爱的海洋

身在他乡 志在远方
你的爱让我坚强
歌声荡漾 你为我鼓掌
沉浸在爱的海洋

从 不敢想到 想去做到
做到我想的
事实证明我并不像他们想像的那样脆弱
我只是需要一盏灯
一架钢琴 一支麦克风

身在他乡 志在远方
你的爱让我坚强
歌声荡漾 你为我鼓掌
沉浸在爱的海洋

曾经想像过做一名医生救死扶伤
也曾想像过做律师 做记者
做奥运冠军 但是都没有结果
因为我最想要的是一盏灯
一架钢琴 一支麦克风

身在他乡 志在远方
你的爱让我坚强
歌声荡漾 你为我鼓掌
沉浸在爱的海洋

身在他乡 志在远方
你的爱让我坚强
歌声荡漾 你为我鼓掌
沉浸在爱的海洋

身在他乡 志在远方
你的爱让我坚强
歌声荡漾 你为我鼓掌
沉浸在爱的海洋

沉浸在爱的海洋


Love Ocean

I’m abroad, my dreams afar
Your love makes me strong
Ripples of singing, you give me applause
[I] immerse myself in the ocean of love

From “dare not to want it” to “want to make it”
to “achieved what I wanted”
I proved that I’m not as vulnerable as they assume
All I need is a lamp,
a piano, and a microphone

I’m abroad, my dreams afar
Your love makes me strong
Ripples of singing, you give me applause
[I] immerse myself in the ocean of love

I once dreamed of being a doctor, healing the wounded and rescuing the dying
also dreamed of being a lawyer, a journalist
or a Olympian champion, but [those dreams] did not bear fruit
Because what I want the most is a lamp,
a piano, and a microphone

I’m abroad, my dreams afar
Your love makes me strong
Ripples of singing, you give me applause
[I] immerse myself in the ocean of love

I’m abroad, my dreams afar
Your love makes me strong
Ripples of singing, you give me applause
[I] immerse myself in the ocean of love

I’m abroad, my dreams afar
Your love makes me strong
Ripples of singing, you give me applause
[I] immerse myself in the ocean of love

[I] immerse myself in the ocean of love

Submitted by xuen97

前一篇文章铁拳男人
下一篇文章洛丽塔(1997)
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!