男孩不哭
希拉里·斯旺
乔治·威基尼
彼德·萨斯科德
-再短一点 -还要短?
-Shorter here. -Shorter?
-对 -够短了
-Shorter. -That is short enough.
超级巨星
OK, superstar?
-哇哦 -怎么穿这样?
-Wow! -What’s with the shirt?
实在是太夸张了 变形了
That is the most frightenin’ thing I’ve ever seen. Looks like a deformity.
调整一下
I’ll fix that.
-哦 天啊 -好多了
-Oh, God… yeah… -That’s better.
你若是男生… 我会有性趣
Now, if you was a guy, I might even wanna fuck you.
问题是你是男生吗?
You mean if you was a guy you might even wanna fuck me.
你打扮成男孩 然后呢?
So you’re a boy. Now what?

Come on.
百老汇溜冰场
别闹了
No fuckin’ way.
我没闹
Yes fuckin’ way.
-只是开玩笑 -你别那么孬
-A joke is a joke. -Come on, don’t be a pussy.
我不孬! 回家啦
I’m no pussy. Let’s go home.
-我约了人 -有约会?
-Someone’s inside. -You’ve got a date?
我要进去
I gotta go.
过来
Come here!
跟你说句话
Can I talk to you just for a minute?
戴这顶帽子很蠢
You look like a fuckin’ idiot in that hat.
我就回来 马上
I’ll be back. I’ll be back.
蒂娜
Teena…
♪I don’t want you comin’ here♪
♪And wastin’ all my time♪
♪I don’t mind you hangin’ out♪
♪And talkin’ in your sleep♪
运动员不错
Yeah… athletic’s nice.
没有他体贴 头发漂亮 很重要
But the thing is he’s sweet. And good hair. That’s important.
我叫比利 你是妮可?
I’m Billy. Are… are you Nicole?
♪and talkin’ in your sleep♪
♪I guess you’re just what I needed♪
♪Just what I needed♪
♪I needed someone to feed♪
你好像不是本地人
You don’t seem like you’re from around here.
我像从哪来的?
Where do I seem like I’m from?
很美的地方
Someplace beautiful.
我在这里目送你进门
I’ll stand right here until you’re safe inside, OK?

OK.
♪You’re just what I needed♪
♪You’re just what I needed♪
♪You’re just what I needed♪
你别想溜!
You’re not goin’ anywhere!
混♥蛋♥!
Fucker!
给我回来!
Get back here, you fucker!
-死同性恋! -变♥态♥!
-You fuckin’ dyke! -You freak!
-你搞我老妹! -变♥态♥ 开门!
-You fucked my sister! -Open the fuckin’ door, you fuckin’ faggot!
-赶快开门! -开门!
-Open the fuckin’ door! -Open this goddamn door!
-王八蛋 -老兄
-You fuckin’ asshole! -Brothers!
-我揍扁你 -艾丽莎
-I’ll kick your fuckin’ ass! -Alicia.
-谁是艾丽莎? -该死的同性恋
-Who is Alicia? -You fuckin’ dyke!
-追来一票人 -你做了什么?
-Damn, there’s a lot of ’em! -What have you done?!
同性恋表哥也揍
Your fuckin’ faggot cousin, too!
-我靠 -你搞什么?
-Fuck! -What is the matter with you?
不知道 我没做错什么
I don’t know! I don’t know what went wrong!
你不是男生! 懂吗?你不是!
You are not a boy! That is what went wrong! You are not a boy!
无所谓 女生都说我很棒
They say I’m the best boyfriend they ever had.
你想再被关起来吗?是吗?
Do you want your mother to lock you up again? Is that what you want?
不想
No.
承认你是同性恋
Then why don’t you just admit that you’re a dyke?
我不是同性恋
Because I’m not a dyke.
混♥蛋♥!
Fucker!
我靠
Fuck!
-你做什么?别乱翻 -你欠我的钱 通通还我
-What are you doin’? Get outta my pants. -The money you owe me. I want it back.
老天! 干嘛?
Jesus!
小心点 别这样
Careful with that. You didn’t have to do that. Jeez!
这里不欢迎你了 收拾东西快走
You’re not crashin’ here any more, Teena. Get your stuff and go.
心情不好?
Bad night?
