Home 传记电影 冰上奇迹(2004)

冰上奇迹(2004)

0
冰上奇迹(2004)

任何2周前
Anyone who was at
Madison Square Garden two weeks ago
在麦迪逊花♥园♥广场看过比赛的人
who’s watching this game tonight
has got to be shocked.
今晚都会大跌眼睛
哦,Brooks真是执教有方
I love Brooks’ reaction.
就是这样,Rizzo!
– Thattaway, Rizzo!
– Yes!
太棒了!太棒了
美国!美国!美国!
人们在不断欢呼
And the chant resumes.
来自波士顿大学的Mike Eruzione
Mike Eruzione out of Boston University,
the captain of this US team,
也是美国队的队长
让美国队在第三节比赛过半时
has just put the US ahead
for the first time
第一次领先了
exactly halfway
through the third period.
美国队进球
21号♥,Eruzione
USA goal scored by number 21, Eruzione.
这支美国队被苏联队挫败过
This US team was demoralized
by the Soviets.
非常年轻
非常不稳定
Very tentative. Very nervous.
Very much in awe of the Soviet team.
而且非常畏惧苏联队
不过现在的美国队
已经不再畏惧任何人了
And this is a US team
that tonight is not in awe of anyone.
继续加油,孩子们
哦!
加油,孩子们
上吧
Come on, boys. Here we go.
比赛还有10分钟
Ten minutes left to play.
Petrov争到了球
传给Kharlamov
The face-off to Petrov. To Kharlamov.
Krutov穿过了美国队的蓝线
Krutov crossing the US blue line.
快速传给Maltsev
射门,守住了
Quick pass back to Maltsev. Shot. Save.
-快防守!
-破坏掉进攻
Get it out of there.
Kasatonov在争球点
狠狠一击
Kasatonov at the point.
A drive. Just wide of the net.
偏出了球门
Krutov在门前抢到了球
Krutov with the puck. Right in front.
And another huge save by Jim Craig.
Jim Craig又一次精彩的扑救
-掌握好自己的节奏
-Johnson传球给McClanahan
– Play your game.
– Johnson moving across to McClanahan.
-掌握好自己的节奏
-被Kharlamov拦截住了
– It’s intercepted by Kharlamov.
– Take him wide.
防守住!
Kharlamov在飞速进攻
Kharlamov leading
the charge up the ice.
他射门了
被Jim Craig用手套抓住了
He fires a shot. Glove save. Jim Craig.
继续进攻
Keep it moving.
Petrov射门
Wrist shot from Petrov.
Craig again with the stop.
Craig又挡住了
Kharlamov回传给
争球点的Kasatonov
Kharlamov back to Kasatonov
at the point. He shoots. Stick save.
他射门了
又被守住了
好样的,Jimmy
Attaboy, Jimmy.
回传给McClanahan.
被断了
Rebound out to McClanahan.
Can’t clear it.
精彩的断球
Great play.
McClanahan dives to clear the zone.
McClanahan俯冲上去
破坏了进攻
第三节比赛还剩7:10
7:10 remaining in the third period.
我们准备换人,孩子们
We’re gonna go with short shifts, boys,
30 to 40 seconds.
30到40秒后
换人
30到40秒后
Short shifts, 30 to 40 seconds.
Keep an eye on it, Doc.
注意好时间,Doc.
Kharlamov长传给Mikhailov
Kharlamov with a long pass to Mikhailov.
Over the blue line.
越过了蓝线
传给了右前方的Petrov
射门
To Petrov right in front. Shot.
Sliding save by Craig.
Craig倒地的扑救
换人!上上!
Switch them up. Let’s go. Go.
Petrov传给Maltsev
传给在争球点Kasatonov
Petrov over to Maltsev.
Off to Kasatonov at the point.
他把球传向了界墙
He sends it around the boards.
Fetisov得到了球
Picked up by Fetisov. Hit hard by Silk.
Silk狠狠撞了他
守住球!
Get it out.
Morrow抢断了球
Picked up and cleared by Morrow.
苏联队回防
– And the Soviets regroup.
– Keep it going.
继续努力啊
比赛还有5分钟
Five minutes to play
in the third period.
Kasatonov留球给Mikhailov
Kasatonov leaves it for Mikhailov.
Mikhailov运球传给Kharlamov
Mikhailov moves it over
to Kharlamov. Slap shot.
击射!
Craig把球踢开了
Knocked away by Craig.
防守好人!
– Chip it out!
– Ramsey moves it ahead to Pavelich.
Ramsey传给前方的Pavelich
准备好!
– Get ready.
– Through the neutral zone.
他被Bilyaletdinov撞飞到墙上
And he’s run into the boards
by Bilyaletdinov.
换人!
我们上!
– Change them up. Let’s go.
– …with 3:50 to play in the game.
-换人!快下来
-Kharlamov抢断下球
Go off. Get off the ice.
他马上传给Krutov
He moves it up to Krutov. Krutov
with the puck. Through the neutral zone.
Krutov带球穿过中场
带球到了门前
Moving in on the net.
That’s stopped by Craig.
又是Craig的扑救
好样的,Jimmy!
– Thattaboy, Jimmy.
– Play your game, boys.
保持好节奏,孩子们
球滑向角落了
Krutov追了上去
Loose puck in the corner.
Krutov chasing it.
Schneider紧跟其后
2个人在争球
Schneider behind him, fighting for it.
传到墙上去!
把球从墙上传出来
Bring it off the board.
Bring it off the board!
加把劲啊!
好样的!
比赛还剩3:19
O’Callahan继续进攻
3:19 left to play.
O’Callahan moving out.
-多少时间了,Doc?
-32!
– How are we doing, Doc?
– Forty-two.
换下他们
换人
Change them up. Change them up!
-上吧
-Golikov冲到了前场
– Let’s go.
– Golikov moving it up.
传给了Makarov
Leaves it for Makarov.
防住他
Craig守住了
Saved by Craig.
冷静点稳定点
Poise and control.
McClanahan在推挤中争球
Mikhailov也上去了
McClanahan scrapping for it.
Mikhailov in there.
Mike Ramsey撞倒他了
还剩2分17秒
Hard hit by Ramsey. 2:17 remaining.
下次哨响前不要再换人了
No more changes
until the next whistle.
下次哨响前不要换人了
No more changes
until the next whistle.
加油,Jimmy!
Come on, Jimmy.
球滑到了角上
Loose puck in the corner.
当他们叮死Myshkin的时候
要让O.C上场
When they pull Myshkin,
I want fresh legs. OC.
好的
Yeah.
Kharlamov传给Mikhailov
– Kharlamov to Mikhailov. Ramsey diving.
– Fend him off!
Ramsey鱼跃断球
防住他
Mikhailov越过了蓝线
Mikhailov over the blue line.
Across to Petrov. Shot. Save.
传给了Petrov
射门
-加油,Jimmy
-守住了
美国队的出色表现
I’m amazed
how well conditioned this US team is.
真是让我感到吃惊
我从来没有看到苏联队