– Where’s my rye bread? – Name, please?
-理查德 -理查德 几位
-Richard. -Richard. How many?
卡普兰
-Caplan. -Richard Caplan.
理查德卡普兰 请问有几位
How many in your party?
-卡车的“卡” -好的 几位
-With a “C.” -Got it. How many in your party?
信♥用♥卡♥的“卡”
“C” as in “cat.”
-我明白 -我们能点餐吗
– I understand. – Can we order?
请等等 几位
One second. How many in your party?
这不是数学测验
It’s not a math test.
秩序
Order.
谢谢你的耐心
Thank you for your patience.
我说过煎蛋饼不要蛋黄
I said an omelet with no yolks.
你这么笨 怪不得只能当服务员
This is why you’re just a waiter.
冲突
Tension.
女厕里有人呕吐
Major vomit situation in the ladies’ room.
-买♥♥单 -请再来两杯含羞草
-Check! -Can we get two more mimosas, please?
因为她找到新工作了
‘Cause she got a new job, okay?
在咖啡里放一些百利酒 或在橙汁中加入一些伏特加
Either put some Baileys in this coffee or put some vodka in this orange juice, please.
什么都好
Something.
平衡
Balance.
三明治好了
BLT up.
操 卡罗琳
– Carolyn. – Can we get the check?
-卡罗琳 -嘿
-Carolyn? -Hey.
-不好意思 有百利酒吗 -请等一等
-Excuse me. Do you have any Baileys? -One sec.
我的天啊
Jesus Christ!
早午餐
Brunch.
周日
♪ Sunday ♪
在这蓝色和银色镀铬的餐厅
♪ In the blue, silver chromium diner ♪
在绿色 紫色 黄色 红色的凳子上
♪ On the green, purple Yellow, red stools ♪
坐着这些傻子
♪ Sit the fools ♪
他们本该在家吃
♪ Who should eat at home ♪
-但选择在周日花钱 -周日
-♪ Instead they pay on Sunday ♪ -♪ Sunday ♪
买♥♥冰镇的橙汁或百吉饼
♪ For a cool orange juice or a bagel ♪
在柔软的绿色圆柱形凳子上
♪ On the soft, green cylindrical stools ♪
坐着这些傻子
♪ Sit the fools ♪
喝着肉桂咖啡
♪ Drinking cinnamon coffee ♪
或是不含咖♥啡♥因♥的茶
♪ Or decaffeinated tea ♪
-永远 -永远
-♪ Forever ♪ -♪ Forever ♪
永远
♪ Forever ♪
在这蓝色和银色镀铬的餐厅
♪ In the blue, silver chromium diner ♪
滴下绿色 橙色 紫色的口水
♪ Drips the green, orange, violet drool ♪
来自这些傻子
♪ From the fools ♪
在家本可以花更少的钱
♪ Who’d pay less at home ♪
喝着咖啡
♪ Drinking coffee ♪

♪ Light ♪
或浓
♪ And dark ♪
也高胆固醇
♪ And cholesterol ♪
全都是懒鬼 懒虫 懒汉
♪ And bums, bums, bums, bums Bums, bums, bums, bums, bums ♪
人们大叫催着要面包
♪ People screaming for their toast
在一家小型的咖啡馆
♪ In a small SoHo cafe ♪
在两条河间的岛上
♪ On an island in Two Rivers ♪
在一个平凡的
♪ On an ordinary ♪
周日
♪ Sunday ♪
周日
♪ Sunday ♪
周日
♪ Sunday ♪
早午餐
♪ Brunch ♪
(《周日》 乔纳森拉森作词作曲)
周一早晨
Monday morning.
《傲慢》工作坊的第一天排练
My first day of rehearsals for the Superbia workshop, which is still,
别忘了 还欠缺第二幕关键歌♥曲
in case you’d forgotten, missing its crucial Act Two musical number.
我往那里去 越过无人之地
I make my way there through the land of the dead…
来到剧院区
the Theater District.
