Yeah. -What did you find?
她是位伤心的小姑娘
A very sad little girl.
等等 你在惹我哭
No! You’re trying to make me cry.
我没有
No, I’m not. No, I’m not.
绝对是
No, yeah, it was. It was.
她很伤心
She was sad but also, you know,
同时在许愿
she was willing, willing.
希望自己能逃走 -看她做了什么
Willing to get out and run. -Look at what she did.
看她做了什么 -我说过我不会留在这里
Look at what she did. -I said I wouldn’t stay in there.
我小时候就这么说了 -看她做了什么
I said that when I was little. -Look at what she did.
我当时说”我不会留在这里 这里没有我想要的生活”
I was like, “I’m not staying here. This is not what– this life is–
“我在一个错误的家中 我是被带到…
“I’m in the wrong place. I’ve been sent– I’ve been,
带到一个错误的家中”
you know, sent to the wrong place.”
然后我走了
I said I wasn’t staying there and I-I left.
所以你形成的性格
Yeah, that’s the thing is to look back on who you were
经历的东西 最终成就了你
and what you’ve come through and all of that is what
让你有资格坐在这里 -是啊
allowed this to be sitting in this chair right now. -Yeah!
你以为以前跨不过的坑
And then you learn to appreciate all the things that you did
现在到最后都不值一提 -是的
have to go through. -Yeah.
一切还没结束 我还没有结束
‘Cause it’s a part of it. You might not have gotten to
接下来我还得
where you are, you know. And I’m sure I’ve got many
经历很多事
more mountains to climb,
有很多事等着我
that will come my way, and I’m sure I’ll have
我知道未来还会走弯路
another little, like, you know, like swerve, you know,
万事都不可能
swerve out of the way for something
一步登天
and stuff like that, but…
当我再次遇到这些困难时
I feel like I’ll get better at it every time
我一定会变得更坚强
something comes up.
「Rolling In The Deep」
*There’s a fire starting in my heart*
*Reaching a fever pitch*
*And it’s bringing me out the dark*
*Finally, I can see you crystal clear*
*Go ahead and sell me out*
*And I’ll lay your … bare*
*See how I’ll leave with every piece of you*
*Don’t underestimate the things that I will do*
*There’s a fire starting in my heart*
*Reaching a fever pitch*
*And it’s bringing me out the dark*
*The scars of your love remind me of us*
*They keep me thinking*
*That we almost had it all*
*The scars of your love*
*They leave me breathless*
*I can’t help feeling*
*We could’ve had it all*
*Rolling in the deep*
*You had my heart inside of your hands*
*And you played it to the beat*
*Yeah…So*
*Baby, I have no story to be told*
*But I’ve heard one on you*
*Now I’m gonna make your head burn*
*Think of me in the depths of your despair*
*Make a home down there, as mine sure won’t be shared*
想跳舞就跳吧
You can dance if you want.
*This scars of your love*
*Remind me of us, they keep me*
*Thinking that we almost had it all*
*This scars of your love*
*They leave me breathless*
*I can’t help feeling*
*We could’ve had it all*
*Rolling in the deep*
*You had my heart inside of your hands*
*And you played it to the beat*
*You could’ve had it all*
*Rolling in the deep*
*You had my heart inside of your hands*
*But you played it with a beating*

Here we go!
*Throw your soul through every open door*
*Count your blessings to find what you look for*
*Turn my sorrow into treasured gold*
*You’ll pay me back in kind*
*And reap just what you’ve sown*
*Could’ve had it all*
*We could’ve had it all*
*It all, it all, it all*
*We could’ve had it all*
*Rolling in the deep*
*You had my heart inside of your hands*
*But you played it to the beat*
*You could’ve had it all*
*Rolling in the deep*
*You had my heart inside of your hands*
*But you played it*
*You played it, you played it*
*You played me to the beat*
谢谢 看呐
Oh, thank you. Well done. Look at that,
站起来谢谢
standing up. Thank you.
我唯一一首快歌♥
That’s my only fast one, you see.
唱一首快歌♥的时候
So I know the urge– it really kicks in when…
整个人会很嗨
when a fast song comes on with me.
趁机跳舞是最好的
You better dance while you can.
你是怎样重新开始约会的
So how do you start dating again?
