I’m Bill . My sister’s upstairs.
Is there something wrong?
怎么回事?
What’s going on?
有急事,我要到诊所
I have to go to the clinic.
It’s an emergency.
现在是凌晨四点半
It’s 4:30 in the morning.
你起床前我就会回来
Well , I’ ll be back before you get up.
别叫了,是我
CooI it, guys, it’s just me.
有一只病猫要来
We’ve got a sick cat coming in.
这下好了
Great.
吸毒者
Junkies.
请你别报♥警♥
Please, don’t do that.
我猜上礼拜也是你干的
I suppose it was you who
ripped us off last week.
把电♥话♥放下来
Put the phone down.
对不起
Sorry.
我只是…
I just….
需要一些药
I needed some medicine.
半里外有一家急诊医院
There’s an emergency clinic
half a mile away.
我不能去
Can’t do that.
你吃了多少药?
How much did you take?
-够多了
-这是…
-Enough.
-Well …
用来把公狗阉掉的药
…this is the stuff we use
to chemically neuter dogs.
你自己看
Take a look.
喂!
Hey!
别把我关起来
Jesus! You didn’t have to do that!
下次学聪明点,别用漆弹枪
Next time bring a clue,
not a paintball gun.
-我不是坏人
-才怪
-No, this isn’t what you think.
-Yeah, right.
小黑得了肺炎他一直咳个不停
I think Hercules has got pneumonia.
He started coughing and won’t stop.
-诊所出了点问题
-我的猫得了急病耶
-Betsy, I’ ve got a problem in the back.
-A problem? This is an emergency!
-他听起来像是吞了毛球
-我会不知道吗?
-It sounds like a hairball .
-I know what a hairball sounds like.
-孟医生呢?
-凌晨五点半
-Where’s Dr. Monroe?
-It ‘s 5:30 in the morning.
他还在睡觉,有必要我会请他来
I’m sure he’s home sleeping.
He’ll come in if he has to.
带小黑进去等我几分钟
Just wait in here with Hercules
and I’ ll be a few minutes, all right?
柯麦克的地下室
Mike Kripke’s basement.
啥米?什么意思?
What? What does that mean?
你是约翰康纳
You’re John Connor.
我是凯蒂布斯特
I’m Kate Brewster.
我们是西丘国中同学
We went to
West Hills Junior High together.
-不是吧
-你发生什么事?
-Jesus.
-What happened to you, John?
国二那年你突然消失无踪
Middle of eighth grade,
you just disappeared.
你的养父母又出事
And there was that thing
about your foster parents.
他们惨遭谋杀
Yeah, they were murdered.
不是我杀的
I didn’t do it.
搞什么?
What the hell ?
你有同伴吗?
Is somebody with you?
凯萨琳布斯特?
Katherine Brewster?
不是
No.
(分♥析♥遗传基因)
(主要目标:约翰康纳)
约翰康纳来过,他去了哪里?
John Connor was here.
Where did he go?
快说,他去了哪里?
Tell me. Where did he go?
凯萨琳布斯特?
Katherine Brewster?
把我放下来
What are you doing? Let me down!
快把我放下来
Let me down! Let me down!
约翰康纳呢?
Where is John Connor?
我说了你就放我走?
lf I tell you, will you let me go?

Yes.
他…
He’s…
被我关在狗笼
…in the kennel, in a cage.
你说你要放我走
You said that you’d let me go.
我说谎
Ilied.
求求你,你要放我走
Please, please, please.
You have to let me go!
约翰康纳
John Connor.
时候到了
It is time.
你要来杀我?
You here to kill me?
不,你要活下去
No. You must live.
你来干嘛?
Why are you here?
-我们要去哪儿?
-继续逃亡
-Where are we going?
-Keep moving.
快逃吧
Get out of here.
快点
Now!
-没有脉搏
-把他抬下来
-No puIse.
-See if you can get him down.
不行
I can’t.
他重得要命
This guy weighs a ton.
-我被绑♥架♥了
-9 1 1.
-Yes. Yes. I’ m being kidnapped.
-你在哪里?
-不知道,在货车上
-Where are you now?
-I don’t know where. I’ m in my truck.
一辆丰田货车
It’s a Toyota Tundra.
车身有艾氏动物医院的名字
我被关在后面
It says ”Emery AnimaI HospitaI’ ‘ on
the side. I’ m locked inside the back.
喂?
Hello?
喂?
Hello?
(讯号♥中断)
可恶!
Shit! Shit!
(遥控行车)
下来
Get off.
让我下车
Let me out!
你在这儿干嘛?
What are you doing here?
还不都是你害的
You tell me. You got me into this.
-停车
-不行
-Stop the car.
-I can’t. Not yet.
-混球,快停车
-闭嘴
-You bastard! Stop the car!
-Shut up!
王八蛋
Son of a bitch.
该死
Goddamn it.
看你干的好事
Look what you did to my car.
这是公♥司♥车耶,混♥蛋♥
This is my company car, asshole .
给我滚下车
Get your ass out here.
马上滚下来
Get your ass out of the car. Now!
你在干嘛?
What are you doing?
你没保险我就要海扁你
lf you don’t have insurance,
I’m gonna rip your balls off.
-我不想惹麻烦
-闭嘴!
-I don’t want any problems, okay?
-Shut up!
救命啊
Help !
谁在后面?怎么回事?
Who’s talking back there?
What’s going on?
-冷静点
-闭嘴
-Calm down.
-Shut up!
-我被绑♥架♥了,快报♥警♥
-正如我所料
-I’m being kidnapped! Call the police!
-Well , I’ ll be goddamned.
-快报♥警♥!
-哇塞,警♥察♥来得还真快
-Call 9 1 1!
-A cop when you need one.
快放我出来
Help , please! Please!
快放我出来
Let me out of here! Help !
你给我滚回来,混♥蛋♥!
Get back here, asshole !
那是警♥察♥,你要停车
That’s the cops!
You have to pull over!
我会停车才怪
Yeah, first chance I get.
(锁定目标)
坐好了
Hold on!
快停车
Stop it!

1
2
3
4
5
6
7
8
前一篇文章猜火车
下一篇文章终结者2:审判日
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!