two caramel clumpies and fifteen boxes of coco-nutties.
没错
Exactly.
没人买♥♥过这么多的曲奇吧
I’d like to see somebody else order that many cookies.
没有吧
Not likely.
说说有谁比我买♥♥的多
Name one person who ordered more cookies than me.
一共五十二美元
That’ll be $52.

Right.
七 八 九
Seven, eight, nine…
薄荷糖耶 我数到哪了
Tic tacs! Where was I?
七 八 九
Seven, eight, nine…
你为什么穿着睡衣呢
Why are you wearing pajamas?
这才不是睡衣 这是热身服
These aren’t pajamas! This is a warm-up suit.
-你热身做什么呢 -做事
– What are you warming up for? – Stuff.
做什么事啊
What sort of stuff?
超级酷毙的大事 你们不懂的
Super-cool stuff you wouldn’t understand.
是睡觉吗
Like sleeping?
我穿的不是睡衣
They are not pajamas!
给你 五十二块大洋
Here you go, 52 big ones.

No!
再见
Bye!
加把劲
Come on!
什么情况
What the…
安静点 死鱼
Quiet down, fish!
安静点 小子
Down, boy!
我们成功啦 姑娘们 我们走吧
We did it! Come on, girls, let’s go!
别人的曲奇还没送呢
But what about the other people who ordered cookies?
生活总是充满失望
Life is full of disappointments
对某些人来说
for some people.
别乱喊
Don’t do that!
超级笨笨游乐场 我们可以去吗
Super silly fun land! Can we go?
求求你了
Please?
不行
No.
但我们从来没去过
But we’ve never been.
这是世界上最好玩的游乐场
And it’s the funnest place on earth!
我才不管
Don’t care.
-求求你 -求求你了
– Please? – Please?
以后我们什么要求都不提了 绝对不提
We’ll never ask for anything else, ever again!
-求求你了 -求求你了嘛
– Pretty please? – Please?
-好啦 -答应我们吧
– Come on! – Come on!
有了
Light bulb.
来啊
Come on!
再见 玩得开心
Goodbye, have fun.
抱歉 哥们 必须有大人陪同才行
Sorry, dude. They can’t ride without an adult.
你说什么
What?
我的天啊
Oh, my gosh!
快看那只绒毛独角兽
Look at that fluffy unicorn!
他好多毛毛啊 可爱死了
He’s so fluffy, I’m gonna die!
你让我们玩玩吧
You’ve gotta let us play for it!
不 不 不
No, no, no.
来嘛
Come on!
这个绒毛独角兽多少钱
How much for the fluffy unicorn?
不好意思 不卖♥♥的
Well, it is not for sale.
你要是想赢得它
But all you gotta do to win it
你就把那边的小飞船打下来
is knock down that little spaceship there.
很简单的
It’s easy!
再来一次吧
Again!
-等等 -拜托 再来一次吧
– Wait! – Come on. One more time!
最后一次
Just one more.
我刚才不小心把眼睛闭上了
I accidentally closed my eyes.
-我打中了 我打中了 -真厉害
– Yeah! I hit it! I got it! – That was cool.
喂 喂 喂 这是怎么回事
Whoa, whoa, whoa. What was that?
她打中了 我亲眼看到的
She hit that. I saw that with my own eyes.
哥们 我给你解释一下
Hey, buddy, let me explain something to you.
你看到那个锡制的小飞船了吗
You see that little tin spaceship?
它没有被打倒吧
You see how it’s not knocked over?
你知道那意味着什么吗 教授
Do you know what that means, professor?
意味着你们不能拿走独角兽
It means you don’t get the unicorn!
有人要不高兴了
Somebody’s got a frowny face.
希望你下次运气好点
Boo! Better luck next time!
好吧 这次我来
Okay, my turn.
全倒
Knocked over!
-它好多毛啊 -好棒
– It’s so fluffy! – Yeah!
那真的太赞了
That was awesome!
你把摊子都给炸飞了
You blew up the whole thing!
走 我们去玩别的游戏
Let’s go. Let’s try another game!
格鲁 能简单和你聊两句吗
Gru, would you mind if I have a quick word?
好的 姑娘们 去那边玩
Okay, girls, go play.
我弄到收缩射线仪了
I got the shrink ray!
棉花糖
Cotton candy!
还有十二天月球就到达最优位置
We have 12 days until the moon is in optimum position.
我们千万不能分心啊
We can’t afford any distractions!
帮我接珀金斯
Get me Perkins.
不好意思打扰你 珀金斯先生
Sorry to bother you, Mr. Perkins.
但我想你一定想看到这个
But I figured that you would want to see this!
什么
What?
干得不错啊 格鲁 相当好
Well done, Gru. Rather impressive.
接下来的事情就简单了
Now, the rest of the plan is simple.
我先飞到月球 然后我缩小月球
I fly to the moon. I shrink the moon.
然后我抓住月球 然后我坐在马桶上
I grab the moon. I sit on the toilet.
什么
What?
抱歉 实在抱歉
Sorry. Sorry!
抱歉失陪一下
Could you excuse me for just one second?
我说过不要动我的东西
I told you not to touch my things.
我说过 我说过
I told you, I told you.
我说过一千次了
I’ve told you a thousand times.
我们能点些披萨吗
Hey, can we order pizza?
披萨? 你们才吃过午饭
Pizza? You just had lunch.
不是现在吃 是晚饭
Not now, for dinner.
晚饭?
Dinner?
好吧 随便了 你们赶快给我回那去
Just… fine, fine, fine, whatever. Just get back in there!
我们能点芝心披萨吗
Can we get stuffed crust?
-芝心披萨 -芝心披萨
– Stuffed crust! – Stuffed crust!
再不闭嘴就把你们全做成披萨
I’ll stuff you all in the crust!
你真好玩
You’re funny!
别出来捣乱了
Just don’t come out of that room again!
好了
All right.
不好意思 刚才我们讲到哪了
Sorry about that. Where were we?
你坐在马桶上
You were sitting on the toilet.
不 不 抱歉 我只是开个玩笑
No, no, no, no! I’m sorry. It was a little attempt at humor.
我知道你很喜欢笑的
I know how much you like to laugh.
只是不流露出来 我是想说…
Inside. Now, I was saying…
格鲁 你看起来很心不在焉
You don’t seem terribly focused, Gru.
相信我 其实我很专心的
Believe me, I am completely focused.
-你好 -什么
– Hello! – What?
这家伙块头好大
That guy is huge!
我们上电视了吗
Are we on tv?
那些是什么 小孩吗
What are those? Children?
你们干什么 我告诉过你们不要进来
What are you doing? I told you to stay out of here!
别 别 别乱来
No, no, no!
冰冻射线
Freeze ray!
格鲁先生
Mr. Gru?
我来了
Okay.
我刚才是说
As I was saying…
不用再说了 我已经很清楚了
No need to continue. I’ve seen quite enough.
-但我的计划 -计划很完美
– But my plan… – Is a great plan.
我十分喜欢你的计划 只有一点不满
I love everything about your plan, except for one thing.

You.
妈 你看 我画了张我登陆月球的画
Look, Mom, I drew a picture of me landing on the moon!
妈 你看
Look, mom,
我用通心面做了一个火箭模型
I made a prototype of the rocket out of macaroni!
妈 你看

1
2
3
4
5
6
7
8
前一篇文章公主日记
下一篇文章神偷奶爸2
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!