你不玩交友软件的吧
I mean, you can’t go on a dating app. Do you, like…
不玩 -还是听朋友的介绍
No. -…take advice from friends or somebody says,
“我认识谁谁谁”
“Oh, I know somebody”?
你怎样认识里奇·保罗
Like, how did you meet Rich Paul?
篮球经纪人
我们在生日聚会时见过面 还一起跳舞
I met him at a birthday party. We were on the dance floor.
我认识了他 几年后
And I met him and then a couple of– couple years later,
我们一次外出吃饭谈生意
we went out for dinner, which he says was a business meeting.
我心想 谈什么生意
I’m like, a business meeting about what?
我们从未试过谈生意
We wouldn’t be having a meeting about business.
当时是第一次
And then it was just the first time
我们单独在一起
we’d hung out only on our own,
周围是没人的
and not with other friends and stuff like that.
就是最自然的方式
So that was a very natural way.
这就是大家遇见对方
I think that’s how people would normally meet each other
最普通的方式吧
is, like, in real life.
他给你的印象是怎样的
What was it about him that drew you to him?
大家都知道他是金牌经纪人
I mean, we all know he’s the super agent.
而且他… -他很搞笑
And he’s… -Yeah, he’s just hilarious.
他很搞笑 -他很有趣
He’s also hilarious? -Oh, he’s so funny.
好 -他很搞笑
Okay. -No, he’s hilarious.
十分聪明 -好
Yeah, and very smart. -Okay.
他非常聪明
You know, he’s very, very smart.
他做的东西很厉害
It’s quite… quite incredible watching him do what he does.
他做得…
And just the easiness of it. It’s just, it’s…
得心应手 -他令你轻松
been very smooth. -He’s making it easy on you.
双关Easy On Me
他令我轻松 我脸红了
He’s making it easy on me. I’m blushing.
他在上面
He’s right up there.
这段与金牌经纪人里奇·保罗的关系
Okay, so this relationship with super agent Rich Paul…
说他名字得带个”金牌经纪人”
I can’t say his name without saying “super agent” Rich Paul.
这是你第一份
This relationship is the first time you’ve actually…
爱自己爱别人的新关系
Loved myself and been open to loving
当然你也是作为被爱的人
and being loved by someone else. Yeah.
里奇得到了别人没有的
So Rich is getting a different Adele
不一样的阿黛儿
than everybody else has gotten.
从见面到确定关系
Y-Yeah, but I mean, by arriving and turning up.
是 -可能我也得到了别人没有的
Yeah. -You know, maybe I’m getting a different version
不一样的他呢 只是时机问题
of him and who knows? It’s just, it’s just timing.
只是时机问题 我愿意看看
It’s just timing, but it’ll be interesting to see
看看我受伤后的反应
what my reaction is like in general to anything that
我觉得自己变坚强了
hurts me now that I feel so secure in myself.
是的 -我是说除去爱情后
Yeah. -And I’m talking outside of romance as well.
对其他事情的反应
Like, I’m just talking about any scenario.
是的 -我想知道
Yeah. -It’ll be interesting to see
我接近到什么地步
how close I let it come to me.
那么
So…
你会在开心的环境下创作吗
Do you think you’ll be able to write from a happy space?
我希望会
Well, I hope so.
我希望
I hope so, you know.
风格会改变
But the music will change?
就像 “Love Is”那首歌♥ 专辑里的最后一首
Like, “Love Is,” like, you know, the last song on the album?
“Love is a Game” -就是写关于爱
“Love is a Game.” -Yeah, it’s about love.
歌♥词是这样写的
Here’s some of the lyrics.
“爱情是愚人玩的游戏”
“Love is a game for fools to play”
“我不愚蠢 自我伤害
“and I ain’t fooling. What a cruel thing
是多么残酷的事情”
to self-inflict that pain.”
我想知道 阿黛儿
And I wanted to know, are you, Adele,
你在这场爱的游戏里变好了吗
getting better at this game of love?
变好了
Yeah, I think so because I don’t, I don’t, um,
因为我不把它当成是游戏
I don’t treat it like a game anymore.
就是那种 反正你都要伤害我的
You know, that thing of like, you’re gonna hurt me
那我要先伤害你了 我知道
so I’m gonna hurt you first. I certainly,
不能像以前那样了
I’m not like that anymore.
我认为非常值得做的事情是

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!