什么样的女人 将嫁给迪克·贝斯特
what kind of woman is that will marry Dick Best
你不会失望
You do not disappoint
最佳迪克
Best Dick
嗨 伙计 嘿
Hi man. Hey
马绍尔群岛呢?
What about the Marshall Islands?
我们设法生存下来
We managed to survive
你在跟踪我吗?我在情报部门
Are you following me? I’m in the intelligence department
哦 我明白
Oh, I see
我们需要一个和你一样聪明的人
We need someone who as smart as you are at Pearl
你会尽我所能
You will do it will do my best
我印象深刻
I’m impressed
向我的妻子问好
Give my regards to my wife
说实话 我错过了什么?
Be honest with me, what did i miss?
每次我们去一架飞机
Every time we go up to one of the planes
我们有可能不会回来
There is a possibility we will not return
很难跟踪那些不知道
It’s hard to follow people who don’t know that
甚至更糟
Or even worse
不在乎
Do not care
想跳舞吗?韦德 对不起
Want to dance? Wade, excuse me
欢迎来到我的船企业
Welcome to my ship Enterprise
你的地方是好人
Your place is good people
想象一下我们在海军想 但
Imagine us in want in the navy, but
我们一直被怀疑
We have been doubted
你要轮流 所以那是我的工作
You’re gonna go to rotation, so that’s my job
确保你们工作得好
To make sure you guys work well
日本正在等待我们 所以我们需要一个能独自生存的飞行员
Japan is waiting for us, so we are need a pilot who can survive alone
你必须看到这个
You have to see this
航♥空♥母舰上正在做什么?
What is being done aircraft in the aircraft carrier?
错过航♥班♥?
Missed flight?
指挥官 所有的轰炸机
Commander, all those bombers
詹姆斯·多利特中校 也许世界上最好的飞行员
Lt. colonel James Dolittle, maybe the best pilot in the world
他计划发射所有的飞机
He plans to launch all the planes
直接前往东京
Go directly to Tokyo
敌人在南英里 我们会被抓住
Enemy in the southern miles, we will get caught
每一英里 我们可以使他们更接近日本帮助他远离那里
Every mile we can bring them closer to Japan helped him to get away from there
我不会危及这艘航♥空♥母舰
I am not going to endanger this aircraft carrier
我们怎么告诉他
What do we tell him
加油
Come on
我们有订单
We have orders
奥克 我们要去哪里?
Oak, where are we going?
太远了
Too far
我们可能不得不在海里着陆
We might have to land in the sea
如果我们轰炸东京
If we bomb Tokyo
我们将是他们领土上的第一个敌人日本
We will be the first enemy Japan in their territory
并击中他们的整个领土
And hit their entire territory
如果你想出去
If you want to get out
现在是你的机会
Now is your chance
我们都想战斗 先生
We all want to fight, sir
你可以玩它
You can play it
我在中国遇见了你们
I meet all of you in China
他们不能
They cannot
显然不在短跑道上
Obviously not on a short runway
我说你不会离开甲板
I said you wouldn’t get out of the deck
是的 我接受这个赌注
Yes, I accept that bet
晚安 杰斯
Good night Jes
船长是什么?
What’s the captain?
看起来他们对我来说到了日本
It looks like them reach Japan for me
皇帝 我们必须把你带到保护
Emperor, we must take you down to protection
炸♥弹♥准备好了 长官让我们放下它
Bomb ready, sir. Let’s drop it
把这当作人♥质♥
Take this as a hostage
只有半小时
Only half an hour
美国没有赢得战争 你需要工作到死亡
America won no war you need to work to death
我们有些人今天轰炸了东京
Some of us bombed Tokyo today
我们应该登陆中国
We should have landed in China
但也许他们在中国海的燃料用完了
But maybe they run out fuel in the China Sea
如果通过他们的奇迹可以到达日本领土
If by their miracle can get to the territory of Japan
他们将被折磨和处决
They will be tortured and executed
你能做什么?看起来什么都没有
What can you do do? Looks nothing
但我们不会因为不够勇敢而失去更多的人
But we will not lose more people because I’m not brave enough
我给你做个三明治
I’ll make you a sandwich
我已经做了计算
I’ve done the calculation
你觉得我们在那里吗?
