佩扎罗 意大利 2003年
我前去拜访帕瓦罗蒂 他说
and I went over to see Pavarotti, and he said,
我想开四十场世界巡游演唱会
“I want to do 40 concerts or thereabouts around the world.
不着急 我想建一所学校
Not in a rush. And I want to open a school.
之后再回来剧院
And go back to the opera house.”
他说 你已经跟了我很久了
He said, “You’ve been with me for a long time,
从没让我失望过
and you never let me down.
相信这次你也不会让我失望的 对吗
And you’re not gonna let me down now, are you?”
我回答 不会 到时一定会很精彩
And I said, “No. It’s gonna be fantastic.”
帕瓦罗蒂在巅峰时刻是一位殿堂级的歌♥者
Pavarotti, at his best, he was just a gorgeous, glorious singer.
他伴着这个名声走过风风雨雨
He rode on that for a long time,
从万众瞩目的巅峰时期
past his heyday and past his best,
到名声欠佳的低谷
into roles that weren’t so great for him.
人的嗓音是很奇妙的
You know, the voice, it was interesting,
就是
but, you know, it just…
他的嗓音没有先前嘹亮了
his voice doesn’t ping like it used to.
每次发高音C的时候 嗓子有点发紧
He made each of his high C’s. He was straining a bit.
他已经很努力尝试了
He was trying very hard,
但还是没能达到
but it didn’t come out the way he and I
我们俩想要的效果
would have liked it to come out.
我记得有人跟我说
I remember somebody saying to me,
他巅峰的时候我见过他
“Oh, no, I saw him in the great days.
嗓音远胜现在
It was a whole different thing.”
我暗想 你什么都不懂
I just think, “You don’t know anything, do you?
你不懂歌♥唱
You don’t know anything about singing.”
他的伟大之处在于 他在用生命歌♥唱
The reason why he is great is because he has lived those songs,
这一点从他每次嘶哑中你都能感受到
and you can hear them in every crack of his voice.
听着这些歌♥
You have to break your heart again
你得经历一次又一次的心碎
and again and again to sing those songs.
每次人们怀念从前我就很生气
It really pisses me off when people miss that.
这些歌♥已经很出名了 你还能加入什么
Because these are well-known songs. What can you bring to them?
你唯一能做的便是注入你全部的生命能量
The only thing you can bring to them is your entire life.
你经历过的一切 犯过的错
A life that’s been lived, the mistakes you’ve made,
希望 和欲望
the hopes, the desires…
一切都将在表演中呈现
that’s… all that stuff comes crashing into the performance.
♪ 空气中弥漫着淡淡的香水味 ♪
♪ 花♥园♥大门嘎吱响 ♪
♪ 沙地里传来沙沙的脚步声 ♪
♪ 是她 芳香的精灵 ♪
我在指挥《托斯卡》
I was conducting Tosca,
我无法忘记帕瓦罗蒂演唱的贵族
and I will never forget Luciano singing as the noble character.
♪ 坠入她的怀抱 ♪
歌♥剧结尾
At the end of the opera,
卡瓦拉多西知道他将走向死亡
Cavaradossi, he knows then he’s going to die.
♪ 我梦中的爱人已远远离去 ♪
♪ 时光不在 我将在绝望中死去 ♪
♪ 在绝望中死去 ♪
♪ 但我从未如此热爱生命 ♪
♪ 如此热爱生命 ♪
精彩
Bravo!
歌♥剧巨星帕瓦罗蒂住院了
Opera star Luciano Pavarotti is in the hospital.
去年医生诊断他得了胰脏癌
Last year, doctors discovered he had pancreatic cancer.
他在纽约做了手术
He underwent surgery for it in New York.
帕瓦罗蒂的发言人说他两天前
His spokesman says Pavarotti was taken to the hospital
在意大利的家乡被送进医院了
in his hometown in Italy two days ago
但对他的健康状况只字未提
but isn’t saying anything about his condition.
帕瓦罗蒂已经七十岁了
Pavarotti is 71.
帕瓦罗蒂恐因病入院
我们都不知道 但他已经病得很重了
We didn’t know, but he was already sick.
帕瓦罗蒂入院看护
我一直哭 他一直
And I kept crying, and he was trying really to…
安慰我说一切都会好起来的
to tell me that everything will be okay.
他的思维模式就是
Because his frame of mind was like that…
相信 相信生命
believing… believing in life.
一开始 病情看起来不是很严重
我们很快就离开了
随后就发现事态很严重了
我们发现他昏迷了 所以不是小病
随之我们不想失去
浪费可以一起相处的时间了
这种感觉非常强烈 抱歉
朱利亚娜 打电♥话♥给我说她爸住院了
Giuliana called me and said her father was in the hospital.