糟透了
The worst.
-你叫什么? -糖糖
-So what’s your name? -Candace.
真讨厌这名字 想改名
I hate it, though. I’m thinkin’ of changin’ it.
这主意不错
Sometimes that helps.
我叫布莱登
I’m Brandon.
你去买♥♥烟 我请客
I’ll pay if you get ’em.
-没问题 -万宝路
-Sure. -Marlboros.
马上回来
I’ll be right back.
你们瞧
Check this out.
我朋友坐这里
My friend’s sittin’ there.
怎样?
So?
你走开
I said get off.
抱歉 我警告你别骚扰她
Excuse me. Why don’t you leave the lady alone? I don’t want any trouble here.
你说什么?
You gotta be kiddin’ me.
你算老几?同性恋!
I didn’t ask you what you wanted, you little fag.
混♥蛋♥! 王八蛋!
You fucker! You motherfucker!
-老子修理你 -别激动
-I’ll kick your white hick ass! -Hold on, cowboy.
你就不能不惹麻烦?
Can’t I leave you alone for five minutes?
干! 老子扁你!
You fuck! I’m gonna get your ass!
走了! 都是你害的
Come on, stud. You got us into this.
混♥蛋♥!
Fucker!
是警♥察♥
Oh, shit. Cops, man.
他们完了
They suck.
真该让我痛扁他们
I would’ve had those guys if you wouldn’t have stopped me.
天啊 约翰 你看
Oh, my God! John, look.
你的脸受伤了
You’re gonna have a shiner in the mornin’.
-是吗? -是的
-I am? -Yeah.
妈的
Oh, shit!
-有打火机? -有 给你
-You got a light, man? -Oh, yeah, here.
你的手好小
You have got the tiniest hands.
不会啊 很大
No. They’re big.
-拳王路易的手也小 -但是他懂得防守
-Joe Louis had tiny hands. -He didn’t throw punches without defence.
要博取芳心先练练拳
If you’re gonna get into fights over girls, learn a few moves.
过来
Come on.
-娘们儿 -去你的
-Hey, pussy. -Fuck you, man!
-汤姆 他是布莱登 -嘿
-Tom, this is Brandon. -Hey.
我是约翰 我们送你 但是车在哪里?
John. We’ll give you a ride home, as soon as we find the goddamn car!
抱歉 就停在附近
Sorry! It’s up here somewhere!
我们要去派对 一起来?
We’re goin’ to a party. You wanna come?
糖糖 很远耶
Candace, it’s 70 miles away.
无所谓 时间还早 我无处可去
I don’t care. I mean, the night is young and… and I am a mess, so…
约翰
John.
很好
Good.
替我吹♥喇♥叭♥
快到了吗?
Are we there yet?
就快到了 要停车打一架?
It’s just up ahead… unless you wanna stop at a roadhouse and get in another fight.
我不知道这是哪里
I don’t know where the fuck I am.
弗尔市
Falls City?
怎么会去那里? 鸟不拉屎
What are you doin’ down there? That’s not even on the map.
噢 我靠
Oh, fuck!
朗尼 我的一生是场噩梦
Lonny, my life is a fuckin’ nightmare.
我下周要出庭却没落脚处
I got this big court date next week and I don’t got anywhere to stay.
不出庭就惨了 让我住你家
If I don’t make it, I’m fucked. Can I just stay at your house?
-医生怎么说? -我看了医生
-What about those doctors? -I went.
真疯狂 要先看心理医生注射荷尔蒙
It’s insane. You gotta see shrinks, shoot hormones up your butt,
要花一大笔钱 我哪来的钱?
and it costs a fuckin’ fortune. I’ll be an old man before I get that kinda money.
你要想办法
You gotta do somethin’.
别再逃避 当心被关监牢
You can’t just keep runnin’, because you’ll end up in jail.
一辈子
For ever.
变性很痛苦
You really think I can do it?
你挺得住
You’re the butch.
直接到我家
Now come straight to my house.
别去酒吧 不要偷窃
No stoppin’ in bars, no stealin’…
-别钓马子 -别钓马子
-And no more girls. -No more girls.
-别钓马子 -嘿 帅哥
-No more girls. -Hey, handsome.
-睡得好吗? -还好
-Sleep all right? -Yeah.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!