穿行时代广场 你看到了什么
♪ Walk through Times Square And what do you see? ♪
曾经的建筑早已丑陋不堪
♪ Ugliness where Architecture used to be ♪
魅力与格调已被俗气取代
♪ The glamour and style Have been replaced by gaud ♪
就像六十美元眼镜 全都是骗局
♪ Like the sixty-dollar spectacle It’s all a fraud ♪
-这就是虚假游戏 -这就是虚假游戏
-♪ That’s the play game ♪ -♪ That’s the play game ♪
我又何必参与这场虚假游戏
♪ So why do I want To play the play game? ♪
-这就是虚假游戏 -这就是虚假游戏
-♪ That’s the play game ♪ -♪ That’s the play game ♪
我一定是疯了才能玩虚假游戏
♪ I must be insane To play the play game ♪
即使是非百老汇 也没人能保证
♪ Even off Broadway It’s no guarantee ♪
MBA学位也没能决定所有事情
♪ That some MBA Won’t decide what you see ♪
就像美国一样 缺乏创新动力
♪ Just like America, lackin’ innovation ♪
只靠浮华声誉就能混过日子
♪ Just gettin’ by On glitz and reputation ♪
就像美国一样 逐渐走向衰落
♪ Just like America, on the decline ♪
谁管成品好坏 利润才最重要
♪ Unconcerned with the product Just the bottom line ♪
为电影创写 为电视创写
♪ Write for the movies, write for TV So what if it’s crap?♪
欠佳又怎样 至少没有白干
♪ At least you won’t write for free ♪
初稿就能赚取几千美元
♪ Make thousands of dollars For a first draft ♪
你的人生总得顺遂 谁管弗兰克里奇是否笑了
♪ Your life won’t depend On whether Frank Rich laughed ♪
忘记莎士比亚 贝克特和莫里哀
♪ So just forget Shakespeare Beckett, Molière ♪
-这就是虚假游戏 -这就是虚假游戏
-♪ That’s the play game ♪ -♪ That’s the play game ♪
我又何必参与这场虚假游戏
♪ Why do I want to play the play game? ♪
这就是虚假游戏 我一定是疯了
♪ That’s the play game Must be insane ♪
才能玩虚假游戏
♪ To play the play game ♪
这就是虚假游戏
-♪ That’s the play game ♪ -♪ That’s the play game ♪
(《猫》音乐剧试镜)
-这就是虚假游戏 -这就是虚假游戏
-♪ That’s the play game ♪ -♪ That’s the play game ♪
-这就是虚假游戏 -这就是虚假游戏
-♪ That’s the play game ♪ -♪ That’s the play game ♪
这就是虚假游戏
♪ That’s the play game ♪
我又何必在乎
♪ Why do I care? ♪
我将为老戒律伯这个角色试镜
I’ll be auditioning for the role of Old Deuteronomy.
我代表剧作家地平线剧场欢迎大家
On behalf of Playwrights Horizons, I want to welcome everyone
感谢各位参与这部激动人心的新作
and thank you all for taking part in this very exciting new musical
由年轻作家乔纳森拉森创作
by a very exciting young writer, Jonathan Larson.
他还不到三十岁
He’s not even 30.
谢谢你 艾拉
Oh, wow. Thank you, Ira.
这部剧终于迎来首个真正的工作坊
Um… this is the first real workshop that this musical has ever had.
你们现在成为了这家庭的一员
And now you guys are part of the family.
在我们开始之前 有谁有问题吗
So, any questions before we, uh, get going?
是的
– Yeah, no. Yeah. – Um…
你能否解释一下
Could you… um… Could you explain it, maybe?
好的 解释什么
Yeah. Explain what?
这个音乐剧的故事大纲
Oh, just the musical. The story.
某些部分有点混乱 但这不是坏事
It’s a little, um, confusing in certain places. Not in a bad way.
《傲慢》是以未来为背景的讽刺剧 故事讲述在被毒害的地球上
Superbia, a satire set in the future on a poisoned planet Earth,
绝大多数人类如何度过一生
where the vast majority of humanity spend their entire lives
每天只盯着媒体发射器的屏幕
just staring at the screens of their media transmitters,
看着一小撮有钱有势的精英人物
watching the tiny elite of the rich and powerful,
把自己精彩的人生拍摄成电视节目
who film their own fabulous lives like TV shows.
人类情感已被取缔的世界
A world where human emotion has been outlawed.
这是为音乐电视时代 而写的首部音乐剧
This will be the first musical written for the MTV generation.
这是我的…
This is my–
应该是外星人吧 我不确定是否是外星人
Is it supposed to be aliens? I wasn’t sure if it was all, like, aliens.
不是外星人 但背景设定在未来世界
Nope, not aliens. Um… But it is set in the future.
今天的配色方案是黑红黑
♪ The color scheme for the day Is black-red-black ♪
药物当然是千瓦特
♪ The drug, of course Will be the kilowatt ♪
今天的趋势是多次提起 “好玩”这个形容词
♪ The trend today is to say The adjective “fun” a lot ♪
很完美 继续唱
It’s perfect. Keep going. Keep going.
万人迷明星 你已获得两项提名
♪ Studd star, you have received Two nominations ♪
“年度最佳脸蛋” 还有“年度最佳发型”
♪ “Face of the Year” And “Best Hair” ♪
快为媒体采访时准备好演说词
♪ Prepare a speech For your photo opportunity ♪
你的经纪人蒂姆普森特将会到场
♪ Your agent Tim Pursent will be there ♪
我很喜欢
I love it. I love it.
-你说需要一名鼓手 -天啊
– You told me you needed a drummer. – Oh, my goodness.
晚安 你表现很棒
Good night. Wonderful work. Really wonderful work.
不 我说过需要一组乐队
No… I… I told you I needed a band.
我们得支付每位音乐人一百美元
It’s 100 dollars for every musician.
你的年度运营预算是五十万美元吧
Yeah. And your annual operating budget is half a million dollars?
我们至今只收到十二个回复 乔恩 这么少的观众何须乐队
So far we’re up to 12 RSVPs, Jon. You don’t need a band with an audience of 12 people.
演出者会比观众还要多
You’ll outnumber them.
如果你想有更多音乐人

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!