安德鲁瓦雷特
很明显 一种很自然的倾向是这样的:
Obviously, there is a natural tendency to say,
“好吧 我肯定不想惹恼那些
“Well, I certainly don’t want to be pissing off the people
有能力拒绝付钱给我的人”
who are gonna have the ability to object to me getting paid.”
杰米斯皮尔斯
当你知道法庭指定的律师
What is your reaction to knowing that a court-appointed attorney
在这个位子上能挣到 超过300万美元时是什么反应?
is making over 3 million dollars, like as… In this position?
这是份赚大钱的美差 他会一直像这样轻轻松松捞油水
My reaction is that he’s on a gravy train and he’ll ride it all the way to the end.
你关心布兰妮的心理健康吗?
Are you concerned for Britney’s mental health?
2009年初 杰米斯皮尔斯 要求对其女儿的临时监护
By early 2009, Jamie Spears asked that the temporary conservatorship of his daughter
变成永久监护
be made permanent.
监护人将会获得
And there was a range of new specific powers and privileges
一系列全新的具体权力和特权
that would be given to the conservatorship,
杰米从使用资产基金到给自己买♥♥车
spanning from using funds from the estate to pay for a car for Jamie…
到更加全面地控制布兰妮的个人财务
to giving him more complete control over Britney’s personal finances.
注销所有信♥用♥卡♥的权力
但最重要的是 一旦布兰妮的医疗小组批准
Perhaps most importantly, though, the permanent conservatorship
永久监护权将允许 杰米将布兰妮专业的发展机会
would allow Jamie to pursue professional opportunities available to Britney
当成自己的事业去追求
once they’re approved by her medical team.
经斯皮尔斯女士的医疗小组批准
巡演舞蹈排练
布兰妮当时在准备大型巡演
Britney was preparing for a huge tour,
不管监护人的医疗小组 对她的健康和过度劳累
whatever concerns the conservatorship’s medical team had
有过怎样的担心 这担心似乎都被遗忘了
about her health and overworking seemed to be forgotten.
首先 门票的销♥售♥情况好得惊人
First off, ticket sales are going phenomenally well.
销♥售♥额约为4000万美元
Sales have generated about 40 million.
其次 在如此诱人的财务条件下
Second, there seems to be an opportunity to add two shows
似乎有机会在美国站结束时 增加两场演出
at the end of the U.S. leg on very attractive financial terms.
这是在“妮裳马戏团巡演”之前
So this is before the Circus tour.
他们甚至还不知道她能否应付巡演
They don’t even know yet if she’s gonna be, like, okay to tour,
-就擅自增加演出的场次 -没错
but they’re adding more dates. – Right.
他们把临时监护权改成了永久监护权
They went from temporary conservatorship to permanent conservatorship,
而“妮裳马戏团巡演”也在那一年
and Circus was that year.
因此我们注意到 拉里、杰米和律师都会有金钱奖励
So us noting that there was financial incentives for Larry, for Jamie,
因此他们让她工作 并且还加大她的工作量
for the lawyers to get her working, A, but get her working more.
“妮裳马戏团巡演”持续了九个月
The Circus tour was performed over the course of nine months
在世界各地共演出了70场
and totaled 70 shows spanning the world.
有人告诉我 他们在对话中明确谈到
I’ve had people tell me that there were conversations explicitly
她多快能回来
about how quickly she could come back.
他们可能觉得
They probably felt like it was important
尽快让她看起来健康且正常 这一点非常重要
to show her looking healthy and okay as quickly as possible
这样才能证明他们的决定没有错
to prove that what they decided to do was the right decision.
布兰妮!
Britney!
布兰妮!
Britney!
在巡演中 没有任何放松的感觉
There’s nothing relaxing about being on a tour.
在世界各地飞来飞去 每隔几天就要去不同的国家
Flying all over the world, being in different countries every few days.
你是不是受够了让你♥爸♥爸当监护人?
Are you sick of your dad being conservator?
可想而知 这对她来说 是多么大的压力和挑战
I can only imagine how stressful and challenging that might be for her.
她的精神状态是否正常 能够把所有的时间和精力
Was she in the right mental state to put all that time and energy
全部投入到整个… 重塑其职业生涯 并且东山再起呢?
into doing a whole…? Revamping her entire career and doing this comeback?
这相当艰难
It’s like, that’s hard.
我们私下里跟参加巡演的人交谈过
We’ve had, on background, conversations with people who were on the tour.
他们说简直一团糟 他们还说巡演对布兰妮的健康很不利
They said it was a mess. They said it was bad for Britney’s health.
但监护人说 他们成功地为布兰妮的生活
The conservatorship stated that they had successfully added financial growth
带来了财务增长和稳定
and stability to Britney’s life.
“她的主要关注点 几乎到了痴迷的程度
“Her main focus, almost to the point of obsession,
就是争取与孩子们更多的相处时间
was getting more time with her children.”
她的第二个关注点是 监护权能否终止
“Her second preoccupation was whether the conservatorship would end
她的父亲杰米斯皮尔斯 能否对她的特权网开一面”
and whether her father Jamie Spears would be more lenient with her privileges.”
老天 她有零用钱 她有“特权”
Oh, man. She gets an allowance, she’s got “privileges,”
而她爸爸掌管一切
and her daddy is in charge.
这是父权制
That’s the patriarchy.
2009年 布兰妮交了个新男友
In 2009, Britney had a new boyfriend.
是她的经纪人杰森特拉维克
It was her agent, Jason Trawick.
你得去那边
You need to go over there.
如果你不去那边 我们就会离开 那你什么照片都拍不到
If you don’t go over, we’re gonna leave. Y’all ain’t gonna get no pictures.