然后我坐飞机去看他
And then I got on a plane, and I went to see him.
一件事情让我很难过
The thing that really saddened me
鲁契亚诺觉得自己被欺骗了
about Luciano was he felt cheated.
他异常生气
He was madder than hell.
他娶了妮可蕾塔
He’d just married Nicoletta,
却丢下她和她女儿
and he was leaving her and their daughter alone.
我们的女儿很健康 四岁半
Our daughter was very young. Was four and half.
我一直问他 你怎么不写歌♥给爱丽丝呢
And I always ask him, “Why don’t you write something to Alice?”
他说 不写 一旦我写了什么东西
And he said, “No, because if I write something,
她会一直死守着这个东西
then she will stay with this for her…
那她就没法与我对话了
all her life, and she will not be able to speak to me.
这样不好 她该是自♥由♥的 完全自♥由♥
It’s not right. She has to be free. Completely free, you know?
我不想写任何曲子 她应该是自♥由♥的
I don’t want to impose anything, you know? She must be free.”
他住院后 我去医院看了他 他状况很差
我去了之后 他说
你还是很漂亮 但你胖了至少十公斤
他真说对了 我们刚认识的时候
我比现在轻十公斤
我给他做了他最喜欢的那不勒斯意面
我得喂他吃 他已经没法
他状况很糟糕
关于帕瓦罗蒂这个人呢
至于这个人 我希望我是个好丈夫 好父亲
对朋友和身边的人来说是个好伙伴
然而也许我并不是个好父亲 我很困扰
没了
还有我希望你能一直爱我
如果你今天不爱我 永远还有明天
我爸不爱听自己唱歌♥ 不敢听他的录音
他生病之后没法再唱歌♥了
克里斯蒂娜和我陪他听他和约翰·伍兹曼演唱会的录音
♪ 怜悯我吧 上帝 ♪
♪ 我在痛苦 ♪
他一边听一边说 不过
我唱得很好
对 爸爸 你很惊讶吗
对 你唱得很好
不过 我唱得挺好的
他真的很惊讶
♪ 万能的上帝 ♪
♪ 怜悯我不受惩罚 ♪
♪ 免受地狱烈火之苦 ♪
♪ 以您的意志 ♪
鲁契亚诺·帕瓦罗蒂于2007年与世长辞
截止此时 专辑销量高达一亿张
为共计一千万人进行现场表演
他在费城创立的帕瓦罗蒂国际声乐大赛
开创了许多歌♥剧演唱者的歌♥唱生涯
其中许多歌♥者至今仍活跃在舞台上
帕瓦罗蒂在波西尼亚 危地马拉 南夫拉斯勒索沃 中国西♥藏♥ 柬埔寨和安哥拉等地建立了救助中心
他的慈善机构为世界各地战乱地区的孩子筹集了大量善款
鲁契亚诺·帕瓦罗蒂慈善会至今仍在延续他的善行
♪ 无人入睡 ♪
♪ Nessun dorma ♪
♪ 无人入睡 ♪
♪ Nessun dorma ♪
♪ 公主你也一样 ♪
♪ Tu pure, o Principessa ♪
♪ 要在冰冷的闺房♥ ♪
♪ Nella tua fredda stanza ♪
♪ 急切地观望 ♪
♪ Guardi le stelle ♪
♪ 那因爱 ♪
♪ Che tremano d’amore ♪
♪ 和希望而闪烁的星光♪
♪ E di speranza ♪
♪ 但秘密藏在我心里 ♪
♪ Ma il mio mistero è chiuso in me ♪
♪ 没人知道我姓名 ♪
♪ Il nome mio nessun saprà ♪
♪ 不 不 ♪
♪ No, no ♪
♪ 亲吻你时 ♪
♪ Sulla tua bocca ♪
♪ 我才对你说分明 ♪
♪ Lo dirò ♪
♪ 等黎明照耀大地 ♪
♪ Quando la luce splenderà ♪
♪ 用我的吻来解开 ♪
♪ Ed il mio bacio scioglierà ♪
♪ 这个秘密 ♪
♪ Il silenzio ♪
♪ 你跟我结婚 ♪
♪ Che ti fa mia ♪
♪ 消失吧 黑夜 ♪
♪ Dilegua, o notte ♪
♪ 星星沉落下去 ♪
♪ Tramontate, stelle ♪
♪ 沉落下去 ♪
♪ Tramontate ♪
♪ 星星 ♪
♪ Stelle ♪
♪ 我将获胜 ♪
♪ All’alba vincerò ♪
♪ 我将获胜 ♪
♪ Vincerò ♪
♪ 我将获胜 ♪
♪ Vincerò ♪

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!