tremendous race.
萨尔蒂?
Sarti?
祝贺皮特·阿伦获得意大利大奖赛的冠军
Pete Aron is greeted as the winner of the Italian Grand Prix…
这也让他获得了车手总冠军
and this gives him the World Drivers’ Championship.
这是意志坚定的美国车手的伟大胜利
A great triumph for this determined American driver
也是日本的谷村伊佐的伟大胜利
and for Izo Yamura of Japan…
他的车挑战并征服了欧洲F1车队的权威
whose cars have challenged and conquered the might of Europe Formula 1 teams…
尽管后者拥有多年的经验和发展
in spite of all the years of experience and development behind them.
但对于整个戏剧性的争冠赛季来说 这是一个悲伤的结局
But it’s a sad end to this dramatic season of battles for the championship.
悲惨的致命事故发生在伟大的让-皮埃尔·萨尔蒂身上
The tragic, fatal accident to the great Jean-Pierre Sarti…
给比赛蒙上了一层阴影
has cast a shadow over the race.
所有认识他或者见过他开车的人
And everyone who knew him or saw him drive
都很难接受失去这位拥有非凡技巧和人格魅力的车手
will find it hard to accept that his great skill and tremendous personality is lost to us.
我确信皮特·阿伦或谷村伊佐最不希望的一件事
I’m sure the last thing either Pete Aron or Izo Yamura would have wished…
就是以这种方式结束
is for it to end this way.
皮特 你有厌倦过赛车吗?
Pete, do you ever get tired of the driving?
最近 我有时感到很疲惫
Lately, I sometimes get very tired.
你明白我的意思吗? 非常疲惫
You know what I mean? Very tired.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!