Think we’re there?
是的 也许
Yes, maybe
只有一个方法知道
Only one way to know
各位 我们必须出去
Everyone, we have to get out
我不知道这是中国或日本地区
I do not know what this is China or Japan region
谨慎
Caution
让这有意义
Make this meaningful
先生
Sir
离开我
leave me
你必须离开你的小屋
You have to get out of your cabin
我们冒着生命危险
We risk the emperor’s life
那只是几个轰炸机
That’s just a few bombers
我们发誓要保卫这片土地 我们的水不能渗透
We swear to guard the land our water cannot be penetrated
现在每个人都同意你对美国航♥空♥母舰的看法
Everyone now agrees you true about American aircraft carriers
我们必须摧毁他们
We must destroy them
托霍说我们必须在珊瑚海完成我们的任务
Tojo said we had to finish our mission in the Coral Sea.
但是 我们可以把我们的注意力转向中途
But then we can turn our attention to Midway
然后 我们必须这样做
Then we are there that must be done
前往火车站的路线
Directions to the train station
火车站 我是朋友
Train station, I’m a friend
美国盟友
American allies
我要你去库佐 库佐
I want you to go to Kuzho, Kuzho
你好
Hello
我叫朱学三 一位学校老师
My name is Zhu Xuesan, a school teacher
你是
You are
美国 美国 我昨天轰炸了日本
America. America, me bombed Japan yesterday
飞机在哪里?
Where’s the plane?
我昨晚落水了
I landed in water last night
降落伞在哪里?
Where is the parachute?
我把它留在海滩上
I leave it at the beach
问他们 我在半夜敲了他们的门
Asked them, I knocked their door in the middle of the night
我问
I asked
他们说任何他们不知道的
They say whatever they don’t know
你骗我
You lied to me
把枪交出来他说要你的枪把你的枪给我!
Hand over the gun. He said want your gun. Give me your gun!
把枪交出来他说要你的枪把你的枪给我!
Hand over the gun. He said want your gun. Give me your gun!
我是美国♥军♥官
I’m an American officer
我把武器把枪给我
I saved my weapon the gun to me
你是日本炸♥弹♥吗?
Are you Japanese bomb?
是的
Yes
-欢迎恭喜你 -我必须去库珠
-Welcome. Congratulations -I have to go to Kuzhu
苏州 苏豪苏州
Suzhou. Suxhou. Suzhou
通过这种方式
Through this way
日本派遣船只到珊瑚海
Japan sent ships their mothers to the Coral Sea
是的 先生 他们试图渗透我们在澳大利亚的防御
Yes sir, they are trying to penetrate our defense in Australia
向何海军上将发送安全信息
Send a safe message to Admiral Ho
我希望企业在珊瑚海加入
I want the Enterprise to join with you in the Coral Sea
告诉何 时间很紧迫
And tell Ho, the time is urgent
还有其他的事情 总是有
There are other things. Always there
我有一个理论 什么样的理论?
I have a theory. What kind of theory?
根据我的一个军官说 珊瑚海正在变暖
According to one of my officers, The Coral Sea is just warming up
他认为日本正在玩一个更大的游戏 更大
He thinks Japan is playing something the greater one. Much bigger
是什么让他这么想的?
What made him think that?
那是我们停止的信息
That’s a message that we stopped
关于战舰未做好即将手术准备的消息
Message about the warship not ready for impending surgery
-在岛上寻求帮助 -为了什么?我们还不知道
-Asking for help on the islands -For what? We don’t know yet
你信任这位官员
You trust this officer
他是我认识的最辉煌的
He is the most brilliant that I know
我们会知道
We will find out

1
2
3
4
5
6
7
8
9
前一篇文章副总统 Vice
下一篇文章极速车王
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!