请在8:30之前准备好患者。
PLEASE HAVE THE PATIENT READY AT 8:30.
还有护士
AND, NURSE…
您可能会喜欢我的许可来进行灌溉。
PERHAPS YOU WOULD LIKE MY PERMISSION FOR YOUR IRRIGATION TREATMENT.
马提尼酒的美丽女孩。
BEAUTIFUL GIRL WITH A MARTINI.
我必须死了,并且已经死了。
I MUST HAVE DIED AND GONE TO HEAVEN.
杜松子酒和蓖麻油。
GIN AND CASTOR OIL.
对于那个很抱歉。
SORRY ABOUT THAT.
OHH。
OHH.
你知道什么?
WHAT DO YOU KNOW?
我度过了同一年。
I GRADUATED THE SAME YEAR.
MM-HMM。 我来自护理学校
MM-HMM. ME FROM NURSING SCHOOL,
您来自幼儿园吗?
YOU FROM KINDERGARTEN?
我妈妈告诉我,永远不要问夫人
MY MOTHER TOLD ME NEVER ASK A LADY
关于她的年龄或她的牙齿。
ABOUT HER AGE OR HER TEETH.
MMM。 26,他们都是我的。
MMM. 26, AND THEY’RE ALL MINE.
这是怎么回事?
WHAT’S GOING ON?
我要再次灌溉伤口。
I’M GOING TO IRRIGATE THE WOUND AGAIN.
放松。 放松。
RELAX. RELAX.
MMM!
MMM!
坏疽?
GANGRENE?
现在,您如何知道GANGRENE?
NOW, HOW DO YOU KNOW ABOUT GANGRENE?
我的老人是医生。
MY OLD MAN’S A DOCTOR.
战争结束后,您将进入医学院。
AND AFTER THE WAR, YOU’RE GOING TO MEDICAL SCHOOL.
没有机会。
NOT A CHANCE.
我是记者
I’M A REPORTER.
记者?
A REPORTER?
你几岁?
HOW OLD ARE YOU?
22.
孩子,我希望您比骗子还好。
KID, I HOPE YOU’RE A BETTER REPORTER THAN YOU ARE A LIAR.
放松。
RELAX.
我要丢掉我的腿吗?
AM I GOING TO LOSE MY LEG?
我在问你,请。
I’M ASKING YOU, PLEASE.
我实在不被允许谈论您的情况。
I’M REALLY NOT PERMITTED TO TALK ABOUT YOUR CONDITION.
您…您必须与SURGEON交流。
YOU…YOU’LL HAVE TO SPEAK WITH THE SURGEON.
外星人?
SURGEON?
如果我要结束
IF I’M GOING TO END UP BEING
少于我所有…
LESS THAN ALL OF ME…
我会死的。
I’D RATHER BE DEAD.
孩子,我会尽一切可能帮助您保持腿部。
KID, I’M GOING TO DO EVERYTHING I CAN TO HELP YOU KEEP YOUR LEG.
但您必须与我合作。
BUT YOU’RE GOING TO HAVE TO WORK WITH ME.
我要继续用DAKEN的酸洗去伤口
I’M GOING TO KEEP ON WASHING OUT THIS WOUND WITH DAKEN’S ACID
每时每刻。
EVERY HOUR ON THE HOUR.
您将立即起床跳舞。
YOU’LL BE UP AND DANCING IN NO TIME.
我不是很好的舞蹈家。
I’M NOT A VERY GOOD DANCER.
大脚,没有节奏。
BIG FEET AND NO RHYTHM.
[笑脸]
[CHUCKLES]
好吧,我。
WELL, I AM.
我爱跳舞。
I LOVE TO DANCE.
我会教你,让你准备好,准备好回到家。
I’LL TEACH YOU AND GET YOU GOOD AND READY FOR THE GIRLS BACK HOME.
[液体喷射]
[LIQUID SQUIRTING]
UNO,DUE,TRE。
UNO, DUE, TRE.
欧内斯特:罗茜?
Ernest: ROSIE?
请勿将我放下。
DON’T PUT ME UNDER YET.
代理人在哪里?
WHERE’S AGNES?
她在这里正确。
SHE’S RIGHT HERE.
耶稣,我害怕。
JESUS, I’M SCARED.
你和我,伙伴。
YOU AND ME, PARTNER.
早上好,年轻人。
GOOD MORNING, YOUNG MAN.
DOC,早上。
MORNING, DOC.
您哥塔答应我一件事情。
YOU GOTTA PROMISE ME ONE THING.
为我保存子弹。
SAVE THE BULLET FOR ME.
当然是。
YES, OF COURSE.
[气体嘶嘶声]
[GAS HISSING]
艾格尼丝:深呼吸。
Agnes: BREATHE DEEPLY.
HMM。
HMM.
好…
WELL…
昨天,我不会说出气味
I DO NOT SMELL THE ODOR YOU SPOKE ABOUT YESTERDAY,
但它将…现在是最安全的。
BUT IT WOULD…STILL BE SAFEST TO AMPUTATE NOW.
对不起。
I’M SORRY.
安全对医生而言他并不重要。
BEING SAFE IS NOT IMPORTANT TO HIM, DOCTOR.
他想保持自己的腿。
HE WANTS TO KEEP HIS LEG.