2011年秋天 他出演了 布兰妮的音乐短片《罪犯》
By the fall of 2011, he was featured in Britney’s music video “Criminal.”
新来的猛♥男♥杰森 扮演她的不法分子男友
Jason, newly buff, played her outlaw boyfriend.
-你没事吧? -没事
You okay? – Yeah.
等等
Wait.
我现在没事了
Now I’m okay.
杰森特别聪明、特别贴心 也特别会照顾人
Jason was, like, a very smart, very sweet, very caring…
他是我可以倾诉的对象之一
Like, he was one of the guys that I would confide in,
我们会谈论发生的一切
and we would talk about all that was happening.
我们两人都有客观的观点
We both had an objective point of view
因为在当时 我们都没有 跟她约会或与她订婚
because, at the time, neither of us were dating her or engaged to her
或这类的事
or anything like that.
♪ ‘Cause mama I’m in love With a criminal ♪
♪ And this type of love isn’t rational ♪
看到他的身份转换
To see the role that he transitioned into,
我从来没想过会是这样
I mean, again, it’s like, I never would’ve seen that coming.
我敢打赌你明白我什么意思
Bet you know what that means.
布兰妮!
Britney!
2012年3月18日 塞缪尔D英厄姆三世先生
这是监护医生写给山姆英厄姆的内容
So this is from a doctor with the conservatorship to Sam Ingham.
“我约谈了杰森 并对他进行了评估
“I had an interview and assessment session with Jason.”
我发现他友善又坦诚 尽管我担心他所讲的一切
“I found him to be forthcoming and open, though fearful that whatever he said
都有可能对他不利 或是使他与将来
might be held against him or place him at odds with others
可能需要相处的人发生冲突
with whom he might need to get along in the future.”
他看起来是真心实意地爱着布兰妮
“He appears to be genuinely in love with Britney.”
他的理念是 布兰妮必须学会 在没有监护人的情形下好好生活
“His philosophy is Britney will have to learn to live without a conservator.”
他认为目前的安排过于苛刻了”
“He feels that the present arrangement is too constrictive.”
“杰森阐述了布兰妮 在监护下不得不经历的
“Jason states inconveniences Britney has to go through
种种不便
under the conservatorship.”
他们想开着高尔夫球车 在有门禁的社区里行驶
“For example, they wanted to drive within a gated community on a golf cart,
但每次都要征求许可
but have to ask permission each time.”
如果他们想去当地的汉堡店
“If they want to go out to a hamburger joint,
得先打电♥话♥征得许可 然后等20分钟或更长时间得到答复
they have to call for permission and wait 20 minutes or more for an answer.”
如果布兰妮需要几百美元 给她的孩子们买♥♥书
“If Britney needs a few hundred dollars to buy books for her kids,
她不得不提出请求 并且要等待数日才能得到回复”
she has to ask and wait a few days for an answer.”
这发生在布兰妮 那些盛大又轰动的巡演结束之后
This was right after Britney finished the huge, giant tour.
也就是“蛇蝎美人”
That was Femme Fatale.
搞什么?
What the fuck?
看下一页
Look at the next page.
“在巡演接近尾声时
“Toward the end of the tour,
布兰妮的父亲兼监护人 杰米斯皮尔斯与布兰妮之间的关系
significant tensions arose between Jamie Spears,Britney’s father and conservator,
变得紧张起来”
and Britney.”
没错 看看这里
Right, and then look at this.
“布兰妮开始抱怨杰米的酗酒问题
“Britney began to complain about Jamie’s drinking.”
她特别坚决地要求杰米要接受惩罚
“She is especially adamant that Jamie be punished.”
这似乎成了她对自身被监护的
“This seems to be a lightning rod for all of her complaints
所有抱怨的宣泄口
about the conservatorship itself.”
简单地说 她觉得如果自己 做了药检 那他也该做
“In a simple way, she feels that if she is drug tested, so should he be.”
如果她的检测结果呈阳性 那将受到严惩
“If she were to suffer a great penalty, like losing her kids,
比如失去自己的孩子
if she tested positive,
那么他也应该为他的酗酒问题 同样接受严惩”
he should suffer an equally great penalty for his drinking.”
而这又是最具毁灭性的要素
And this is again, the most sort of, some of the most damning stuff.
“布兰妮想要摆脱监护
“Britney wants to come off the conservatorship.”
有时 她似乎明白了监护 带来的诸多好处
“At times, she seems to understand the benefits of the conservatorship.”
她表示 她会同意对资产进行监护
“She indicates she would go along with the conservatorship of the estate,
但最重要的是 她希望终止对她这个人的监护”
but mostly she wants to end the conservatorship of the person.”
他们坚持认为 布兰妮从未要求过终止监护
The conservatorship has maintained Britney has never once asked for it
如果被监护真的有那么糟糕 她会说给人们听的
to be terminated and that if it was that bad, she would tell people about it.
但我们这里有证据表明 她想要摆脱监护
But we have here in evidence that she wanted out of the conservatorship,
她一直在表达这一诉求 但被无视了
that she was vocalizing that need, and that it was ignored.
布兰妮想要摆脱监护
祝你生日快乐
♪ Happy birthday to you ♪
2011年12月 监护期:第三年
真的吗?
Really?
2011年12月 布兰妮与杰森订了婚
In December 2011, Britney and Jason became engaged.
四个月后 她要求让杰森加入 成为自己的监护人
Four months later, she requested Jason be added as her conservator.
但杰森并没有取代杰米
But instead of Jason replacing Jamie,
法庭做出了它认为是妥协的裁决
the court ruled in what could be considered a compromise.
杰森特拉维克和杰米成为共同监护人
Jason Trawick and Jamie are made co-conservators
而不是移除杰米
versus Jamie being removed.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!