AHEM。 吉尔,更大的海绵,请。
AHEM. JILL, THE LARGER SPONGES, PLEASE.
谢谢。
THANK YOU.
我确定您知道
AS I’M SURE YOU KNOW,
二次经营是一种奢侈
SECOND OPERATIONS ARE A GREAT LUXURY
在战争时期。
IN TIME OF WAR.
当然是。
YES, OF COURSE.
但可以说,
BUT ONE COULD SAY,
没有什么奢侈的生活?
WHAT IS LIFE WITHOUT ITS LITTLE LUXURIES?
耐火材料和长柄脚。
REFRACTOR AND LONG FORCEPS.
圣牛,他很好。
HOLY COW, HE’S GOOD-LOOKING.
是的…
YEAH…
但是年轻。
BUT YOUNG.
我是博士 卡拉乔洛。
I MEANT DR. CARACCIOLO.
Caracciolo:VON KUROWSKY小姐?
Caracciolo: MISS VON KUROWSKY?
允许您有一天允许我
PERHAPS ONE DAY YOU WILL PERMIT ME
向您展示我们的乡村生活…
TO SHOW YOU SOMETHING OF OUR COUNTRYSIDE…
当您下班时。
WHEN YOU WILL BE OFF DUTY.
我想我讨厌你。
I THINK I HATE YOU.
MMM。
MMM.
一切都很好。
EVERYTHING IS FINE.
您将保持自己的腿。
YOU’RE GOING TO KEEP YOUR LEG.
睡觉。
SLEEP.
我不想和女孩一起回到家跳舞。
I DON’T WANT TO DANCE WITH THE GIRLS BACK HOME.
BED 8是一个有趣的案例。
BED 8’s AN INTERESTING CASE.
经过昨天的思考,可能有些外♥围♥观点
THOUGHT YESTERDAY THERE MIGHT BE SOME PERIPHERAL VISION
在左眼。
IN THE LEFT EYE.
这还很早就开始了。
IT’S STILL EARLY, OF COURSE.
[信息系统]
[SIGHS]
MAC,它们总是对您有用吗?
ARE THEY ALWAYS JUST CASES TO YOU, MAC?
这是应对的唯一方法。
IT’S THE ONLY WAY TO COPE.
您应该像我一样知道。
YOU SHOULD KNOW THAT AS WELL AS I DO.
好吧,我确实知道我的一部分大脑,
WELL, I DO KNOW IT WITH ONE PART OF MY BRAIN,
但是有时…
BUT SOMETIMES…
有时它们会带给您。
SOMETIMES THEY GET TO YOU.
尤其是当他们喜欢魔鬼的好家伙时,
ESPECIALLY WHEN THEY’RE GOOD-LOOKING BOYS WITH THE CHARM OF THE DEVIL,
而且您已经违反了所有规则
AND YOU’VE BROKEN ALL THE RULES
确保它们从腿上走出来。
TO MAKE SURE THEY WALK OUT OF HERE ON BOTH LEGS.
但请记住…
BUT JUST REMEMBER…
我们在这里工作。 我们在这里工作。
WE’RE HERE TO DO A JOB. WE’RE HERE TO DO A JOB.
为了神的缘故,请当心。
FOR GOD’S SAKE, BE CAREFUL.
[KLAXON喇叭]
[KLAXON HONKS]
[喇叭]
[HONK]
德隆:VILLARD 15岁,昆迪西。
De Long: VILLARD IN 15, QUINDICI.
肯尼迪(13岁),特雷迪奇(TREDICI)。
KENYON IN 13, TREDICI.
[惠斯登巡游]
[WHISTLITHE CAISSONS GO ROLLING ALONG]
德隆:先生。 McBRIDE有6个需要立即注意。
De Long: MR. McBRIDE IN 6 NEEDS IMMEDIATE ATTENTION.
我们缺少医生,但是我已经打电♥话♥了。
WE’RE SHORT OF DOCTORS, BUT I’VE TELEPHONED ALREADY.
这是VILLARD,HENRY S.,15岁吗?
THIS IS VILLARD, HENRY S., IN 15?
是的,德隆小姐。
YES, MISS DE LONG.
哈里·维拉德(HARRY VILLARD)?
HARRY VILLARD?
嘿,您是HARDARD YARD BASTARD
HEY, YOU HARVARD YARD BASTARD,
你好吗?
HOW THE HELL ARE YOU?
先生。 海明威,我不会在我的病房♥上讲那种语言。
MR. HEMINGWAY, I WILL NOT TOLERATE THAT KIND OF LANGUAGE ON MY WARD.
哈里:如果这是海斯特·海明威,女士,
Harry: IF THAT’S ERNEST HEMINGWAY, MA’AM,
糟糕的语言是您的最小问题。
BAD LANGUAGE IS THE LEAST OF YOUR PROBLEMS.
他得了慢性口疮。
HE’S GOT CHRONIC DIARRHEA OF THE MOUTH.
先生。 别♥墅♥!
MR. VILLARD!
你在这里做什么,哈里?
WHAT ARE YOU IN HERE FOR, HARRY?
好吧,无论它是什么,
WELL, WHATEVER IT IS,
这些小清单将使您立即获得好评。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!